Читать книгу О России с «любовью» - Джон Керри - Страница 8

Говорит Джон Керри
Россия сменила курс
Действия России свидетельствуют о ее слабости

Оглавление

(из выступления Дж. Керри и его ответов на вопросы на пресс-конференции в Киеве 4 марта 2014 г.)


ГОССЕКРЕТАРЬ КЕРРИ: Добрый день всем. Позвольте, прежде всего, сказать, как я был невероятно тронут прогулкой по Институтской улице и возможностью отдать дань уважения от имени президента Обамы и американского народа там, где в последний месяц под огнем гибли люди. Должен сказать, что на меня произвело по-настоящему сильное впечатление то, что я смог увидеть те самые баррикады, увидеть покрышки, увидеть колючую проволоку и пулевые отверстия в уличных фонарях, невероятное количество цветов, людей, по-прежнему греющихся у разведенного в бочке огня, пелену туч и туман, укрывший здания, из которых тогда раздавались выстрелы, и фотографии, снимки погибших, людей, которые жертвовали собой во имя будущего Украины.

Это было невероятно волнующее ощущение – подойти к стихийно собравшейся группе украинцев и слушать их, слушать их пылкие речи о своем праве навсегда оставить позади ту жизнь, которую они вели при бывшем президенте Януковиче. Одна женщина с горечью рассказывала о том, как бедно они жили и как хорошо жили богачи, как власть имущие присваивали деньги, а простые люди оставались ни с чем. Помимо всего прочего, один мужчина рассказал мне, что недавно он ездил в Австралию и вернулся, но вернулся полный решимости жить так, как живут люди в других странах мира, которые ему довелось повидать.

Это было очень трогательно, и я в полной мере ощутил, насколько тесно связаны украинцы не только с американцами, но с людьми во всем мире, которые сегодня отстаивают свои права, требуют права жить, определяя судьбу своего народа, определяя собственное будущее. Именно в этом все дело.

И Соединенные Штаты выражают искреннее соболезнование тем, чье горе по-прежнему очень свежо, тем, кто потерял своих близких, кто отважно противостоял снайперам на крышах и войскам, вышедшим против них с оружием, о котором они и мечтать не могли. Эти смелые украинцы вышли на улицы, чтобы выразить мирный протест против тирании и добиться демократии. Но протестующих встретили снайперы, убивавшие их одного за другим. В то же время другие смельчаки, несмотря на свист пуль, не жалея себя, рисковали жизнями, чтобы подобрать раненых, оттащить их в безопасное место и оказать необходимую помощь. Они возвышали свой голос, отстаивая свое достоинство, добиваясь свободы. И я убежден, что то, за что эти люди столь отважно боролись, не смогут отнять ни пули, ни вторжение. Их голос не заглушить засевшим на крышах головорезам. Это всеобщая, безошибочно узнаваемая ценность, и она называется свободой.

Сегодня в другой части той же самой страны наступает новый этап борьбы за свободу. И Соединенные Штаты вновь подтверждают свою приверженность сохранению суверенитета и территориальной целостности Украины в соответствии с международным законодательством. Мы осуждаем акт агрессии со стороны Российской Федерации. И сейчас мы видим перед собой доказательства великих перемен, и в этих переменах мы поддерживаем народ Украины.

Сегодня украинцы требуют создания правительства, которое было бы едино со своим народом. И, должен сказать, все мы восхищаемся той выдержкой, которую проявляет переходное правительство на этом переходном этапе. Люди проявляют выдержку, несмотря на вторжение на их родную землю и действия российского правительства, которое предпочло прибегнуть в первую очередь к агрессии и запугиванию. Более резкий контраст трудно себе представить: полные решимости украинцы демонстрируют силу своей сплоченности, а российское правительство не находит оправданий своим действиям, прячась за дымовой завесой лжи, запугивания и провокаций.

О России с «любовью»

Подняться наверх