Читать книгу Не мое дело - Джеймс Хедли Чейз, Джеймс Чейз - Страница 4
Глава третья
ОглавлениеНе успел я пробыть в номере и пяти минут, как позвонили с ресепшен. Меня спрашивал инспектор Корридан.
– Попросите его подняться. – Нажав кнопку, я вызвал официанта. Они с Корриданом оказались у двери одновременно.
Корридан, мускулистый голубоглазый здоровяк тридцати пяти лет, имел невыносимую привычку смотреть сквозь собеседника. Он был суров даже с друзьями: никогда не смеялся, да и улыбался редко.
Мы обменялись сердечным рукопожатием, и он одобрительно оглядел комнату.
– Должен сказать, вы неплохо устроились, – заметил он, быстро взглянул на официанта и продолжил: – Надеюсь, вы хотите угостить меня выпивкой?
– Обязательно. Еще и поужинаем, – сказал я.
– Вижу, для полиции Лондона вам ничего не жалко.
Официант дал нам меню. Мы выбрали холодное консоме, волованы с курицей и мороженое. К заказу я добавил два двойных виски и графин алжирского вина.
– Вы, газетчики, знаете толк в хорошей жизни, – вздохнул Корридан, опускаясь в единственное кресло. – Мне часто приходит на ум, что вместо полицейской службы стоило заняться чем-то менее обременительным и более прибыльным.
– Чья бы корова мычала, – буркнул я, усаживаясь на кровать. – Готов поспорить, вас заваливают взятками. Половина лондонских преступников платит вам за молчание.
Рот Корридана сжался в тонкую линию.
– У вас извращенное чувство юмора. Еще более извращенное, чем ваши моральные устои, – ответил он.
Я видел, что он не шутит.
– Ладно. Не будем о моих моральных устоях, – усмехнулся я. – Чертовски рад, что вы смогли приехать.
– Эта Нетта Скотт была вашей подругой? – спросил Корридан, подходя к окну. Прежде чем я успел ответить, он продолжил: – Я достаточно насмотрелся на Темзу из окон Скотленд-Ярда, но под этим углом, в таком освещении река выглядит очень красиво. Вы не находите?
– Оставим Темзу в покое, – коротко сказал я. – Вас кормят и поят здесь не потому, что мне захотелось выслушать лекцию о достопримечательностях Лондона.
Корридан бросил на меня быстрый взгляд:
– Судя по голосу, вы взволнованы. Что-то не так?
Я кивнул:
– Возможно… – И тут официант принес напитки. Когда он удалился, я продолжил: – Касательно Нетты Скотт. Мы дружили. Познакомились в сорок втором, пару лет плотно общались. Меня потрясло известие о ее самоубийстве.
Отпив немного виски, Корридан одобрительно вздернул подбородок.
– А виски неплохой, – заметил он. – Но вы, очевидно, не желаете обсуждать напитки. Я прочитал отчет врача. Ваша подруга действовала наверняка. Прежде чем включить газ, она приняла убойную дозу настойки опия. В этом деле нет никакой загадки. Банальное самоубийство. Им занимался кенсингтонский отдел. Вчера в семь утра туда позвонил один из жильцов, мужчина по имени Юлиус Коул. Когда девушку обнаружили, она лежала головой в духовке, а в кухне было полно газа. Окна заклеены липкой лентой, а дверь и без этого прилегает плотно. Девушка была мертва уже часов шесть. Если говорить навскидку, смерть наступила около часа ночи. Следов насилия на теле не обнаружено. Все подтверждает версию о самоубийстве. Тело отвезли в местный морг, где его официально опознал этот Коул. Он заявил, что внешность погибшей ему хорошо знакома. Теперь мы пытаемся связаться с ее родственниками, на данный момент – безуспешно.
Допив виски, я почувствовал себя лучше.
– Вопрос об убийстве не рассматривается?
Корридан прощупал меня взглядом:
– Нет. С чего бы?
– И ваши люди всем довольны?
– Они никогда ничем не довольны, но полностью исключают убийство. Суицид случается ежедневно. Возможно, вам будет интересно узнать, что вероятность самоубийства зависит от того, чем человек зарабатывает на жизнь, – продолжал Корридан, прикрыв глаза и усевшись поглубже в кресло. – Больше всего самоубийств совершают люди, чья работа связана со стрессом и чувством ответственности или выпадает на ночные часы. Фармацевты, врачи, юристы, владельцы пабов, работники ночных клубов, мясники и военнослужащие находятся в самом верху этого списка профессий, а замыкают его садовники, рыболовы, священники, школьные учителя и государственные служащие.
Я охнул:
– Похоже, я попадаю в группу риска. Ладно, хватит об этом. Значит, поскольку работники ночных клубов – потенциальные самоубийцы, Нетта покончила с собой. Верно?
Корридан кивнул:
– Что-то в этом роде. В любом случае ее профессия наводит на определенные мысли. Будь она, к примеру, школьной учительницей, мы бы подошли к вопросу более внимательно. Понимаете, о чем я?
– И вы считаете, что такая девушка, как Нетта, решила бы сунуть голову в духовку? Не выброситься из окна, не отравиться?
– Женщины хотят сохранить пристойный внешний вид даже после смерти, – ответил Корридан, пожав плечами. – Особенно такие красавицы, как Нетта. Если выброситься из окна, тело будет выглядеть очень неопрятно. Я такое видел, и не раз. Благодаря одному пустячку, известному как Закон об опасных лекарственных веществах, самоубийцы все реже принимают яд. Если не ошибаюсь, в прошлом году около шестисот женщин покончили с собой с помощью каменноугольного газа. Если интересно, я раздобуду для вас более точные цифры.
– Достаточно этих, – сказал я. – А почему вы думаете, что она покончила с собой?
Корридан допил виски, отставил стакан и снова пожал плечами:
– Не следует забывать о том, что побуждает человека поступить так, а не иначе. – Закинув ногу за ногу, он уселся еще глубже в кресло. – Когда нужно определить, что произошло – суицид, убийство или несчастный случай, – полезно владеть информацией о причинах самоубийств. Основных причин, по которым люди совершают такой поступок, четыре. Перечислю их в порядке убывания важности: психическое расстройство, алкоголь, финансовые проблемы и любовь. Разумеется, бывают и другие причины, но эти встречаются наиболее часто. Насколько нам известно, у девушки не было долгов, пила она в меру и, по словам Коула и домовладелицы, была психически здорова. Поэтому разумно предположить, что виной всему несчастная любовь.
– Вы, фараоны, сводите все к эмпирическим правилам. Просто сил нет, – сказал я, когда официант вкатил в комнату столик, груженный яствами. – Давайте-ка перекусим.
– Здесь отличный виски. Было бы неплохо повторить, – заметил Корридан, поднимаясь на ноги. Он пододвинул к столику стул с прямой спинкой.
– Еще два виски, – сказал я официанту, – а потом мы сами за собой поухаживаем.
Усевшись за столик, мы принялись за консоме.
– Почему вы исключаете убийство? – невзначай спросил я.
– Ну что вы за человек… – Корридан покачал головой. – Я ведь только что сказал… – Резко взглянув на меня, он нахмурился. – Но вы, вероятно, знаете об этом больше моего. Пожалуй, сначала стоит выслушать вас, а уже потом углубляться в рассуждения. – Уголки его губ чуть изогнулись – так Корридан изображал улыбку. – Вы считаете, что ее убили?
– Готов поставить на это пятьсот фунтов, – сказал я.
Корридан поднял брови:
– А у вас есть пятьсот фунтов?
– Есть. Ну что, поспорим?
– Я не спорю с янки – вы слишком хитрые. – Отодвинув тарелку, он промокнул тонкие губы салфеткой. – Хм. Откуда такая уверенность?
– Я был у нее дома. Осмотрелся. Нашел кое-что интересное и через секунду все вам покажу. Но сперва скажите: ваши люди забирали что-нибудь из квартиры?
– Нет. Что-то пропало?
– Сколько-то пар шелковых чулок, бо́льшая часть одежды, бриллиантовый браслет и бриллиантовая булавка для шарфика.
– Вещи дорогие?
– Три года назад браслет обошелся в двести фунтов. Сейчас он стоит вдвое дороже. Насчет булавки не знаю.
– Откуда вам известно, что они пропали? Девушка могла их продать, верно?
Я сказал, что не подумал об этом.
– И все же навряд ли она их продала. Нетта любила эти украшения и ни за что не рассталась бы с чулками. Нет, я не верю, что она продала свои вещи.
Корридан внимательно смотрел на меня.
– Зря вы упрямитесь, – тихо сказал он. – Я думаю, она вполне могла их продать. Возможно, в свое время она испытывала недостаток в деньгах.
Наш разговор прервал официант, он принес виски. Немного подождав, мы приступили к волованам, по ходу разговора прикладываясь к стаканам.
– Не такой она человек, – произнес я. – Помню, однажды она сказала, что никакие неприятности не заставят ее так поступить. Будь вы там, поняли бы: она не из тех, кто способен наложить на себя руки.
– Как давно это было?
– Два года назад. Знаю, вы скажете, что людям свойственно меняться, но я уверен, что не такой она человек.
– Что еще? – Голубые глаза прощупывали меня, а губы снова изогнулись в улыбке. – Кроме информации об украшениях, чулках и фразы «не такой она человек». Что еще вы можете сказать?
– Много чего, но сперва давайте закончим ужин. Вы ничего о ней не знаете?
– Приводов у нее не было, если вы об этом, – ответил Корридан, сосредоточенно пережевывая пищу. – Она работала платной танцовщицей в «Блю-клабе». Пару раз ей выписывали штраф за нарушение правил дорожного движения. Больше нам ничего о ней не известно.
– А «Блю-клаб»? Слыхал, в последнее время там не все чисто.
– «Блю-клаб» был рассчитан на американцев. Теперь американцы вернулись на родину, и такие заведения по большей части переживают не лучшие времена. «Блю-клаб» – подозрительное место, но в данный момент Брэдли чуть хитрее нас. Мы считаем, что там игорный притон, а еще продажа спиртного в неположенное время суток. Уверен, продукты они берут на черном рынке. Однако нам не удалось внедрить туда своих людей, а облавы оказались безрезультатными. Шеф уверен: кто-то из наших предупреждает Брэдли о грядущем рейде. В любом случае Брэдли всегда опережает нас на один шаг. Но скоро этому придет конец.
Мы доели ужин, и Корридан вернулся в кресло. Убедившись, что он удобно устроился, я заказал бренди и сигары.
– Сейчас я, вероятно, смогу вас убедить. – Достав люгер, я передал его Корридану.
Долгое мгновение он с каменным лицом рассматривал пистолет, а потом холодно взглянул на меня.
– Откуда это? – спросил он.
Я рассказал.
Он задумчиво осмотрел люгер, покачал головой и снова расслабился.
– Знай вы, сколько женщин имеет такие игрушки, не придавали бы этому большого значения, – сказал он. – Почти все американские солдаты привезли их из Германии и раздарили подружкам. Почему вы так волнуетесь из-за пистолета?
– Я не волнуюсь, – заметил я. – Но странно, что Нетта прятала его под платьем. Разве нет? – И внезапно задумался, не выставляю ли я себя на посмешище.
– Вероятно, на то были свои причины. Владение такой штуковиной может вызвать вопросы у полиции. – Вытянув длинные ноги, Корридан понюхал бренди. – Есть что-нибудь поконкретнее?
Рассказав о найденных деньгах, я передал ему шестнадцать пятифунтовых купюр и письмо, адресованное Энн Скотт. И еще отдал кольцо с бриллиантом.
– А вы действительно провели очень тщательный обыск? – Корридан подмигнул мне. – Не знаю, было ли у вас такое право. А?
– Может, и не было, – ответил я, пожевав сигару, – но все это мне не нравится, Корридан. Где-то что-то не сходится. – И я рассказал о парне, который хотел на меня напасть.
Наконец Корридан проявил хоть какой-то интерес:
– Вы его видели?
– Было очень темно, и меня застали врасплох. Ну ладно, – сказал я, увидев, как он едва заметно ухмыльнулся, – я до чертиков перепугался. В подобной ситуации вы бы тоже растерялись. Парень прыгнул на меня с монтировкой в руке, и у него была прекрасная возможность раскроить мне череп. Мне не удалось его толком разглядеть, но он молод, невысок и бегает быстрее зайца. Если увижу его еще раз, пожалуй, смогу узнать.
– Как вы думаете, что ему было нужно?
– Может, люгер, – предположил я. – Поэтому я прошу вас его проверить. Видите, ствол поцарапан, а на рукоятке когда-то была надпись. Возможно, гравировка с именем владельца. Думаю, пистолет может оказаться хорошей зацепкой.
– Вы начитались детективов, – пробурчал Корридан. – Хотя проверить не повредит. – Он понюхал люгер. – Из него стреляли. Я бы сказал, с месяц назад. А еще он пахнет сиренью.
– Любимые духи Нетты, – сообщил я. – Ну, что знал, то рассказал. Зря я надеялся вас впечатлить. Проблема в том, что у вас нет воображения.
Корридан почесал свой длинный мясистый нос:
– Может, и так. Зато я очень практичный человек. И здравый смысл подсказывает, что девушка покончила с собой. – Взяв конверт, он постучал по нему ногтем. – Посмотрим, что внутри?
– А можно?
– Полицейскому можно все, – подмигнув, сказал он. Вынул карандаш, сунул грифель под клапан конверта и аккуратно покатал вправо-влево. Не устояв перед таким аргументом, клапан приподнялся.
– Долго ли умеючи. – Он взглянул на меня и кисло улыбнулся. – Разумеется, необходимо рассчитать усилие.
– Постараюсь, чтобы мои письма не попали вам в руки, – сказал я. – Ну и что внутри?
Заглянув в конверт, Корридан присвистнул. Двумя пальцами он извлек на свет стопку бумаг, на которых был напечатан какой-то текст.
– Предъявительские облигации, – сказал он.
Разинув рот, я придвинулся поближе:
– Похоже, их тут немало.
Корридан пролистал бумаги:
– На пять тысяч фунтов. Интересно, откуда они взялись? – Корридан заглянул в конверт. – Записки нет. Хм, должен признать, это немного странно.
– Вот и до вас дошло, – рассмеялся я. – Как по мне, вся эта ситуация – странная от начала до конца. Ну и что будете теперь делать?
– Пожалуй, отправлюсь в Лейкхем и встречусь с мисс Скотт. Мне бы хотелось знать, откуда взялись эти облигации. Если она не сможет рассказать, придется их проверить. Дело не из быстрых, тем не менее мне хотелось бы все выяснить.
– Можно поехать с вами? – спросил я. – Вы будете Холмс, а я – Ватсон. Кроме того, я хочу познакомиться с сестрой Нетты. Вдруг она не знает, что Нетта умерла. Думаю, когда она услышит новости, мне следует быть рядом.
– Непременно поезжайте, – разрешил Корридан, поднимаясь на ноги. – Допустим, завтра утром. Можем отправиться на автомобиле.
– Шикарно. Но не подумайте, что мы закончили, – сказал я. – Мне от вас нужна еще одна услуга. Где я могу взглянуть на Нетту? Хочу увидеть тело, прежде чем ее похоронят.
– У вас нездоровые интересы, – заявил Корридан. – Какой в этом смысл?
– Такой уж я странный. – Я потушил сигару. – А что, если вы составите мне компанию? Я хочу, чтобы вы тоже поглядели на нее. Это поможет вам определиться, когда дело перейдет в горячую фазу, а я уверен, что так и будет. Чутье подсказывает, что мы нащупали что-то крупное. В конечном счете вы будете благодарны, что я наставил вас на путь истинный.
– Впервые вижу такого парня, – пробормотал Корридан.
Подойдя к телефону, он набрал номер Скотленд-Ярда и приказал прислать к гостинице «Савой» полицейский автомобиль. Я ждал рядом.
– Поехали, – сказал он. – Если бы не отменный ужин, я бы послал вас ко всем чертям. Но за развлечение, похоже, придется платить. Кто знает, вдруг пригласите меня снова.
– Действительно, кто знает, – заметил я.
Мы вышли в коридор и направились к лифту. Не прошло и четверти часа, как мы приехали в морг. Удивленный визитом Корридана, дежурный офицер вышел поздороваться.
– Нетта Скотт, – коротко сказал Корридан. С младшими по званию он всегда был немногословен. – Она у вас. Я хочу ее видеть.
Констебль, молодой краснощекий деревенщина, покачал головой:
– Не выйдет, сэр. Она была здесь, но час назад ее перевезли в другой морг. В Хаммерсмит.
– Неужели? – Корридан нахмурился. – Кто распорядился?
– Не знаю, сэр, – смущенно ответил констебль.
– Не знаете? – рявкнул Корридан. – Но вы определенно должны были получить официальный приказ, прежде чем выдать тело. Разве нет?
Констебль изменился в лице:
– Ну, нет, сэр. Я здесь новенький. Я… я не знал, что в таком случае необходим приказ. Водитель неотложки сказал, что произошла ошибка и останки надо свезти в Хаммерсмит. Я разрешил ему забрать тело.
Потемнев от ярости, Корридан оттолкнул констебля, прошел в кабинет и захлопнул за собой дверь.
Посмотрев ему вслед, констебль почесал в затылке.
– Интересно, что стряслось. – Он посмотрел на меня. – Думаете, я поступил неправильно, сэр?
Я пожал плечами:
– Понятия не имею. – Мне вдруг стало тревожно. – Но скоро вы всё узнаете.
Через несколько минут Корридан вышел из кабинета, промаршировал мимо констебля и коротким кивком велел мне следовать за ним. Остановившись у двери, он оглянулся.
– А вам, друг мой, вскоре предстоит неприятный разговор, – резко сказал он, обращаясь к констеблю, после чего направился к полицейской машине.
Я уселся рядом с ним. Когда мы отъехали, я спросил:
– Ну что, теперь едем в Хаммерсмит?
– Из Хаммерсмита не присылали за телом, – раздраженно сказал Корридан. – Любой, кроме этого дурня, почуял бы неладное. Пару часов назад угнали машину «скорой помощи». Кто-то – хотите верьте, хотите нет – похитил тело Нетты Скотт. Невероятно! Бога ради, зачем? – И он, сжав кулак, с силой ударил в спинку водительского сиденья.