Читать книгу Любовь между строк - Джессика Парк - Страница 12
Часть 1
Глава 8
ОглавлениеМэтт опустил свой кожаный портфель на табуретку и, присев у кухонного стола, посмотрел на тарелку, стоявшую перед ним.
– Что это такое?
– Это гастрономическая версия «Кошки на раскаленной крыше»[9]. – Джули уперла руки в бока. – Ты разве не видишь? Эти два фаллических объекта явно символизируют борьбу за сексуальную идентичность.
Мэтт поднял на нее взгляд.
– О чем ты говоришь?
– А о чем ты спрашиваешь? Это маникотти, глупый ты человек. Что еще это может быть?
– Это я понял. Мое высказывание относилось к очевидному отсутствию на столе ресторанной еды. Ты приготовила ужин?
– Мы с Селестой приготовили ужин, – поправила его Джули.
– И они чудесно справились! – На кухню влетела Эрин и опустила бокал с вином на стол. – Еще раз спасибо, Джули! Было чудесно. Я не помню, когда мы в последний раз сами готовили ужин. Я удивлена, что плита до сих пор работает. – Она обернулась к Мэтту. – Ты сегодня поздно. Как дела в школе? Встреча прошла хорошо?
Мэтт кивнул и вытер губы салфеткой. С его тарелки успела исчезнуть половина еды.
– Очень хорошо. Извини, что вернулся так поздно. И дважды извини за то, что у меня теперь в два раза больше работы. А все потому, что я согласился быть лаборантом.
– Ты работаешь с профессором Сондерсом? У него отличная репутация, так что тебе выпала блестящая возможность. – Эрин сделала глоток вина. – Я слышала, он крайне требователен. Тебе придется выполнять свою работу очень старательно, Мэттью.
– Я это понимаю. На самом деле, – проговорил Мэтт, поднимаясь на ноги, – мне пора браться за работу. Я доем ужин в своей комнате. Спасибо, Джули. – Он взял тарелку и направился к двери. – Хотел спросить, Джули, – начал он, остановившись на пороге.
– О чем?
– Сегодня все прошло хорошо?
– Да, замечательно. И я сказала тебе об этом, когда ты позвонил. Оба раза.
– Хорошо. Еще раз спасибо.
Джули вытерла стол и подошла к раковине, чтобы помыть сковородки, которые не влезли в посудомоечную машину. Эрин взяла полотенце и встала рядом с ней.
– Джули, расскажи, пожалуйста, как дела у твоей мамы. До того как она позвонила, много лет я не слышала ее голос. У нее все хорошо?
Джули кивнула.
– Да. Она по-прежнему работает заведующей в печатном салоне, который принадлежит ее родителям. Видимо, ей там нравится. – Она ополоснула сковородку и протянула ее Эрин.
– Она до сих пор там? – удивленно переспросила Эрин. – Святая женщина. А я вот никогда не могла работать со своими родственниками. Кэйт такой хороший человек. Гораздо лучше меня.
– Эрин? Это может прозвучать странно, но у меня складывается впечатление, что вы с моей мамой очень разные. С трудом представляю, как вы могли дружить. – Джули совершенно не могла вообразить, как ее мама и Эрин проводят вместе время и обсуждают социально-экономическую политику в перерывах между занятиями и вечеринками в общежитии.
– Мы правда дружили. Мы прожили вместе три года из четырех. Наверное, сейчас мы очень разные, но в колледже у нас было много общего. Твоя мама отлично училась. Знания давались ей так легко. Ты знала об этом? Она очень умная. Но, окончив учебу, мы выбрали разные пути. Твоя мама уже тогда встречалась с твоим папой, и через год они поженились. А я проработала несколько лет, а потом пошла на юридический. Просто я была увлечена карьерой сильнее, чем твоя мама. Она выбрала жизнь, которая была для нее комфортнее. Конечно, в этом нет ничего плохого. Я рада, что она так счастлива.
– Как думаете, она тоже собиралась пойти на юридический или что-то в этом духе?
– Она могла бы. Ума бы ей точно хватило. Просто она не захотела. Кэйт не интересовали ни магистратура, ни карьерные возможности. Она хотела быть с твоим отцом. Хотела жить той жизнью, которую в итоге и выбрала. – Эрин осеклась. – До тех пор, пока… Извини. Это было бестактно с моей стороны.
– Все хорошо. Развод есть развод. Многие через это проходят, так что ничего страшного.
– Они расстались, когда тебе было лет пять?
Джули кивнула.
– Вы часто с ним видитесь?
– Раз в год. Иногда два. После развода его карьера пошла вверх, и у него просто нет возможности видеться со мной так часто, как ему бы хотелось. У него очень много дел. Он иногда приезжает в командировку к нам в город, и мы вместе обедаем. Такова его работа. Я понимаю.
– Он все еще работает в той знаменитой гостиничной сети?
Джули кивнула.
– Ага. Сейчас он вице-президент региона, в который входит Западное побережье. И в этом году он пригласил меня в Калифорнию на зимние каникулы. Впервые встречу Рождество без снега.
– Звучит чудесно, – сказала Эрин. – Я рада, что вы проведете время вместе.
– И я. Уверена, будет здорово, – согласилась Джули и выключила воду. – Я рада, что моя мама вам позвонила.
– Я тоже рада, что Кэйт мне позвонила.
– Я хочу, чтобы вы знали, что я делаю все возможное, чтобы найти квартиру. Не подумайте, что я поселилась у вас навсегда.
– А почему бы и нет?
– В смысле?
Эрин пожала плечами и налила себе еще вина.
– Почему бы тебе у нас не остаться? У тебя будут бесплатное жилье и еда. Неплохое предложение, как считаешь? Тебе не придется забивать голову платой за аренду, коммунальными услугами и прочей ерундой, и ты сможешь сосредоточиться на учебе, как и полагается студентке.
– Я не могу остаться у вас на целый год. Это как-то неправильно.
– Если ты будешь учиться с утра, то сможешь днем присматривать за Селестой. Как тебе такой вариант? Ты ей нравишься. Я заметила, что сегодня у нее новая прическа. Это твоих рук дело?
– А, да, – растерянно произнесла Джули. – Я быстренько заплела ей французскую косичку. Ей вроде бы понравилось. Вы это серьезно? Вы правда не против, чтобы я осталась у вас?
– Я более чем за. Что в этом такого? Хотя я пойму, если ты предпочтешь жить с подружками и вести более традиционный студенческий образ жизни. Ты взрослая девочка, так что можешь сама выбирать, как тебе проводить время. Я не собираюсь следить за каждым твоим шагом. Я вижу, что ты умный и ответственный человек.
Джули на пару секунд задумалась. А почему бы и нет? Так она сэкономит маме кучу денег. Тем более, если через пару месяцев ей подвернется хорошая квартира, она сможет переехать туда в любой момент.
– Я бы с радостью пожила у вас, Эрин. Правда. Это такое щедрое предложение. Но я думаю, вам следует обсудить это с Роджером. Я пойму, если он не захочет, чтобы здесь поселился нежданный жилец.
Эрин пренебрежительно махнула рукой.
– Он не станет возражать. К тому же он скоро уезжает, и в его отсутствие нам не помешает помощь. А Мэтт сможет больше времени уделять учебе.
Джули улыбнулась.
– Тогда хорошо. Просто замечательно. Мне нравится Селеста. Очень.
– Отлично. Не все уважительно относятся к ее особенностям, – многозначительно произнесла Эрин. – А ты относишься. Значит, решено. – Она подняла бокал. – Добро пожаловать домой.
– Вы спасли мне жизнь. Спасибо вам огромное! – счастливо воскликнула Джули. – Схожу в столовую и принесу с обеденного стола то, что там еще осталось.
Она взяла солонку, перечницу и подставки под тарелки. Господи, какое облегчение! Это гораздо лучше, чем тесниться в крохотной квартире с кучей соседок. Ей предстоит много бывать на территории колледжа, так что она успеет завести друзей. К тому же можно будет не переживать из-за денег и тем более не понадобится обращаться к отцу. Он никогда не предлагал помощи, но она знала, что он не откажет, если она попросит. Разумеется, не откажет.
Хотя в доме Уоткинсов жило четыре человека, здесь всегда было поразительно тихо. Ей не придется кричать на соседок, чтобы те убавили громкость музыки в три часа ночи, или накрывать голову подушкой, заглушая шум вечеринки, доносящийся из соседнего дома. Возможно, не каждая восемнадцатилетняя девушка мечтает о таком, но Джули хотела именно этого.
– Я не знаю, как вас отблагодарить. – Джули опустила тарелки с подставками на стол. – Я надеюсь, Финн не станет возражать, что я займу его комнату. Он скоро вернется? Он ничего об этом не сказал, когда я ему написала.
– Ты общаешься с Финном? – В голосе Эрин звучало неприкрытое удивление. – Я не знала, что вы двое… Не знала. Как… интересно.
– Я просто отправила ему коротенькое сообщение, чтобы представиться. Мне было как-то неловко жить в его комнате, не сказав ему об этом.
– Эта комната теперь твоя, – улыбнулась Эрин. – Давай, беги наверх и раскладывай вещи. Ты же не собираешься жить на чемоданах, так ведь?
– Хорошо. Огромное спасибо, что разрешили мне остаться! – Джули понеслась вверх по лестнице, чтобы обустроить свою новую комнату. Больше никаких забот, никаких заросших грязью квартир с тараканами!
Этим вечером Картонный Финн стоял у двери в комнату Селесты, неустанно охраняя ее, пока она доделывала домашнее задание.
– Как делишки, Картонный Финн? – прошептала Джули в его плоское ухо. – Теперь нам предстоит больше времени проводить вместе, поэтому я рассчитываю, что ты и дальше будешь вести себя пристойно. Договорились? Ты подумаешь над этим? Я понимаю. Скажешь, когда решишь. Извини, но я пойду в комнату твоего тезки и распакую чемоданы. Поболтаем попозже.
Джули зашла в комнату, в которой отныне жила, и осмотрелась по сторонам. Она с радостью останется здесь. На большой полке хранились путеводители, фотоальбомы, серия толстых книг о камнях и минералах, а также стопка старых журналов «Тайм» и «Ньюсвик», но все-таки там оставалось достаточно места для ее вещей. В целом комната выглядела пустовато, и это ее полностью устраивало, потому что она с легкостью могла заполнить свободное пространство.
Она расстегнула чемодан и достала из него изрядно помявшуюся одежду, а потом вынула из сумок несколько пар обуви. В шкафу было пусто, если не считать двух вещей: выцветшей синей футболки, на которой красовались контур человечка с парашютом и подпись: «Не забудь дернуть», – и старая толстовка с надписью: «Парашютисты любят делать это вместе». Судя по всему, она попала в дом любителей остроумной одежды.
Она поставила ноутбук на кровать и снова отправила Финну сообщение на Фейсбуке:
Дорогой Финн,
Надеюсь, ты не обидишься, если я поживу в твоей комнате дольше, чем рассчитывала? Твоя мама предложила мне бросить тщетные поиски жилья и остановиться у вас. Так что утром я буду учиться, днем общаться с Селестой, а вечером оборонять твою комнату от чудовищ.
Будучи девочкой я с трудом сдерживаюсь, чтобы немедленно не перекрасить твою комнату в розовый и не заклеить все стены плакатами с единорогами и радугами. Не знаю, надолго ли меня хватит.
Как там Южная Африка? Селеста ждет фотографий… Такой вот тонкий намек.
Джули
Она надела халат, взяла все свои банные принадлежности и вышла в коридор. Проходя мимо комнаты Мэттью, она услышала приглушенные голоса за закрытой дверью. Он разговаривал с Эрин, и, хоть Джули не могла разобрать слов, тон этой беседы был далеко не радостным. Похоже, они о чем-то спорили. Джули прошла в ванную и закрыла за собой дверь.
Ощущать на коже горячую воду было прекрасно. Пар оседал на стенах, а она стояла под душем и чувствовала, как уходит напряжение. Как же здорово было перестать волноваться из-за противных бытовых проблем. И они с Селестой будут круто проводить время. Ну, может быть, «круто» – не самое подходящее слово. Уникально, неординарно, интересно и стимулирующе. Джули нравились все эти определения. А еще ей хотелось разобраться, зачем Селесте нужен Картонный Финн.
9
«Кошка на раскаленной крыше» – драма американского писателя Теннесси Уильямса.