Читать книгу Леди Сьюзан - Джейн Остин - Страница 9
Письмо 8
миссис Вернон к леди Де Курси
ОглавлениеДорогая мама,
Тебе не следует рассчитывать на то, что Реджинальд вернется домой слишком скоро. Он задержится у нас некоторое время и просит передать тебе, что хорошая погода побуждает его принять приглашение мистера Вернона продлить пребывание в Сассексе, чтобы поохотиться вместе. Он намерен немедленно послать за своими лошадьми, и сейчас невозможно сказать, когда ты сможешь увидеть его в Кенте. Я не буду скрывать от тебя мои чувства по поводу этого изменения, но я думаю, что лучше не сообщать об этом папе, который всегда очень беспокоится о Реджинальде, и это известие усилит его тревогу, что может серьезно повлиять на его здоровье и настроение. Леди Сьюзан, конечно, ухитрилась за эти две недели очаровать моего брата. Я уверена, что его пребывание здесь дольше предопределенного срока для его возвращения обусловлено в большей степени его влюбленностью в неё, нежели желанием поохотиться с мистером Верноном, и поэтому безусловно я уже не испытываю того удовольствия от продолжения его пребывания у нас, которое я получала бы при иных обстоятельствах. Я действительно раздражена ловкостью этой беспринципной женщины. Какое еще более убедительное доказательство в подтверждение ее опасных способностей требуется кроме перемены на обратное мнение Реджинальда по сравнению с тем суждением о ней, которое он имел, когда прибыл к нам? Тогда он был решительно настроен против нее. В его последнем письме он сообщил мне некоторые подробности ее поведения в Лэнгфорде, которые ему сообщил один джентльмен, отлично знавший ее. Эти сведения, если они справедливы, должны были породить отвращение к ней. А сам Реджинальд действительно верил в правдивость такой информации. Я уверена, что его мнение о ней было столь же низко, как о любой женщине в Англии, и, когда он приехал, то считал ее не достойной ни деликатности по отношению к ней, ни уважения. Он думал, что она будет восхищена вниманием любого мужчины, склонного флиртовать с ней.
Должна признать, что ее поведение было нацелено на то, чтобы развеять такое отношение. Я не обнаружила при этом на малейшего неприличия: ни крупинки тщеславия, притворства или ветрености. И она была столь обворожительна, что меня не удивило бы его восхищение ею, не ведай он ничего о ее поведении до этого личного знакомства. Но меня поистине поражает то, что вопреки убеждению и здравому смыслу он, я уверена, просто обожает ее. Сначала его восхищение ею было достаточно сильным, однако не более чем естественным. Меня не удивило, что он был тронут благородством и деликатностью ее манер. Однако, когда он говорил о ней позднее, то отзывался о ней с такой поразительной похвалой. А вчера он буквально сказал, что его не могло бы удивить столь сильное воздействие на сердце мужчины такой красоты и таких способностей. Когда я в ответ посетовала на ее особенный нрав, он заметил, что все те ошибки, которые она, возможно, совершила, следует объяснить ее недостаточным воспитанием и ранним замужеством, и что она вообще замечательная женщина.
Это стремление оправдать ее поведение или забыть о нем в пылу обожания просто бесит меня. И если бы я не знала, что Реджинальду так хорошо в Черчилле, что он нуждается в продлении этого визита, то я бы сожалела, если бы мистер Вернон пошел ему в этом навстречу.
Безусловно, леди Сьюзан намерена вовсю использовать свое кокетство и будет стремиться к обретению обожания со стороны всей семьи. Я ни на минуту не могу представить себе, что у нее на уме что-либо более серьезное. Однако меня подавляет ситуация, когда я ясно вижу, как юного Реджинальда она просто одурачивает.
Твоя и проч.
Кэтрин Вернон