Читать книгу The book of dreams - Джим Рокс, Женя Гусев - Страница 4

Вихрь. Розетка. Костёр

Оглавление

В один легкий вечер человек по имени Тодальт решил прогуляться по лесу. Это было совсем рядом с его домом. Поэтому Тодальт, недолго думая, взял куртку и вышел из дома. Никому ничего не сказав, он зашел в лес. Тропинка вела его все дальше и дальше. Деревья были все чаще. Казалось, что свет через них уже не пробивается. Тодальт заволновался. Что если он не сможет найти дорогу домой? Тодальт нащупал телефон в кармане и вытащил его. Он был разряжен. Все из-за сломанной розетки в квартире. Собравшись с мыслями, Тодальт стал думать в каком направлении ему пойти. Тут он увидел какое-то мерцание за одним из деревьев, свет вихрем исчез с его глаз. Тодальт быстро побежал за ним. Казалось он все ближе. Яркое пламя оказалось прямо перед ним. Перед костром сидел мужчина. Тодальт с опаской посмотрел на него. Тот был с бородой и в рваной одежде.

Незнакомец вымолвил: «Ну наконец-то! Я думал, что я не доживу!»

Тодальт изумился: «Вы ждали меня?»

«Да! Я ждал и очень долго, – ответил мужчина и начал свой рассказ. -Много лет назад я искал что-то в жизни. Пытался осуществить свои мечты. Но вскоре я женился и забыл обо всем. Трудился на обычной работе. Меня все это угнетало. Однажды я зашел в этот лес и случайно заблудился. Потом яркий огонек привлек меня, и я оказался здесь. Тут сидел какой-то старик. Он рассказал мне, что это волшебное место. Те, кто попадают сюда, недовольны жизнью, хотят чего-то большего. Он сказал мне, что если я останусь здесь, то все мои желания сбудутся, как только кто-то другой придет на мое место. Но все, кто знали меня, больше никогда меня не увидят. И как только я ответил, что все понял, он растворился в воздухе и больше не появлялся. Остался лишь волшебный котел, в котором всегда была свежая еда. Я ждал тебя очень долго. Надеюсь ты все понял?»

Тодальт машинально кивнул. В следующий момент старик исчез, оставив лишь кипящий котел и костёр.

Тодальт усмехнулся и со всего размаху ударил ногой по котлу. Из него полилась вода. Она моментально затушила огонь.

The book of dreams

Подняться наверх