Читать книгу Гнев викинга. Ярмарка мести - Джеймс Л. Нельсон - Страница 16
Глава тринадцатая
ОглавлениеПусть невелик твой дом, но твой он,
и в нем ты владыка;
пусть крыша из прутьев
и две лишь козы, —
это лучше подачек.
Старшая Эдда. Речи Высокого
Корабли флота Торгрима – «Лисица», «Кровавый орел» и «Морской молот» – с несколькими сотнями воинов на борту находились в пути уже два дня с тех пор, как командиры решили присоединиться к Кевину в рейде на Глендалох. Еще два дня спустя они заметили «Дракон», корабль Кьяртена.
Они вышли из Вик-Ло и отправились вглубь страны, до устья реки под названием Авока, которая должна была извилистым путем провести их к самому Глендалоху или хотя бы так близко к нему, как позволит малая осадка кораблей. Ветра были слабыми и капризными, и, хотя часть пути им удалось пройти под парусом, в основном приходилось двигаться на веслах, что вызывало общее недовольство.
До устья реки оставалось еще около трех миль, когда Старри поднялся со своего места на корме и взобрался на верхушку мачты. Там он и устроился, зацепившись ногами за тяжелую оснастку, и казалось, что ему там так же удобно, как человеку, стоящему в медовом зале. Он вглядывался в горизонт, и Торгрим ждал от него вестей, но Старри молчал, поэтому Торгрим вновь обратил взор к приближающемуся берегу.
Прошло десять минут, прежде чем Старри позвал его.
– Ночной Волк! – произнес он громко, но спокойно.
– Да?
– Я вижу дым. Немного. Несколько столбов.
Торгрим повернулся к Агнарру, стоявшему у руля.
– Там, в устье, есть рыбацкая деревенька, – сказал Агнарр. – Жалкая кучка навоза. Наверное, дым идет от ее очагов или кузниц.
– Хорошо, – сказал Торгрим. – Скоро мы об этом узнаем.
Он поглядел назад. Другие корабли следовали за ними, как телеги по дороге.
– Там, – сказал Агнарр. – Вот оно, устье реки.
Торгрим кивнул. Теперь он и сам его видел – узкий пролив в береговой линии. И видел рваный горизонт там, где пресная вода, перемешанная с илом, встречалась с холодными солеными волнами океана.
Берег становился все ближе с каждым размеренным движением весел, устье реки раскрывалось перед ними, как объятия. Северного берега и деревни, которую описывал Агнарр, еще не было видно. Агнарр слегка повернул руль, и «Морской молот» убрал нос от земли.
– Берега здесь неверные, – сказал Агнарр. – Похоже, мы на середине прилива. Я буду править по центру реки, так безопаснее.
Торгрим кивнул.
– Старри! – позвал он, а когда Старри, все еще сидящий на верхушке мачты, откликнулся, сказал ему: – Ищи илистые банки и прочие препятствия. Не хотелось бы сразу же разворачиваться.
Старри махнул ему, показывая, что понял, и Торгрим снова стал рассматривать берег. То, что раньше казалось ровной полосой суши, теперь стало устьем широкой реки с илистыми берегами на севере и юге, с рощицами и широкими полями, уходящими от берегов вдаль.
– Все, кто не на веслах, берите оружие и снимайте щиты, – приказал Торгрим.
До сих пор он видел лишь небольшой отрезок реки, и что угодно могло скрываться за ее поворотом. Он не позволит неожиданностям застать его со спущенными штанами.
Люди на носу и корме натягивали кольчуги и кожаные стеганки, надевали шлемы. Харальд, стоявший у самого носа, застегивал пояс с мечом поверх кольчуги. С пояса свисал Колун, хороший франкский клинок, ранее принадлежавший деду Харальда Орнольфу Неугомонному.
Сеган, раб Торгрима, подошел к нему с кольчугой и Железным Зубом в руках. Практически все путешествие Сеган провел, свесившись за борт, вначале с наветренной стороны, затем с подветренной, когда ему не слишком мягко объяснили, что блевать против ветра не стоит. Теперь, когда «Морской молот» оказался в спокойной прибрежной воде, он выглядел чуть получше.
Торгрим натянул кольчугу, и Сеган застегнул на нем ремень.
– Старри, – окликнул Торгрим как можно тише, – видишь что-нибудь выше по реке? Кораблей там нет?
Последовала пауза, Старри изучал берег.
– Есть, Ночной Волк, – наконец сказал он, помолчал и добавил: – Возможно. Возможно, это корабль, а возможно, и дерево…
Они быстро приближались, весла глубоко входили в спокойную прибрежную воду, движение корабля ускорялось, пока он не стал двигаться по инерции. Торгрим смотрел вперед, чтобы проверить, не померещилось ли Старри то, что он увидел, а все остальные, похоже, вглядывались лишь в то, что ждало их на берегу.
– Ночной Волк! – снова окликнул его Старри. – Корабль, точно корабль! Я вижу мачту. Не движется… на якоре или пришвартован!
Торгрим кивнул. Один корабль. Если он действительно только один, он для них не угроза.
Агнарр правил строго по центру реки, где киль с наименьшей вероятностью мог зарыться в ил, и северный берег, казалось, растягивался, как шкура, снятая со свежей добычи. Теперь и Торгрим видел мачту корабля светлого цвета сосны, с которой содрали кору, придали форму и просмолили.
– Не вижу других кораблей, кроме этого! – крикнул Старри. – А этот вроде бы пришвартован к какому-то причалу. – Он замолчал, а когда заговорил снова, Торгрим услышал, как дрожит от возбуждения его голос. – Ночной Волк! – куда громче воскликнул он. – Клянусь богами, это корабль Кьяртена! Это «Дракон»!
Старри был прав. Торгрим уже и сам это видел.
Агнарр повернул румпель, и «Морской молот» взял западнее, становясь в линию с устьем реки, после чего показался край деревни, первые хижины с соломенными крышами и пристань, сколоченная из потрепанных временем свай и грубо обработанных досок. До нее оставалось около сотни перчей, но Торгрим еще раньше понял, что корабль, стоящий у пристани, – это действительно «Дракон».
На борту находились люди, вся команда, насколько можно было судить с такого расстояния. Щиты же висели на борту, обращенном к реке. Похоже, никто тут не готовился к бою.
– Поставь нас рядом с «Драконом», – сказал Торгрим Агнарру, тот кивнул и чуть тронул румпель. Торгрим повернулся к своим воинам, которые стояли в центре корабля, в кольчугах, с оружием и щитами. – Мы пришвартуемся возле корабля Кьяртена! – крикнул он им. – Готовьтесь к любому исходу. Мы встретим их рукопожатиями или мечами, как они того пожелают.
Викинги кивнули ему в ответ, поудобнее перехватывая мечи и боевые топоры.
Теперь виднелись другие дома – приземистые, круглые, с коническими соломенными крышами. Можно было заметить коз и свиней, медленно разгуливающих по опустевшим дворам, разделенным тростниковыми загородками. Людей в деревне не оказалось, насколько Торгрим мог видеть, но это было и не удивительно, учитывая, что у пристани стоял драккар. Странным казалось то, что они не забрали с собой животных, как обычно поступали селяне. Кьяртен, наверное, напал совсем неожиданно.
Прилив нарастал и вносил их в устье так быстро, что вскоре земля оказалась по обе стороны корабля, река распахнулась на двадцать перчей в ширину. Но все взгляды были прикованы к «Дракону» и людям Кьяртена, к деревне за ними, к тонкому столбу дыма, к бесцельно бродящим по дворам животным. Двери домов и ворота были открыты.
– Я вижу, откуда идет дым! – крикнул Старри. – Из того дальнего дома. Сгорел дотла. Судя по всему, от него мало что осталось. Куча обугленного дерева. Еще дымится.
Атмосфера тут царила мрачная, словно кладбищенская, и это повлияло на всю команду «Морского молота». Все в основном молчали, разглядывая приближающуюся деревню, а если разговаривали, то лишь шепотом.
Агнарр снова повернул руль. Торгрим крикнул гребцам, чтобы ослабили ход. Окинул взглядом «Дракон». Он чувствовал, как просыпается и рвется наружу боевое безумие. Его люди тоже были готовы – готовы перепрыгнуть ширстрек и обрушиться на команду Кьяртена, как морские демоны. Но люди Кьяртена либо сидели, либо слонялись по палубе, вовсе не собираясь обороняться.
Торгрим оглянулся назад. «Кровавый орел» Берси находился примерно в сотне футов за ними и точно так же следовал к берегу, а последней поворачивала «Лисица». Он снова посмотрел на деревню. Вместе с приливом «Морской молот» быстро приближался к «Дракону».
– Еще раз, и суши весла! – крикнул Торгрим, и гребцы на морских сундуках послушно двинули веслами в последний раз и втянули их на корабль с легкостью, доступной лишь после долгой практики.
Дальше Агнарр вел корабль, целясь в левый борт «Дракона», а затем резко вывернул румпель, поворачивая нос и ставя драккары параллельно друг другу.
– Торгрим Ночной Волк!
Торгрим услышал знакомый голос, долетевший через ленту воды между кораблями. Кьяртен Длинный Зуб стоял на корме «Дракона». Он был в кольчуге, но без шлема и щита. Меч висел на боку в ножнах, а дружественный тон казался весьма фальшивым. Торгрим ничего не сказал.
– Эй вы! – Теперь Кьяртен обращался к воинам на палубе «Дракона». – Готовьтесь бросить лини нашим друзьям. Кранцы за борт, принимайте корабль Торгрима!
Люди с «Дракона» встали на носу и на корме, держа в руках веревки, чтобы бросить их команде «Морского молота». Другие скидывали тяжелые кранцы, чтобы оба корабля могли встать вплотную друг к другу.
Торгрим оглянулся на Агнарра и кивнул. Агнарр повернул румпель, умело подводя «Морской молот» к борту «Дракона». Корабль почти остановился, с носа и кормы полетели веревки через короткое расстояние между судами. Вскоре корабль Торгрима был надежно привязан к драккару Кьяртена.
Торгрим не обращал на это внимания, как и на приближение Берси со стороны реки. Он шагал вперед, не сводя взгляда с деревни, игнорируя также и Кьяртена, хотя Кьяртен тоже двинулся с кормы к центру корабля. Торгрим развернулся ровно посередине, где только веревочный кранец отделял «Морской молот» от «Дракона», и, не снижая скорости, перебрался на корабль Кьяртена.
– Добро пожаловать на борт, Торгрим, добро пожаловать! – Кьяртен говорил чуть быстрее, чем следовало. – Рад снова тебя видеть! – Затем, понизив голос до заговорщического шепота, он продолжил: – Я сожалею, что мне пришлось ускользнуть ночью, но так получилось. Дело в том, что мои люди услышали о налете на Глендалох и потеряли головы. Они чуть не рехнулись от нетерпения. Клянусь богами, если бы я не согласился пойти с ними, они просто взяли бы корабль и отправились в набег самостоятельно, причем наверняка разбили бы его о скалы. Только возле устья реки я сумел уговорить их остановиться и дать вам с Берси шанс нас догнать.