Читать книгу Дочь убийцы - Джонатан Келлерман - Страница 13
Глава 12
ОглавлениеЭндрю Тонер не позвонил, и к ночи, сидя дома, Грейс уже не находила себе места. Бессмысленные телепередачи не помогали. Не было толку также от музыки, физических упражнений, вина или журналов. Наконец, во втором часу ночи, женщина забралась под одеяло, потянулась и расслабила руки и ноги, надеясь, что со временем мозг подчинится телу.
Она просыпалась в два пятнадцать, в три девятнадцать, в четыре тридцать семь, в шесть и в девять.
Такой прерывистый сон не был для Блейдс в новинку. Из-за обстановки, в которой она выросла – разные комнаты, кровати и соседи, в том числе дети, которые по ночам кричали от страха, – ее ночи можно было разделить на две категории. По большей части она проваливалась в сон на восемь часов и вставала свежей и отдохнувшей, но иногда просыпалась через каждый час или два, как новорожденный младенец. Грейс привыкла к таким ночам, поскольку они не были связаны с событиями прошедшего дня и не вызвали особых проблем. Просыпаясь, она без труда снова засыпала.
Однако ночь после встречи – второй – с Эндрю Тонером была настоящим мучением, со скрученной простыней и сбившейся подушкой, когда женщина долго лежала с открытыми глазами, ненадолго проваливалась в дремоту и снова просыпалась. Ни ночных кошмаров, ни обрывков неприятных образов. Ей просто не спалось.
Когда взошло солнце, доктор уже давно отказалась от попыток крепко заснуть.
Привет тебе, первый день отпуска.
А может, и нет. У Эндрю еще оставался шанс для второй попытки. Может, ему просто нужно время.
Чтобы разобраться с моральными аспектами. Что бы это ни значило.
Завтрак не лез в горло, и в девять часов Грейс позвонила в телефонную службу. Ни одного сообщения. Она удивилась своему разочарованию.
Как будто ее обманули.
Обливаясь по́том, психотерапевт вышла на террасу и окинула взглядом пляж. Много сухого песка. Целый час Грейс бегала туда-сюда вдоль всего берега Ла-Коста-Бич. Вернувшись в дом – нисколько не успокоившись, – она сварила кофе и снова позвонила в телефонную службу.
Ничего, доктор Блейдс.
Не звонишь, не пишешь…
Женщина решила, что нужно забыть этот неприятный эпизод, поскольку она не привыкла испытывать чувство вины.
Ладно. Что теперь?
Позавтракать? Может, поездка разбудит аппетит? Кафе на пляже в Парадайз-Коув? Или «Сеть Нептуна» на северо-западной оконечности Малибу?
Теоретически оба варианта выглядели привлекательно, но ехать не хотелось.
Подавив желание в третий раз позвонить в телефонную службу, Блейдс разделась, оставшись в трусиках и бюстгальтере, и выполнила несколько движений из комплекса самообороны, воображая, как на нее нападают злодеи и как она может нейтрализовать их, целясь в глаза и гениталии, а также в уязвимое место под носом.
Движения ее были механическими, без всякой страсти.
Если какой-то психопат ворвется в дом, она – труп.
* * *
Блейдс долго, как ей казалось, стояла под душем, а потом удивилась, до чего это жалкий отрезок времени. Впереди две недели отдыха, а она еще не решила, остаться ей дома или заказать номер в каком-нибудь наугад выбранном роскошном отеле.
Во время своих путешествий она почти всегда находила мужчину для Прыжка.
Под ложечкой у нее засосало.
Никакого желания.
Грейс села на пол и попыталась понять, чего же ей на самом деле хочется, но ответа не нашла. Она чувствовала себя маленькой и жалкой, превратившейся в ничто.
Пушинка. Которую постепенно срывает и уносит жестокий, неутихающий ветер.
Плохие мысли, Грейс. Стереть, стереть, стереть, затем вытеснить.
Что она говорила стольким пациентам? Главное – делать что-нибудь.
Можно поехать в тир в Сильмаре и попрактиковаться в стрельбе. Не то чтобы она нуждалась в тренировке – последний раз Грейс была там в воскресенье три недели назад и превратила мишень – безликую, политкорректную голову европеоида – в решето. Ее меткая стрельба вызвала потрясенное молчание, а затем растерянное «ого!» у парня на соседнем стенде, бритоголового, похожего на бандита типа, который пытался выглядеть крутым со своей «пушкой» калибра 357 под патрон «магнум».
Грейс проигнорировала его и точно так же изрешетила вторую мишень, после чего бандит пробормотал «Мама лока!» со смесью отвращения и восхищения, а затем продолжил мазать по своей мишени самым унизительным образом.
Когда доктор Блейдс взяла свои пистолеты и покинула огневой рубеж, у него стало получаться лучше.
Он делал вид, что ее тут не было.
* * *
Грейс научилась стрелять и прошла серьезный курс самообороны вскоре после того, как купила дом и офис. Оставшись одна и предполагая, что так будет всегда, она не знала, с чего начать, и обратилась к Алексу Делавэру, потому что слышала, что он занимался карате и время от времени работал с полицией.
Она нашла его в студенческом городке – Алекс вышел из корпуса Сили Мадда, где располагался факультет психологии, с двумя аспирантками. Они оживленно переговаривались. Потом женщины ушли, а Делавэр продолжил путь широким, но медленным шагом. Он был не очень высоким, но казался выше своего роста. Черная водолазка, джинсы, рюкзак…
Блейдс приблизилась, чтобы он ее заметил, и махнула рукой. Алекс махнул ей в ответ и подождал, пока она подойдет.
– Привет, Грейс.
– Есть минутка?
– Конечно. Что случилось?
– Я решила заняться боевыми искусствами и хочу спросить у вас совета.
Серо-голубые глаза Делавэра должны были остаться бесстрастными, но почему-то отреагировали. Зрачки его мгновенно расширились. Серьезный интерес, однако Грейс не заметила сексуального подтекста – скорее он действительно обдумывал просьбу.
– Кто-то сказал, что я сэнсэй? – улыбнулся Алекс.
– Вроде того.
– Жаль вас разочаровывать, я просто дилетант – упражняюсь время от времени.
– Все равно вы знаете больше меня.
– Справедливо, – сказал мужчина. – Вам нужна хорошая нагрузка или надежные средства самозащиты?
– Возможно, и то, и другое.
Мимо прошла хихикающая парочка аспиранток в коротких юбках. Обе девушки окинули Делавэра оценивающими взглядами, но тот не заметил этого. Он отвел Грейс к скамейке в тени дерева напротив факультета психологии и сказал:
– Не хочу показаться излишне любопытным, но я не смогу дать вам правильный ответ, не зная, имеете ли вы в виду конкретную угрозу.
– Нет, – ответила Блейдс. – Я живу одна, а это Лос-Анджелес…
Все знали причину, почему Грейс одна. Она не могла говорить об этом и надеялась, что Делавэр это понимает. Слава богу, он не отклонялся от темы.
– У карате и других боевых искусств есть одна особенность: они хороши в качестве физической нагрузки и для воспитания дисциплины, но за пределами кино практически бесполезны против вооруженного бандита, – предупредил ее Алекс. – Поэтому если ваша главная цель – защита, я рекомендую заняться рукопашным боем. Нечто вроде израильской крав-мага́, но еще жестче.
– Ищите уязвимые точки, – сказала Грейс.
Делавэр снова улыбнулся.
– Сонная артерия – самая легкая мишень. Но не единственная.
– Звучит неплохо. Порекомендуете кого-нибудь?
– И еще одно: если вы хотите сделать следующий шаг, купите пистолет и научитесь стрелять.
– А у вас есть огнестрельное оружие?
– Нет. Но не потому, что я владею приемами карате.
– Вы утратили интерес?
– Когда мой учитель состарился и умер, я все время говорил себе, что найду нового, но в конечном счете понял, что не сделаю этого. Это фантастическая тренировка, особенно для баланса, и поэтому когда-нибудь я могу вернуться. Но против ножа или пистолета… – Мужчина покачал головой.
– Где я могу пройти серьезный курс рукопашного боя?
Делавэр снял рюкзак, достал блокнот и ручку и написал имя.
Шошана Ярослав.
– Это дочь моего учителя. Когда я тренировался, она была еще ребенком. Теперь она выросла.
– Она разбирается в огнестрельном оружии?
– И в нем тоже.
– Спасибо, Алекс.
– Что-нибудь еще?
– Нет, это все.
– Надеюсь, вы найдете то, что ищете, – сказал Делавэр. – И еще надеюсь, что это вам никогда не понадобится.