Читать книгу Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Джейд Дэвлин - Страница 8

Глава 8

Оглавление

– Как думаешь, что это было? – спросила я, когда муж устроил меня на стареньком диване, застланном лоскутным пледом.

Квартирка у Ялиса оказалась маленькая, как связка носовых платков: один платочек – кухня, другие два – жилые комнаты, и узелок – тесная прихожая-гостиная.

Но было очень чисто и очень уютно. При том, что бабушка и брат уехали несколько дней назад, это означало, что синеглазый котик и сам чистюля, у которого руки растут из нужного места.

Я уважительно вздохнула, кутаясь в пахнущее лавандой одеяло, и посмотрела на суетящегося в кухне мужчину – его было хорошо видно через открытую дверь. В пансионе белоручек не держали, меня научили многому, так что сейчас я могла оценить привычную отточенность движений, с которой Ялис готовил что-то вкусное.

– Что? – откликнулся он пару мгновений спустя. – Ты про покушение? Знаешь, мне все больше кажется, что это была инициатива Жюли. Причем спонтанная и не слишком продуманная. Слишком ошарашенным выглядел твой кузен, когда только узнал о происшествии. А кроме того, он был в полном шоке, опознав сестру.

– Пожалуй, ты прав. Дядя был ей недоволен, и она решила выполнить семейное решение самостоятельно. Вполне в ее духе.

Идиотка…

Я не испытывала к Жюли сочувствия, но вот какое-то подобие жалости на дне души все же шевелилось. Мы ведь могли быть настоящими подругами, но, увы, она стала копией своего отца, причем плохой копией. У дяди ума побольше.

Дверь в комнату, которую, как я поняла, до отъезда на воды занимала бабушка Ялиса, отдали мальчишкам, приоткрылась, и Патрик высунулся, посмотрел на меня.

– Леди, я дочитал книжку, – сообщил он и скорчил рожицу.

Их няня в квартире Ялиса не ночевала. Кажется, привыкнув работать в богатых домах, в тесной квартире она почувствовала себя неуютно, так что обещала приходить утром, забирать мальчишек на весь день, устраивая им культурную программу вроде посещений зоосада, музеев и даже художественной мастерской.

– Что за книжка? – спросила я.

– «Основы артефакторики в трех частях», – выдал мальчишка. Я ожидала услышать про сборник сказок или томик какой-нибудь приключенческой повести. – Первая часть закончилась, продолжать самому без присмотра лорд запретил. Можно мне вторую часть?

– Достанешь с полки? – откликнулся Ялис, не прерывая готовки.

Я только хмыкнула. Так удивительно, после шикарного особняка и покоев Феникса я чувствовала себя в маленькой квартирке удивительно уютно и спокойно. Будто на самом деле вернулась домой. Как жаль, что это всего лишь иллюзия…

– Конечно, дорогой. – Три шага до книжной полки было нетрудно сделать даже мне. – Что сказал лейтенант, когда нам завтра в жандармерию? Я ведь правильно поняла, Арчи и дядя, потеряв Жюли, твердо намерены попытаться обвинить нас в ее смерти?

– Ну, первым делом попытались опять обвинить меня. – Вид у Ялиса со сковородкой жареной картошки в руках был на редкость философский. Неужели привык к превратностям судьбы? – Но тут у них не выгорело. Просто потому, что у меня на все время происшествия твердое алиби.

– А вот у меня этого алиби нет, – задумчиво кивнула я, принюхиваясь. Кажется, муженек пожарил картошку на сале, наплевав на все высокохудожественные диеты. И откуда бы ему знать, что я обожаю именно такую? – Более того, я точно была на месте преступления.

– Ты всерьез думаешь, что жандармерия переквалифицирует тебя из жертвы в убийцу? – Ялис резал хлеб и хмурился.

– Я уже ничему не удивлюсь.

Мне не понравилось, что Фарроу сегодня был буквально на пару градусов, едва уловимо, но вежливее, чем обычно. Плохой знак. Нет, я не усомнилась в его профессионализме и непредвзятости, он докопается до истины, однако нервы потрепать может и время потратит, проверяя ложную версию со мной в роли главной злодейки. Может, предложить ему разговор без протокола под клятву? Пожалуй, об этом можно будет подумать.

Я сняла с полки вторую часть «Артефакторики», отдала, и Патрик, сцапав книгу, скрылся в комнате. Я заглянула проверить второго мальчика. Чем он занят? Нехорошо, если ему скучно, а сказать об этом он стесняется, но оказалось, что он настолько увлечен, что даже взгляда не поднял. Он уверенно перещелкивал украшавшие шкатулку-головоломку детали и уже добрался до первого секретного ящичка. Интересно, ему Ялис игрушку подогнал или няня купила? Прикрыв за собой дверь, я вернулась к стеллажу. В моей прошлой жизни дядя использовал домашнюю библиотеку в качестве антуража, когда хотел произвести на гостя определенное впечатление, а так книги стояли годами нетронутые. У Ялиса подборка оказалась предельно практичной: несколько полок занимали школьные учебники и книги, полезные в учебе, «взрослые» книги по экономике и юриспруденции, а все остальное пространство было отдано под прикладную артефакторику.

– Семейный архив не здесь, – буркнул Ялис, очевидно истолковав мой интерес неверно. – Дети, ужинать!

Из соседней комнаты донесся ликующий вопль – мальчишки успели настолько проголодаться, что даже бросили свои занятия без возражений. Примчались вихрем, уселись за стол в комнате и жадными глазами уставились на сковородку с жареной картошкой.

– А тебе особое приглашение надо? – нафырчал на меня вернувшийся из кухни с банкой соленых огурцов кот, отодвигая при этом единственный мягкий стул так, чтобы это было вроде бы незаметным жестом, но в то же время я не могла пройти мимо и села.

– Да я вроде бы взрослая уже. – От его бурчания в доме стало на удивление еще уютнее, и я улыбнулась.

– Вот именно что вроде. – Никогда не думала, что резкий, с виду такой надменно-элегантный Ялис умеет так уютно воркотать и так ловко накрывать на стол, распределяя картошку, жареный бекон и нарезанные огурчики по тарелкам. – На полчаса одну оставишь – уже чуть не убилась.

Я только хмыкнула в ответ.

Мальчишки уже налетели на картошку, я тоже не осталась в стороне, только отметила, что в свою тарелку Ялис положил еду в последнюю очередь и как будто меньше всех. Непорядок…

– Господа, это неосторожно с вашей стороны. – Новый голос заставил меня уронить вилку, а Ялиса подскочить из-за стола.

Впрочем, мы тут же выдохнули, потому что в дверях стоял не кто иной, как дядюшка Ложингтон.

– В вашем положении входные двери надо запирать, – недовольным тоном продолжил старый дедушкин друг. – Мало ли кого ветер принесет. Но сейчас не об этом. У нас проблемы.

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2

Подняться наверх