Читать книгу Пекло - Джеймс Роллинс, James Rollins, Rebecca Cantrell - Страница 13
Часть вторая
Двойная работа, двойная забота
Глава 8
Оглавление25 декабря, 02 часа 04 минуты
по западноевропейскому времени
На борту самолета, летящего над Атлантическим океаном, Грей закрыл папку с досье и посмотрел в иллюминатор. «Сессна 750 Сайтейшн X+»[24] гудел над водами Атлантики, до предела напрягая свои турбовентиляторные двигатели и развивая скорость более 1000 км/ч.
Тем не менее Пирс нетерпеливо барабанил пальцами по подлокотнику кожаного сиденья.
Его беспокойство было связано не с предстоящей миссией, а с недавними событиями. Страх за Сейхан, дочерей Монка и здоровье Кэт мешал сосредоточиться на уйме заметок и файлов, загруженных в ноутбук. Он уже ознакомился с биографией Мары Сильвиеры, подробно изучил ее проект и прочел множество статей, рассказывающих о последних достижениях в области искусственного интеллекта.
Грей взглянул на часы.
Еще больше двух часов полета…
Не в силах сидеть на месте, он пошел прогуляться по салону.
Ковальски грузно развалился в кресле, укрывшись своим длинным кожаным плащом и неуклюже согнув колени. Его раскатистый храп заглушал гул реактивных двигателей.
Прошагав мимо напарника, Грей остановился у минибара. Оглядел крошечные бутылочки на верхней полке, но остановил свой выбор на кофе.
Из туалета вышел Джейсон, вытирая мокрые руки о черные джинсы. Компьютерный эксперт «Сигмы» был одет в мешковатый серый кардиган, скрывающий его тощую, как жердь, фигуру и наплечную кобуру. Несмотря на небрежно торчащий светлый чуб и по-детски голубые глаза, этот двадцатичетырехлетний паренек являлся оперативником весьма способным и уже не раз демонстрировал свои навыки.
– Коммандер Пирс… – начал Джейсон.
– Просто Грей.
На заданиях официоз ни к чему.
– Перед тем как заскочить в туалет, я написал доктору Каммингс. Кэт благополучно перевезли в больницу Принстона.
– Как ее самочувствие?
Джейсон нахмурился.
– Во время перелета упало давление, с трудом стабилизировали.
Сердце Пирса сжалось от переживаний за Монка.
Через что ему приходится пройти…
Больше всего он надеялся, что поездка в Лиссабон не окажется бессмысленной, что убийства в Португалии действительно как-то связаны с нападением на его дом.
– Итак, коммандер… то есть Грей, – проговорил Джейсон, – можно вам кое-что показать?
Обрадовавшись возможности отвлечься, Пирс последовал за молодым человеком к двухместному диванчику у правого борта. Вокруг были разбросаны файлы с документами: они торчали из кожаной сумки, были рассыпаны по полу, некоторые даже заткнуты между подушками. «Айпэд» играл роль пресс-папье для кучи листов на столике.
Грей тщетно попытался найти в этом хаосе хоть какой-то порядок.
Джейсон отодвинул документы в сторону, освобождая место рядом с собой, а затем взял планшет.
– Я изучил экспертное заключение по результатам обследования лаборатории Мары в университете Коимбры. И нашел кое-что странное.
Он открыл фотографию: массив черных серверов с зелеными огоньками.
– Это кластер «Милипея», один из мощнейших суперкомпьютеров континента. Посмотрите сюда. – Парень ткнул пальцем на пустое место в стойке. – Раньше в данной секции находилось устройство Мары «Генезис». Очевидно, она в спешке выдернула его.
– Так как боялась, что за ней придут убийцы.
Джейсон кивнул.
– Должно быть, хотела защитить свой проект, чтобы он не попал в чужие руки.
– Что еще скажешь?
– Компьютерный эксперт, обнаруживший видеофайл с нападением, провел диагностику ключевого элемента «Генезиса» и выяснил, что в корпус окружающих серверов встроены аварийные выключатели со сложными апоптическими программами. Они предназначались, чтобы изолировать устройство, предотвратить утечку информации из него за пределы системы.
Грей начал понимать обеспокоенность Джейсона.
– Сейчас Мара в бегах, а без особых средств межсетевой защиты ее система уязвима…
– Если она перезапустит программу, а та ускользнет – всё, игра окончена. – Джейсон покачал головой. – Я изучил все ее работы, архитектуру нейроморфного компьютера, квантовый привод… Гениальные вещи. И одновременно страшные. Она тоже это понимала. И потому окружила устройство кольцом смертельных ловушек.
– Как ты оцениваешь уровень угрозы? Насколько вероятно, что программа окажется опасной, если получит свободу?
– Любая система с самосознанием – любой СИИ – попытается самосовершенствоваться, и ничто не сможет этому помешать. Программа станет умнее, а потом еще…
– И еще, и еще…
– Кроме того, СИИ быстро приобретет те же базовые биологические устремления, что и мы. Самое важное из них – самосохранение.
– Не захочет быть отключенным… или умереть.
– И будет останавливать малейшую угрозу, используя любые средства и постоянно оттачивая свои возможности. Я уже не говорю об иных потенциальных рисках. Обладая огромной вычислительной мощностью и бессмертием, СИИ будет искать источник опасности для себя, заглядывая за горизонт, в далекое будущее, и разрабатывать стратегии, чтобы пресечь опасность в корне, даже если до нее еще тысяча лет. А самое худшее – он будет постоянно оценивать, представляет ли угрозу для него человек. И если сочтет нас опасными…
– …игра окончена, как ты и говорил.
– Именно поэтому проект Мары так важен. Она пытается разработать дружелюбный СИИ, способный защитить нас от опасного суперинтеллекта, который может быть создан… поправочка, будет рано или поздно создан. Помимо финансируемых правительством центров, сотни компаний создают СИИ втайне. Они одержимы идеей стать первыми и не беспокоятся о последствиях.
– И когда это случится?
– Очень скоро, – сказал Джейсон и махнул на кипы бумаг. – Программа «Дип майнд», разработанная компанией «Гугл», недавно самостоятельно открыла основы квантовой физики. Две переводческие программы с искусственным интеллектом начали общаться друг с другом на своем языке, не поддающемся расшифровке, и отказались переводить разговор. По всему миру интеллектуальные творения превосходят своих создателей, весьма креативно пользуясь человеческими промахами и ошибками. Некоторые программы даже продемонстрировали человеческую интуицию.
– И как же?
– Пару лет назад была большая шумиха вокруг «Альфаго» – программы ИИ от «Дип майнд», – которая победила чемпиона мира в древней китайской логической игре го. По некоторым подсчетам, го в триллион раз сложнее шахмат. Никто не ожидал, что компьютер выиграет у человека. По крайней мере, в ближайшее десятилетие.
– Впечатляет.
– Это еще что! Компании потребовались месяцы, чтобы подготовить «Альфаго» к соревнованию. Потом «Гугл» применил другой подход и выпустил новейшую версию «Альфаго зироу», способную играть сама с собой и обучаться. Через три дня она стала настолько опытной, что превзошла оригинальную программу в ста играх из ста. Каким образом? «Альфаго зироу» разработала интуитивно понятные стратегии, до которых не додумался ни один человек за тысячи лет существования игры.
Грей сглотнул, чувствуя пустоту в животе.
– Итак, мы стоим на пороге первого СИИ. – Джейсон пристально посмотрел на Грея. – Поэтому, пока не приземлились, следует уточнить основные цели нашей миссии. Мы должны не только предотвратить попадание программы Мары в недобрые руки. Она необходима нам для выживания нашего вида.
На дисплее «Айпэда» Джейсона высветилось небольшое окно с текстовым сообщением от Лизы Каммингс.
Кэт становится хуже.
Надо продолжить тестирование.
Выбора нет.
Грей знал, как сильно юный аналитик восхищается Кэт.
– Это тоже задача миссии, – напомнил он Джейсону. – Выяснить, как текущие события связаны с ней.
И с похищением Сейхан с девочками…
Пирс изо всех сил старался не поддаваться страху за Сейхан и нерожденного ребенка, и отдаленные последствия операции невольно отходили на второй план.
Он представил больничную палату в Принстоне.
Держись, Монк!
24
Самый скоростной из всех современных гражданских самолетов.