Любимые стихи

Любимые стихи
Автор книги: id книги: 1894186     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 199 руб.     (1,94$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: ЛитРес: Самиздат Дата публикации, год издания: 2020 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-532-99321-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня это самые современные переводы. Байрон оказал огромное влияние, как на английскую, так и на русскую литературу. Его имя дало название целому поэтическому движению. Переводами его стихов занимались лучшие русские поэты. Сегодня некоторые переводы выглядят архаично, поэтому я сделал новые. Байрон был одним из тех редких людей, у кого слово не расходится с делом. Это он доказал своим творчеством и жизнью.

Оглавление

Джон Китс. Любимые стихи

Роберт Бернс

Джон Ячменное зерно

Посвящение мыши

Красная роза

В горах моё сердце

Босая девушка

О девушке, которая стелила мне постель

О песне дрозда

Благоразумие

Поцелуй

Горю, горю

Джон Китс

О море

Женщине

Ода осени

К миру

Кузнечик и сверчок

Времена года и человека

Современная любовь

Как белый голубь из остатков мрака…

Сонет о сонете

Когда боюсь, что перестану жить

Яркая звезда

День уходя все сладости забрал

Беспощадная дама

Ну почему смеялся я

О Славе

Как в лихорадке, в страхе будет тот

Зимы дни нескончаемы

О ты, кого в лицо бил зимний ветер,

К надежде

Где красота – там радость рядом с нею,

К Фанни

К Байрону

Сонет к Гомеру

Ах, как прекрасны летом вечера!

К Нилу

Вот Нимфа, с ускользающей улыбкой,

Тому, кто был у города в плену

Мой дух ослаб

О, не красней так!

На смерть

К одиночеству

Наполни чашу до краёв

Дайте женщин, вина и табак

Написано Перед перечитыванием "Короля Лира"

Ода соловью

Я счастлив в Англии

Шутка

Джозеф Редьярд Киплинг

Заповедь

Пехотные колонны

Вампир

На Амазонке

Очаги

Бремя белых

шесть слуг

Гиены

Просьба

Байрон Джордж Гордон

Ода палачам

Эпитафия

Сонет к Шильону

Эпитафия самому себе

Заплачешь ли

Пенелопе

Автору сонета

Любовь и смерть

Еврейские Мелодии 1

Еврейские мелодии 3

Еврейские мелодии 9

Еврейские мелодии 11

Еврейские мелодии 19

Прощай!

Я снова стать хочу ребёнком

Больше не бродить вдвоём ночами

Эпитафия Уильяму Питту

Запомни то!

Стансы к Августе

Сумерки

Ко времени

Как невозможное сделать возможным

Отрывок из книги

(1759- 1796 гг.) Шотландский поэт. Родился в деревне Аллоуэй, близ города Эр в Шотландии, в бедной крестьянской семье. Писать стихи начал с 15 лет. Поэтическое творчество совмещал с работой на ферме, затем с должностью акцизного чиновника (с 1789 г.). Сатирические поэмы. «Два пастуха» и «Молитва святоши Вилли» распространялись в рукописи и укрепили за Бёрнсом репутацию вольнодумца. Первая книга «Стихотворения, написанные преимущественно на шотландском диалекте» сразу принесла поэту широкую известность.

Бёрнс подготовил к печати шотландские песни для эдинбургского издания «Шотландский музыкальный музей» и «Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий».

.....

And sometimes like a gleaner thou dost keep

Steady thy laden head across a brook;

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Любимые стихи
Подняться наверх