Читать книгу Кленовый сироп - Джэки Иоки - Страница 6

Глава 5

Оглавление

На следующий день вместо того, чтобы отоспаться перед очередным рейсом, Анри повёз меня в аэропорт.

– Я бы и сама могла, а тебе бы отдохнуть, – я покачала головой, прильнув к его плечу, пока мы ехали в такси. Он же только крепче стиснул меня одной рукой.

– Мне так спокойнее. Провожу тебя и, может, успею пару часов поваляться дома. А ты будь там аккуратнее. Никаких ночных прогулок.

– Я туда не развлекаться еду.

– Конечно. Все развлечения только под моим строгим контролем, – он хохотнул и щёлкнул меня по носу. – А то найдёшь себе ещё приключения на задницу, а мне потом спасай её, – но в следующее мгновение он сдвинул брови, пожёвывая губу: – Ладно, это всё шутки. А если серьёзно, ты не маленькая, можешь делать что хочешь. Просто пообещай мне быть максимально осторожной и осмотрительной. Чтобы я меньше переживал. И пиши мне.

– Обещаю, – улыбнувшись, я коснулась его скулы быстрым поцелуем, и Анри снова рассмеялся.

– Смотри мне.

* * *

Как бы я ни привыкла к полётам, оставшись одна, сидя в самолёте, летящем в Торонто, почему-то до чёртиков нервничала, постоянно дёргая воротник своей водолазки. Кажется, эта нервозность в принципе не покидала меня с того самого дня, как я согласилась на эту авантюру. Просто Анри всё время удавалось переключить с неё моё внимание на что-нибудь другое. А теперь я сама уговаривала себя, что мне не о чем волноваться. Я просто подпишу все документы и поручу этой же адвокатской конторе продажу всего моего нового имущества. Делов-то.

В Торонто валил снег, а в зале ожидания аэропорта меня встречал улыбчивый парнишка лет двадцати пяти, а то и меньше, с табличкой с моим именем. Он же и был водителем, доставившим меня сначала в гостиницу, а на следующее утро в офис “Нортон Блейк Фулбрайт», расположенный на сорок девятом этаже западной башни Бэй-Аделаида-центра.

И само современное здание, и вестибюль впечатляли. Сразу становилось понятно, что я направляюсь не в какую-то мелкую адвокатскую конторку, а в огромную и успешную компанию. И меня снова затрясло. Как будто я была самозванкой, собирающейся совершить дерзкое и нихрена не продуманное ограбление. Ведь я почему-то даже не озадачилась тем, чтобы прочитать о них в интернете. Наверное, потому что была уверена, что Анри не отпустил бы меня неизвестно куда. Он наверняка изучил и адвокатскую фирму, и вычитал всё, что можно было найти о бизнесе отца. На самом деле, если бы это было возможно, я с огромным удовольствием отправила бы его вместо себя. Но дело требовало моего личного присутствия, а Анри с работы никто не отпустил.

Всё тот же парнишка проводил меня на нужный этаж, а потом и мимо улыбчивой блондинки, которая, судя по всему, должна была помочь посетителям сориентироваться в хитросплетениях многочисленных коридоров. Потому что, идя за своим сопровождающим, уже через несколько поворотов я совершенно не представляла, как вернуться обратно. Спасибо, что хоть на белоснежных стенах висели таблички не только с обозначением отделов, но и со стрелками, указывающими на ближайшие лифты и лестницы.

Спустя пару минут я уже сидела на удобном диванчике, успев отказаться от кофе, предложенного ещё одной улыбчивой блондинкой, точно такой же на вид, как и первая. Как будто на подбор. Та сообщила, что мистер Грэхем будет готов принять меня, как только закончит с другим клиентом, и, уточнив, точно ли мне ничего не нужно, уткнулась взглядом в компьютер.

Время текло медленно, а я всё больше волновалась. Всё это казалось каким-то фарсом. Словно кто-то решил подшутить надо мной таким образом. Или, может, это вообще было новым видом мошенничества с целью вымогательства денег. Чего я только не успела себе надумать, раздражаясь от тихого, но какого-то навязчивого клацанья компьютерной мышки в руке секретарши. Но стрелка на моих часах ещё не успела добраться до назначенного времени встречи, а из двери напротив вышел мужчина с толстой папкой в руках. Он мельком взглянул на меня, попрощался с блондинкой и скрылся в лабиринтах коридора.

Секретарша подняла телефонную трубку и нажала кнопку быстрого вызова.

– Мистер Грэхем, мисс Марсо здесь. Конечно, – вернув трубку на место, она улыбнулась мне и указала рукой на дверь: – Вы можете пройти.

Сбегать было бы глупо, правда? Я мысленно покрутила у виска на не пойми откуда взявшуюся истеричность и поднялась с дивана, разглаживая юбку своего тёплого чёрного платья, заканчивающегося на середине бедра. Белый накрахмаленный воротничок душил, но это было единственное строгое платье в моём гардеробе, не считая рабочих. Обычно я такое не носила, но появляться здесь в чём-то другом казалось неуместным.

Кое-как взяв себя в руки – ну не съест же меня этот мистер Грэхем в конце концов – я уверенно прошла через приёмную и потянула на себя дверь, застывая на пороге. Ну нет. Этого просто не могло быть. Бред какой-то. Или дурацкий сон. Иллюзия. Игра воображения. Да что угодно. Но только не…

– Ну здравствуй, мадемуазель Полин, – оттолкнувшись от подлокотников, из широкого кресла поднялся Натан и, обойдя стол, направился ко мне.

В классическом тёмно-синем костюме он был великолепен. Как я себе и представляла когда-то. И жутко непривычен. Светлые волосы были коротко стрижены, на лице, как и раньше, ни одного лишнего волоска, зелёные глаза сверкали смешинками, а губы были растянуты в обаятельной улыбке. И он, в отличие от меня, был совершенно не удивлён нашей встрече.

– Выглядишь просто шикарно, – Натан остановился прямо передо мной. – Но зачем ты сделала это со своими волосами?

– Что? – поражённо выдохнула я, кое-как справившись с первым шоком, а он расхохотался и, затянув меня в кабинет, захлопнул дверь.

– Волосы. Я спросил, зачем ты перекрасилась.

– Серьёзно? Тебя сейчас волнует только это? – но и я не смогла сдержать смех, а на душе вдруг стало спокойно и легко. Если это и была какая-то подстава, увидеть его спустя столько времени всё равно было здорово.

– Ну, я знал, с кем у меня будет рандеву. Предпочитаю выяснять всё о тех, с кем мне придётся иметь дело. Поэтому да, меня удивили только волосы.

И я могла его понять. Несколько лет назад я перекрасилась из шатенки в пепельный блонд. Не знаю зачем. Просто стрельнуло в голову. Захотелось чего-то нового. А потом мне это настолько понравилось, что возвращаться к своему цвету не было никакого желания.

– Знал, значит. И ничего не сказал, – я слегка пихнула Натана в плечо, и он, перехватив мою руку, сграбастал меня в объятия. А меня тут же окутало запахом пряностей и моря. Так забыто и так знакомо.

– Ты бы тогда не приехала, – оставив лёгкий поцелуй на моей макушке, Нат отстранился и повёл рукой в сторону кресла перед столом. – Садись, поговорим. Кофе, чай?

– Нет, ничего не хочу, – удобно устроившись на предложенном мне месте, я словно заворожённая наблюдала за тем, как он, обойдя стол, садится на своё. И всё ещё не могла поверить, что вижу его. Вообще не могла себе представить, что мы когда-нибудь снова встретимся. А уж что при таких обстоятельствах – тем более.

– Как ты?

– Хорошо, – я улыбнулась ему, сбрасывая с себя оцепенение, и закинула ногу на ногу. – Всё, как всегда, прекрасно.

– Я рад, – Натан усмехнулся и притянул к себе одну из лежащих на столе папок. – Как насчёт того, чтобы быстренько покончить со всеми делами, а потом пойти пообедать?

Я лукаво прищурилась в немом вопросе, а Натан покачал головой, цокая языком.

– Какой была, такой и осталась. Как друзья, Полин. Друзья, которые очень давно не виделись. И раз уж мы об этом заговорили, – он раскрыл нижний ящик и, достав оттуда плотный конверт, положил его передо мной. – Вот так друзья не поступают.

Я непонимающе вздёрнула бровь.

– Это деньги, что ты оставила, – Натан недовольно нахмурился, а в его интонациях появились обвинительные нотки. – Ты знаешь, что это было достаточно оскорбительно? Я понимаю, сильная, независимая и всё в таком духе, но…

– Прости, – под его непривычно строгим взглядом мне вдруг захотелось провалиться сквозь землю. Но тогда мне казалось это лучшим вариантом. Для моей гордости, которая и так была задета некоторыми событиями.

А он как будто не слышал меня:

– Лиам был в бешенстве.

Моё сердце дрогнуло и перекувырнулось, пускаясь вскачь от одного этого имени.

– Нат…

– Никогда его таким не видел.

– Нат, не надо. Не хочу говорить о нём, – я мотнула головой и заправила прядь волос за ухо. – Правда, прости. Тогда я подумала, что так будет правильнее всего. Не хотелось быть неблагодарной. Я же всё написала.

– Ага, написала, – сердито буркнул Натан. – Спасибо за приятный отпуск, шикарные виды Испании, душевные разговоры и незабываемые ночи, – он практически дословно процитировал кусок из моего письма и скривился. А я, только услышав это от него, поняла, как паршиво это выглядело. – Я чувствовал себя дешёвой шалавой, которую использовали и выбросили.

– В кои-то веки тебя, а не ты? – я не сумела сдержать нервный смешок, а Натан завис на несколько секунд. Но практически сразу разразился громоподобным хохотом.

– Я скучал по твоему дерзкому язычку. И, так уж и быть, мы забудем об этом. Но ты их заберёшь, – с давлением произнёс он, складывая руки на груди, и кивнул на конверт, словно говоря, что я должна сделать это немедленно. А снова заговорил, только дождавшись, когда я уберу деньги в сумку: – Итак, завещание и наследство. Ты хотя бы с этим ознакомилась?

– Относительно. Знаю, что это какой-то дом и доля в строительной фирме.

– Ну, уже неплохо, – Натан снисходительно качнул головой, а я выпрямилась в кресле.

– И я бы хотела всё это сразу же продать.

– Я так и думал, – он хмыкнул и раскрыл папку с документами. – Если хочешь, я могу заняться и этим. Но Паскаль оставил одно условие относительно своей части бизнеса. Она должна либо остаться у тебя, либо продать ты её можешь только одному человеку. Это сын женщины, на которой твой отец собирался жениться. Он также является совладельцем фирмы. Они бы не хотели допускать в это дело чужих.

– Нат, мне всё равно. Если он согласен купить долю моего отца, то тем проще.

– Да, он согласен. Я уже общался с ним по этому вопросу.

Натан говорил, а я не могла перестать смотреть на него, разглядывать. Такой спокойный, уверенный. От взбалмошного наглеца не было и следа. Интересно, он всегда был таким на работе или настолько изменился с нашей последней встречи? Хотя нет, всегда. Я ведь помнила ту ночь под маяком.

– На вступление в наследство и оформление всех документов потребуется недели три-четыре. После чего тебе снова придётся прилететь на подписание сделок по продаже. Я постараюсь устроить их в один день, если успею к тому моменту найти покупателя на дом. В любом случае переживать тебе не о чем – мы с твоим отцом согласовали эти моменты, и он оплатил все твои расходы.

Я озадаченно нахмурилась, заставив себя вернуться мыслями к теме разговора:

– Ты так говоришь, словно он знал, что умирает.

– Нет, Полин. Это был несчастный случай. Но Паскаль заранее позаботился о всех своих близких людях.

Где-то внутри неприятно скрутилось. Даже в этом вопросе отец оградил меня от возможных проблем и трат. А я поступала, как капризная обиженка.

– Полин, – будто почувствовав перемену в моём настроении, Натан тронул мои сложенные на столе руки и продолжил уже гораздо мягче: – Что мне делать с вещами из его дома? Ими есть кому заняться, но они тоже принадлежат тебе, поэтому я должен спросить. Вдруг ты захочешь что-то забрать.

Я несколько мгновений всматривалась в его лицо, на котором читалось сожаление, а потом сглотнула.

– А могу я сначала… посмотреть и уже тогда решить? – я и сама не понимала, зачем мне это нужно. Зачем лезу во всё это. Но мне как будто кто-то нашёптывал, что я должна сделать это. Должна увидеть всё своими глазами. Меня вдруг словно потянуло в тот дом, где жил мой отец. И я знала, что Натан истолкует моё желание правильно.

– Конечно. Может, тогда тебе будет интересно заглянуть и на фирму? Узнать, что там и как, – на лице Натана снова заиграла обезоруживающая улыбка. – И может, ты и вовсе не захочешь ничего продавать.

– Нат, – я укоризненно поджала губы, и тот вскинул ладони, капитулируя.

– Я не уговариваю. Просто предположение. В любом случае у тебя есть время подумать, пока идёт оформление, – Натан придвинул ко мне папку, переворачивая. – Нужно, чтобы ты подписала.

Несколько минут он подробно объяснял мне каждый пункт, даже не читая, словно знал все их наизусть, а когда я ставила подпись красивой тяжёлой ручкой, которую он мне вручил, переворачивал страницу. Листов десять, не меньше.

– Я закажу тебе билеты, – Натан закрыл папку. – На сегодня или на завтрашнее утро. И договорюсь, чтобы там тебя встретили.

– Билеты? Где это там? – я непонимающе вздёрнула бровь, а Натан укоризненно прищёлкнул языком.

– В Британской Колумбии. И дом, и фирма находятся в городе Уильямс-Лейк. Ты вообще не смотрела документы, что я отправил?

– Ну-у-у, – пристыжённо протянула я. – Если честно, я вообще хотела отказаться от всего этого. Анри уговорил меня.

– Анри?

– Мой жених.

– Ух ты, – Натан обескураженно откинулся на спинку своего кресла, а я рассмеялась.

– Всё ещё хочешь пригласить меня на обед?

Насколько я знала, он принципиально не связывался с несвободными дамами. Но Нат снова меня удивил.

– Конечно, – он поднял руку на уровень моего лица, и на безымянном пальце блеснул ободок обручального кольца, которое я раньше и не заметила. – Дружеский обед. Я же сказал.

Я в очередной раз за сегодняшний день была поражена. Вот уж от кого женитьбы я могла ожидать меньше всего. Но теперь мне становилось понятно, куда пропали похабные шуточки и похотливые взгляды. Дело было вовсе не в работе.

– Как ты умудрился? Ты же…

Натан хохотнул и поднялся из-за стола, убирая папку с документами в сейф:

– Мы с Хейзел вместе учились в колледже. Она дала мне от ворот поворот ещё на втором курсе. Потом долго не виделись. Я занимался делом её компании, на которую подали крупный иск. После выигранного суда Хейзел снова меня отшила. Сначала это был просто охотничий инстинкт…

– Ну да, как же, перед тобой и не пали ниц.

– Ха-ха. В общем потом я понял, что не успокоюсь, пока она не станет моей. Во всех смыслах. Нашему сыну скоро будет год, – Натан пожал плечами и протянул мне руку, помогая подняться. – Пошли обедать, мадемуазель Полин. Я хочу узнать про этого беднягу француза, который умудрился вляпаться в отношения с тобой.

– Ну ты и засра… – я возмущённо прищурилась, а он, перебив меня, поднёс палец к своим губам, округляя глаза в притворном ужасе.

– Тс-с-с. У нас приличная контора, – а потом, смеясь, открыл передо мной дверь, пропуская в приёмную. – И я шучу. Твой Анри счастливчик.

Кленовый сироп

Подняться наверх