Читать книгу Воскрешение вампира. Книга 7. Часть 5 - Дж.Раймер Т.Прест - Страница 2
Глава 226. Странный гость. – Маленькая часовня. – Рассказ Варни.
ОглавлениеМистер Бивен не мог не видеть, что произвел впечатление даже на упрямое сердце Варни, и он был полон решимости усилить это впечатление всеми доступными ему средствами.
– Вы должны понимать, – сказал он, – что, доверяя мне, вы доверяете тому, кто не имеет привычки осуждать своих собратьев. Вы будете в безопасности от какого-либо упрека, ибо религия, по моему мнению, должна руководствоваться принципом любви и нежности, а не быть инструментом, которым люди, сами подверженные всякого рода порокам, должны обличать своих соседей.
– Вы действительно в это верите?
– Да, и это истинная вера, которой учил меня мой великий учитель.
– Вы один из многих тысяч.
– Нет, возможно, вам просто не повезло встретиться с дурными представителями тех, кто посвятил себя священству. Не осуждайте их поспешно.
– Поспешно! Я уже несколько сотен лет осуждаю их.
– Вы пойдете со мной.
– И снова поверить в человеческую природу!
– Тогда скажите мне, прежде чем мы покинем это место, знаете ли вы что-нибудь о том, что случилось с телом Клары Крофтон."
– Я могу сказать вам, его оставили здесь похороненным.
– Действительно? Но земля ровная, и я не вижу никаких следов могилы.
– Я уничтожил все эти следы, я закопал ее – пусть она теперь покоится с миром. О, если бы такой цветок был так грубо сорван, а я был бы тому причиной, разве этого не достаточно, чтобы ангелы на небесах взбунтовались, если я попытаюсь пройти через Золотые врата?
– Не говорите больше об этом. Я благодарю Бога, что от тела избавились таким образом и что оно больше не встанет на пути кого-либо из семьи Крофтонов. Лучше бы теперь это дело кануло в лету. Увы, бедный сэр Джордж теперь совершенно жалок.
– В самом деле!
– Да, безумие овладело им. Он только сидит и улыбается самому себе, сплетая в своем воображении странные фантазии.
– И вы называете его несчастным?
– Это называется и считается таковым.
– О, какая роковая ошибка – на самом деле он счастлив! Разум! Расхваливаемый, богоподобный разум – что ты такое, как не проклятие бедного человечества. Маньяк, запертый в тюремной камере, может вообразить себе великолепный зал, а из сырой соломы, служащей ему ложем, соорудит сверкающую корону, – и он поистине король, и самый счастливый.