Читать книгу Арло Финч. Королевство теней - Джон Огаст - Страница 7
6
Стена
ОглавлениеПУТИ ВПЕРЁД ПОПРОСТУ НЕ БЫЛО. После четырёх часов хождения по Долгому лесу, по узким расщелинам по колено в воде и лугам с тёмно-фиолетовыми цветами, пахнущими как виноградная газировка, Арло завёл их троицу в тупик. Они стояли перед вертикальным утёсом из белого известняка высотой в сотню футов. В лунном свете он слегка светился.
Утёс тянулся влево и вправо белой лентой до самого горизонта, как стена без начала и конца.
– А если вернуться и попробовать другой маршрут? – предложил Ву.
– И как далеко нам возвращаться? – спросила Джейси. – Не назад же в тот город!
Дело было не только в том, что она устала – они все были вымотаны, – но и во времени. По плану они уже должны были добраться до Китая. Синий патруль надеялся услышать об их возвращении в Пайн Маунтин в течение следующих двенадцати часов. И что важнее всего, их семьи ожидали, что в течение этого же времени они вернутся из похода (а Джейси – из гостей). Искать обходные пути было некогда.
– Я знаю, что мы близко, – сказал Арло. – Я чувствую. Осталось чуть-чуть.
– Но нам не подняться на эту скалу, – заметил Ву. – Может, и получилось бы, если бы у нас было необходимое снаряжение, да и то сомневаюсь.
Арло не собирался сдаваться, не проверив всё досконально. Он сбросил рюкзак и подошёл вплотную к утёсу. Утёс был белым как мел и таким же мягким. Арло царапнул поверхность ногтем: камень легко крошился. Ву был прав: взобраться по нему невозможно – они просто не смогут ни за что уцепиться.
Расстроенный, Арло сел и прислонился спиной к скале. Нужно было подумать. Ву и Джейси тоже взяли тайм-аут: пили воду из бутылок и жевали протеиновые батончики. Им всем необходимо было отдохнуть, как от Долгого леса, так и друг от друга.
Арло поднял глаза на утес и подумал: «Если бы у нас была взлёточешуйка, мы смогли бы вспорхнуть на вершину».
Папа называл подобные рассуждения «контрфактическими». Кларк Финч не любил все эти «если бы да кабы»: «Нельзя изменить прошлое. Можно лишь изменить свои планы насчёт того, что ты будешь делать дальше».
Но сейчас Арло Финч ничего не мог придумать. Наилучшим решением представлялось сдаться и вернуться в Пайн Маунтин. Джейси бы поняла. Из них троих больше всех, наверное, расстроится Ву – он очень настаивал на своём участии в этой экспедиции, уверяя, что им может понадобиться человек, говорящий по-китайски.
Арло задумался, почему Ву на самом деле так горел желанием пойти с ними. В летнем лагере не он, а Индра составляла Арло компанию в большинстве его приключений. Возможно, Ву таким образом надеялся восстановить баланс в их дружбе.
Арло заметил на ботинках ярко-фиолетовые пятна, оставшиеся после блуждания по цветочным лугам. Интересно, они ототрутся? Он приподнял ногу рукой – и вдруг его повело назад, и он перекувырнулся через себя. Сев, Арло помотал головой, прогоняя головокружение, и поднялся на ноги. Странно, но небо теперь было не там, где положено – не над ним, а позади него. Он стоял на отвесной поверхности утёса. Каким-то образом сила притяжения сместилась вбок.
Арло сделал пробный шаг. Белый известняк под ногами казался всё таким же обычным. Если закрыть глаза, не чувствуется никакой разницы с хождением по земле.
– Это так круто! – воскликнул Ву.
Подбежав к утёсу, он неловко подпрыгнул и, упав на его вертикальную поверхность, остался там как приклеенный. Затем поднялся и отряхнул с куртки белую пыль.
– Принеси мой рюкзак! – крикнул Арло, обращаясь к Джейси.
Та вздохнула, но послушалась. Она остановилась перед утёсом, явно не горя желанием шлёпнуться на него как Арло или Ву. Подняв правую ногу, Джейси прижала подошву к поверхности известняка и перенесла на неё вес тела, оказавшись параллельно земле.
– Теперь куда? – спросила она, сделав вид, что ничего необычного не произошло.
Арло указал вправо:
– Уже недалеко.
Он первым пошёл в ту сторону, радуясь, что оказался неправ.
Путь вперёд был. Просто пришлось немного изменить траекторию.