Читать книгу Мэтт между строк - Джессика Парк - Страница 5

#КартонныйФиннСпешитНаПомощь

Оглавление

Глава, предшествующая событиям «Любви между строк»


Мэтт Уоткинс Как поменять полярность в машине времени, знает кто-нибудь: вопрос небольшой?


– Прошу тебя, Селеста. Пожалуйста. – В голос Мэтта, помимо его воли, закралась мольба. Говорить с сестрой хоть каким-то подобием счастливого – или хотя бы нейтрального – тона стало совершенно невозможно. Теперь он обращался к ней только с отчаянными просьбами и ласковыми уговорами. Иногда в его голосе звучала печаль. Иногда злость.

Мэтт прислонился к стене коридора у входа в гостиную. На девочку, сидевшую напротив, было больно смотреть, поэтому он сосредоточился на тарелке, которую держал в руке. Он предпочитал глядеть на вонючий мясной сэндвич, только бы не переводить взгляд на сестру. Селеста сидела в углу дивана, прижав ноги к самой груди и обхватив их крепко сцепленными руками. Она не плакала уже несколько недель. На самом деле, она вообще мало что делала эти последние недели. Начались каникулы, поэтому Мэтту хотя бы не приходилось каждое утро пытаться привести ее в состояние, в котором она хоть как-то могла пойти в школу. Но теперь дни казались бесконечными. Их было нечем заполнить. В жизни у него все имело свои минусы. Вся его жизнь стала огромным минусом. Наверное, он даже скучал по слезам и крикам – хотя бы по каким-то реакциям, – потому что почти полное молчание Селесты было хуже. Видя отсутствующее, равнодушное выражение ее лица, он как будто умирал снова и снова. По крайней мере, в нем еще оставалось что-то, способное умереть. «Хоть какой-то плюс!» – горько думал Мэтт.

Он приказал себе собраться. Снова. Потом прошел по комнате и присел рядом с сестрой.

– Тебе нужно поесть. Я купил сэндвич в твоем любимом ресторанчике. В том, где царит антисанитария. – Мэтт опустил тарелку на кофейный столик.

Сколько он еще выдержит? С того дня, когда умер Финн, прошло пять месяцев. Пять месяцев и двенадцать дней. Эрин и Роджер сами с трудом оставались на плаву, поэтому особой помощи от них ждать не приходилось. Мэтт понимал, как трудно бывает рассмотреть чужую боль сквозь свою. Но, господи, он же это делал! Неужели они не могли хоть как-то ему помочь? Неужели ему не мог помочь хоть кто-нибудь? Видимо, нет. Да, Селеста позволяла ему отводить ее в школу и забирать домой после уроков, она делала домашнее задание, ела (когда Мэтт ее заставлял) и даже иногда произносила пару слов, если он заводил разговор на какую-то бытовую тему. Но ее душевные раны не затягивались. Ему нужно было что-то придумать.

Мэтт убрал прядь волос с лица сестры и перекинул копну кудряшек ей за плечо.

– Нам с тобой скоро опять нужно к парикмахеру, да? – Мэтт сделал паузу, ожидая ответа, хотя знал, что его не последует. – Милая малышка, ну пожалуйста.

Селеста не отводила взгляда от окна.

– Не называй меня так, Мэттью.

Мэтт вздохнул.

– Прости, я не хотел…

– Так меня звал он, и я не хочу слышать эти два слова, соединенных в данной последовательности. Особенно от тебя.

Мэтт должен был отдать ей должное. Она знала, как еще глубже вогнать нож ему в сердце.

От запаха сэндвича у него скрутило желудок. В последнее время его желудок сжимался по любому поводу, но сегодня ему было хуже, чем обычно.

– Давай. Ешь. – Мэтт постарался придать голосу всю строгость, на которую он только был способен. – У нас нет выбора. Мы должны есть, должны спать. Мы должны продолжать жить.

Она обернулась и опустила взгляд на столик, а потом застыла на несколько мгновений, показавшихся Мэтту вечностью.

«Поединок между Селестой и сэндвичем, – думал Мэтт. – Чья воля одержит верх? Кто выйдет из этого противостояния победителем? Накал борьбы растет…»

– Просто. Ешь. Хватит думать. Начинай кушать. – Мэтт поставил тарелку ей на колени. Может, у него получится как-нибудь отвлечь Селесту и засунуть еду ей в рот так, чтобы она не заметила? Так было бы гораздо проще, чем снова и снова повторять ритуал уговоров и увещеваний. – Финн ужасно расстроился бы, увидев тебя в таком состоянии. – Мэтт знал, что это дешевая уловка, но в последнее время он, как и его сестра, был далеко не на высоте.

Селеста метнула в него сердитый взгляд, но все же взяла сэндвич в руку.

Ха! Маленькая, но победа.

Они сидели в неловкой тишине, пока Мэтт следил, как она ест. Он знал, что стоит ему выйти из комнаты, Селеста бросит сэндвич и, возможно, даже выплюнет то, что останется у нее во рту.

– Слушай, у тебя же день рождения через пару недель. Как будем праздновать?

– Никаких празднований не будет, Мэттью.

– Нужно хоть как-нибудь отметить. Я хочу отметить твой день рождения. Давай сходим куда-нибудь поужинать? Или поищем, что сейчас идет в театрах. Я бы хотел что-нибудь с тобой посмотреть. И может, ты хочешь какой-то определенный подарок? Я уже кое-что для тебя подготовил. И мама с папой, конечно, тоже.

Это заявление было ложью лишь отчасти, так как он купил Селесте несколько подарков от их лица.

– Я не вижу веских причин выделять этот день из череды несущественных, если не сказать мучительных, отрезков по двадцать четыре часа. А ты видишь? – В ее голосе звучал упрек. – Ты их видишь, Мэттью? – Она оттолкнула от себя тарелку с наполовину съеденным сэндвичем – та уехала на другой край столика – и легла на диван.

Мэтт потер глаза. У него не осталось сил снова идти по кругу, который он уже выучил наизусть: первые двадцать минут он будет пытаться разговаривать с ней радостным, добрым тоном и (если расстарается изо всех сил) даже пошутит пару раз. Она ничего не ответит или скажет что-то такое, что разобьет ему сердце. Потом он начнет ее убеждать, взывать хоть к какой-то части ее существа, которая еще не успела умереть. Наконец, он разозлится и наговорит ей того, о чем потом пожалеет. Но сегодня Мэтт был слишком слаб для всего этого. Он засунул руку в карман и достал оттуда кошелек.

– Держи. – Вставая на ноги, он бросил на столик кредитную карту. – Зайди в интернет и купи себе, что захочешь. Тебе нужен хороший подарок, особенно в этом году. Сделай это для меня, для себя, для Финна… Мне все равно для кого. Просто сделай.

И Мэтт вышел из комнаты.

* * *

Монитор ярким пятном выделялся в темной комнате. Мэтт только заметил, что уже наступил вечер. Он на автомате взглянул на дату в углу экрана. Пять месяцев двадцать шесть дней. Хватит считать. Перестань считать. Он взял очередную квитанцию из стопки и оформил онлайн-платеж. В их доме все летело в тартарары, но хотя бы денег на счете родителей по-прежнему оставалось достаточно. Когда у них отключили электричество, потому что Роджер и Эрин забыли о двух предупреждениях, которые пришли по почте, Мэтт предложил взять оплату квитанций на себя. У отсутствия света был, по крайней мере, один плюс: у них с родителями появилась тема для разговора. Скучно и не слишком приятно, но все-таки повод для общения. В их семье больше никто не разговаривал друг с другом – если не считать необходимых бытовых ремарок. Никто не смотрел друг другу в глаза. И уж точно никто не улыбался.

Мэтт пролистал текущий расходный счет, чтобы убедиться, что все в порядке, а потом сделал то же самое с кредитными картами. На его губах появилась слабая улыбка – второй раз за долгое время. На прошлой неделе он увидел, что с карты списались деньги, и на мгновение ощутил радость и облегчение. Около ста долларов ушло на покупку в онлайн-магазине с товарами для праздников. Значит, Селеста что-то себе купила. Похоже, она все-таки решила устроить хоть какой-то семейный праздник и теперь готовилась к вечеринке. Наверняка она просто накупила украшений из уважения к памяти Финна, но Мэтту было все равно. Впервые с того жуткого, кошмарного февральского дня Селеста сделала хоть что-то позитивное.

Оплатив последний счет, Мэтт собрал квитанции, пропустил их через измельчитель бумаги и откинулся на спинку стула. Он понимал, что это обязанность его родителей, но ему было гораздо легче заняться бумагами самому, чем пытаться убедить маму и папу в необходимости этого дела. Он знал: это не навсегда. Мама справлялась… ну, по крайней мере, она делала успехи. Папа полностью сосредоточился на жене, поэтому Мэтту пришлось взять на себя все остальное, пока жизнь не вернется в норму. Хотя бы в какую-нибудь норму.

Он взял со стола письмо и тяжело вздохнул. Оно пришло из МТИ. Университет мог – должен был – стать единственным лучом света в царстве несчастья. Но, по крайней мере, приемная комиссия с полнейшим пониманием отнеслась к ситуации и дала Мэтту академический отпуск на один год. Сказал ли он об этом родителям? Он не помнил. Но что хорошего теперь его ожидало? Год в четырех стенах, в которых правило бал отчаяние? Год в доме, куда никого не пускали? У него оставалась возможность посещать некоторые лекции, но по-настоящему взяться за учебу он не мог. Нужно было подождать, пока… все уляжется.

Если честно, дело было вовсе не в нем. Дело было в Селесте. Да, она заказала какие-то украшения для вечеринки, но едва ли это являлось неоспоримым свидетельством того, что она выходит из депрессии. Селеста оставалась такой же пугающе отчужденной, и, как бы Мэтт ни старался, никаких подвижек не происходило. Но Мэтт знал наверняка: способ вернуть старую Селесту существовал. Должен был существовать. Просто Мэтт его не видел.

Финн наверняка придумал бы, что делать. А вот у Мэтта не получалось.

Его брат ужасно разочаровался бы, увидев, как Мэтт справлялся с проблемами Селесты. Точнее – как он сам считал, – совершенно не справлялся. Но он не знал, что еще придумать, как развеселить ее, как склеить то, что от нее осталось. Чертов Финн. Он всегда продумывал все до мелочей. Да, он любил риск, но хорошо осознавал степень опасности. Он готовился, планировал и действовал с умом. Финн никогда бы не заскочил в лодку просто так и не стал бы сплавляться по незнакомой реке. Ко всем своим безумствам он подходил рассудительно.

Так зачем же в тот день он залез на заднее сиденье машины Эрин? Как он совершил такую глупость? Не нужно было так спешить. Ведь он мог сесть на переднее сиденье, разве нет? И нажать на ручной тормоз, когда мать отъехала от дома на десять метров. Он мог сделать хоть что-нибудь – но не позволять Эрин на полном ходу нестись по обледенелой дороге. Конечно, придумывать варианты задним умом было легко. С подобными вещами всегда так, да? Это дар, который останется с ним на всю жизнь. Ему предстояли часы, дни, годы мучительных раздумий.

Ну надо же, с каждой секундой его будущее казалось все радужней.

Раздался звонок в дверь. Мэтт нахмурился. Кто еще это мог быть? Встав со стула, он, к своему изумлению, услышал, как Селеста выбегает из комнаты и несется вниз по ступенькам. Но еще удивительнее были ее крики, наполненные безграничным счастьем:

– Он здесь! Он здесь!

Не может быть, чтобы она пригласила кого-то домой?

Он вышел в коридор и прислушался, но разговор длился всего пару секунд, после чего Селеста захлопнула дверь. А потом побежала на кухню – судя по звуку шагов, одна.

– Мэтти! Мэтти! Ты должен присутствовать при великом событии! Ты должен собственными глазами лицезреть его… появление! Теперь все будет совершенно иначе.

Мэтт нерешительно направился на кухню. Он уже так давно не слышал, чтобы в голосе сестры звучало волнение, что теперь оно его озадачивало. Селеста и правда была одна, но на ее лице явно читалось счастье. В ее глазах горели огоньки, а на щеках разливался румянец. Она стояла посередине кухни, прижав руки к лицу и не сводя взгляда с большой прямоугольной коробки, которая лежала на полу. Мэтт не мог даже предположить, что за вещь могла находиться в такой длинной и плоской упаковке. Но его больше интересовало другое: что же могло так сильно поднять Селесте настроение? Да неважно, главное, оно пришло. Мэтт был этому безумно рад.

Он уже открыл рот, чтобы заговорить, и вдруг понял, что не знает, как обращаться к этой новой версии Селесты. Он забыл, что значит разговаривать со счастливой девочкой. Поэтому просто безмолвно наблюдал, как она роется в ящичке и достает оттуда ножницы.

– Я намерена с величайшей осторожностью снять клейкую ленту, которая соединяет края. Если буду спешить, это может привести к порезам, надрывам или какой-нибудь иной трагедии. Нельзя, чтобы энтузиазм помешал качеству моей работы.

– Что… э-э-э… – Мэтт откашлялся. – Что это у тебя такое, Селеста?

С ножницами наготове она опустилась на колени и окинула коробку взглядом.

– Не могу определиться, как подойти к этой задаче. – Селеста подняла на Мэтта сияющий искренним счастьем взгляд. – Можешь, пожалуйста, оказать мне помощь? Кажется, у меня дрожат руки, а я не хотела бы испортить этот момент, случайно нанеся травму себе или ему.

Что еще за «ему»? А с другой стороны, какая разница? Селеста заговорила с ним, обратилась к нему впервые за долгие месяцы. Он не мог не заметить, что ее речевые обороты за это время стали еще необычнее. Теперь ему редко выпадала возможность услышать ее голос, учитывая, как мало она говорила. Но он отбросил все эти мысли в сторону. Он был счастлив видеть, как радуется его сестренка.

– Хорошо. Я… я тебе помогу. Ты меня заинтриговала. – Он подошел к Селесте и присел рядом с ней.

Сестра вручила ему ножницы.

– Только ты должен пообещать, что подойдешь к разрезанию упаковки с предельной осторожностью. Обещаешь? Обещаешь, Мэтти?

Мэтт улыбнулся ей.

– Конечно. Разумеется, обещаю.

Мэтт уверенно провел лезвием ножниц по скотчу, соединявшему края упаковки. Видимо, это был какой-то огромный плакат. Что ж, судя по цене, Селеста заплатила за него втридорога. Но неважно. Было замечательно заниматься с сестрой делом, которое не подразумевало ледяного молчания, колких ответов и безжизненной неподвижности.

– Ура! У тебя получилось! – провозгласила Селеста. – Я сама раскрою коробку. Но я очень ценю оказанную тобой помощь. – Она положила ладошку на колено Мэтта.

Мэтт накрыл ее руку своей, не сводя с ее лица любопытного взгляда.

Селеста подняла голову и одарила его улыбкой.

– Теперь все изменится коренным образом. Все будет совсем иначе, Мэттью. Меня переполняют искренняя радость и оптимизм.

– Тогда… и меня тоже, – согласился Мэтт. – Давай посмотрим, что за вещь ты себе купила.

– Это не вещь, – заявила она, явно обидевшись, и достала из почтовой упаковки длинную, плоскую фигуру. А потом, поднявшись на ноги, поставила ее вертикально. – Это человек.

Мэтт почувствовал, как у него сжимается желудок и ускоряется пульс.

– О господи, Селеста. – Он больше не улыбался. – Что ты сделала? Что это такое?

Мэтт затряс головой, пытаясь понять, что происходит. Перед ним стояла плоская, вырезанная из картона фотография Финна в полный рост.

Блудный сын вернулся.

Селеста установила у ног фигуры какую-то подставку, и теперь жуткая копия его брата могла стоять без посторонней помощи. Селеста отошла на шаг назад и полюбовалась своей покупкой.

– Мэттью, познакомься с Картонным Финном. Картонный Финн, познакомься с Мэттью. – Она обернулась к Мэтту и выжидающе на него посмотрела.

Он все еще тряс головой, ощущая, как по телу пробегает дрожь.

Селеста раздраженно сморщила нос и громким шепотом произнесла:

– Насколько мне известно, при знакомстве полагается представиться или хотя бы сказать несколько приветственных слов.

Что она хотела от него услышать? «О, чудесно. Финн вернулся домой! Наконец-то!» Все, на что Мэтт был сейчас способен, это стоять на месте и чувствовать себя так, словно он внезапно заболел. Он уже столько времени жил в пузыре из боли, а теперь его просили разговаривать с этой… с этой кошмарной версией его погибшего брата? Мэтт с трудом мог смотреть на фотографии Финна – его тут же накрывала волна скорби. Но это уже было чересчур. Это было слишком безумно.

– Нет. Ни за что, Селеста, – он говорил медленно, но его голос звучал хрипло и громко. – Выброси это.

– Что такое? В чем дело? – Она сделала шаг по направлению к Картонному Финну.

– Я не позволю тебе. Избавься от этого. Почему ты вообще захотела сделать такое? Зачем?

Селеста изменилась в лице.

– Я не понимаю, почему ты на меня сердишься. Ты реагируешь совершенно иначе, чем я представляла.

– Ты думала, мне это понравится? Господи! Что… что ты собираешься делать с этой штукой?

– Он не штука. Он – Картонный Финн. Он станет моим другом и будет сопровождать меня, пока я буду занята ежедневными делами. Также Картонный Финн будет присматривать за мной, пока я сплю. Мы выделим ему место за обеденным столом, а еще у меня есть чувство, что он сможет оказать мне помощь с домашним заданием по истории. – Она наклонилась к фигуре, приложив ухо к губам на фотографии. – Ой, – хихикнула она. – Он говорит, что пришел мне на помощь, как сделал бы настоящий Финн. Это очень любезно с его стороны. Мэтт, я считаю, это высшее воплощение символизма. Картонный Финн будет рядом со мной как заместитель моего настоящего брата.

– Я твой настоящий брат! – Мэтт слышал, что его голос срывается на крик. – Я настоящий! Я рядом!

– Я… Я… Я знаю, Мэттью. Я не имела в виду…

Мэтт решительно подошел к картонной фигуре и схватил ее обеими руками. Селеста сошла с ума. Эта штука сейчас же отправится на помойку.

– Нет! НЕТ! Мэтти, не надо! – Селеста схватила Мэтта за руку и уперлась ногами в пол. – Он мне нужен!

– Ничего подобного. Я не дам тебе сотворить такое с собой. И с родителями тоже. Я выброшу эту чертовщину. – Мэтт направился к входной двери, почти ничего не видя перед собой: его зрение затуманилось от эмоций и слез. – Сделаем вид, что этого не было. Договорились? Все закончилось.

Он уже почти добрался до выхода, когда вдруг услышал звук, который заставил его замереть на месте. Селеста издала вопль, полный муки и скорби. Мэтт ощутил, как его накрывает тошнота, и закрыл глаза. Раздался глухой звук – Селеста упал на пол, – за которым последовал еще один нечеловеческий вскрик. Каким-то образом Мэтт сдержал рвотные позывы. Он бросил Картонного Финна у двери и помчался обратно на кухню.

Селеста лежала на полу, свернувшись калачиком и задыхаясь от слез.

– Мы не можем оставить это в доме! Это не нормально, Селеста. Ты не имеешь права так с нами поступать! Я не дам тебе это оставить!

Мэтт понятия не имел, как ему удавалось произносить хоть какие-то слова. Его мысли путались, а звон в голове заглушал остатки логики. Он сморщился: Селеста ударила кулаками по полу. А потом еще и еще.

Мэтт сделал несколько шагов по направлению к ней, когда она вдруг бросилась на него и, толкнув в грудь своими кулачками, попыталась протиснуться мимо и добежать до Картонного Финна. Мэтт догнал ее у входной двери и, не отдавая себе отчета, схватил за талию, чтобы она не смогла прикоснуться к нелепой картонной фигуре.

– Забудь об этом. Считай, что ничего не было. Все закончилось.

– Мэтти! – завопила она сквозь слезы. – Я больше тебя ни о чем не попрошу! Только позволь мне его оставить!

– Об этом не может быть и речи! Ты надо мной издеваешься?

– ОТОЙДИ ОТ МЕНЯ! ОН ПРИНАДЛЕЖИТ МНЕ, А НЕ ТЕБЕ! ОН МНЕ НУЖЕН. МЭТТ! Я НУЖДАЛАСЬ В НЕМ! ОН МНЕ НЕОБХОДИМ!

Мэтт застыл, но не выпустил ее из рук. Он никогда не слышал от нее такого.

– Селеста… – Теперь голос Мэтт звучал мягче. В нем звенела его собственная боль. Его собственный страх.

Она обернулась и навалилась на него, изо всех сил колотя его по рукам и не переставая кричать.

– ТЫ ДОЛЖЕН МНЕ ПОЗВОЛИТЬ! ДОЛЖЕН ПОЗВОЛИТЬ! Я не справлюсь без него! Не могу! Не могу! Ты должен позволить мне его оставить! – У Селесты начали подгибаться колени, и Мэтт аккуратно опустил ее на пол. Он обнял ее и сидел так, пока она плакала, ощущая, как она глотает воздух ртом. – Мне необходимо почувствовать себя лучше. Помоги мне, Мэтти. Пожалуйста.

Мэтт крепко сжимал ее плечи, одновременно пытаясь привести себя в чувство.

– Ладно. Хорошо. Все будет хорошо. Ты оставишь себе Картонного Финна. – Ее дыхание начало успокаиваться. – Ты оставишь его.

Они сидели так, пока Селеста приходила в себя. Пока они оба приходили в себя. Она прилегла на колени Мэтта, словно на подушку, а он руками стирал слезы с ее лица.

Мэтт боялся говорить что-то еще, но через некоторое время Селеста подняла взгляд на Картонного Финна, возвышавшегося над ними, и сказала:

– Я знаю, что он произвел на тебя не слишком приятное первое впечатление, но я искренне верю, что ты найдешь для него место в своем сердце. Он многое для меня значит. Я так безумно скучала по Финну, и меня очень успокаивает его возвращение.

– Милая, – начал Мэтт. – Это не…

– Я полностью отдаю себе отчет, что это не настоящий Финн. Он – замена. С Картонным Финном я смогу чувствовать себя защищенной – как ребенок со своим любимым одеялом. Только он будет настоящей личностью, а не антисанитарным, невзрачным, замызганным куском ткани.

Мэтт лишь кивнул.

– Я хочу прямо сейчас поговорить о Финне, – сказала она.

– Хорошо. – Он секунду помолчал. – Давай поговорим о Финне.

– Как думаешь, где бы он мог сейчас быть? Помнишь, он собирался путешествовать? Мама с папой пришли бы в ярость, да? Им бы не понравилось, что он хочет провести целый год, колеся по миру, вместо того чтобы учиться в колледже. Но вот я думаю, что это было бы невероятно захватывающе. Ты помнишь, какие приключения он планировал?

– Помню.

– Если бы меня попросили высказать догадку, я бы предположила, что Финн сейчас в Португалии.

Мэтт взял сестру за руку.

– И что он там делает?

– Путешествует на велосипеде по невообразимо прекрасным местам. – Она закрыла глаза. – А куда он отправится потом?

– После того, как очарует всех местных дамочек?

Селеста тихонько рассмеялась.

– Да.

– Конечно же, в Финляндию.

– А вот и нет! Славная шутка, но этого места не было в его списке.

– Ладно. Тогда он поедет в Нидерланды.

– А следующей зимой будет кататься на лыжах в Австрии. Я не сомневаюсь, что ему очень понравится. Сможем потом зайти в интернет и посмотреть фотографии?

– Конечно. Будет весело.

Селеста повернулась на бок, чтобы Мэтт мог потереть ей спину.

– Расскажи мне что-нибудь еще, Мэтти. Расскажи о том, какие приключения ждут Финна. Мне нравится слушать твои описания. Можешь, пожалуйста, сделать это для меня?

Мэтт улыбнулся.

– Могу. Конечно же, могу. Я сделаю все, что ты только захочешь. – Он глубоко вдохнул. – Начнем с того, что в Мали требуются несколько групп волонтеров…

Мэтт между строк

Подняться наверх