Читать книгу Железный предатель - Джули Кагава - Страница 8
Часть I
Глава 6
Совет Гуро
ОглавлениеВ школе на следующий день было довольно… интересно, если не сказать больше. Похоже, слухи о наших с Кензи отношениях начали распространяться с того момента, как мы покинули парковку. Люди пялились на меня в коридорах, и не то чтобы раньше они так не делали, но теперь они практически походили на надоедливых папарацци. Шепотки и недоверчивые взгляды преследовали меня, и я даже заметил два телефона, направленные в мою сторону в попытке сфотографировать, – хотя, возможно, это просто плод моего воображения. Я держал голову опущенной, придерживаясь привычной стратегии игнорировать всех, пока не добрался до своего шкафчика. Там я увидел двух девушек, но ни одна из них не была Кензи.
– Привет, Итан. – Та, что была повыше, неуверенно улыбнулась мне и перекинула светлые волосы через плечо. Я видел ее в классе и, хотя мы никогда не разговаривали, знал, что она была одной из подруг Кензи. Кристи? Челси? Что-то в этом роде.
– Могу я чем-то помочь? – спросил я и протянул руку мимо нее, чтобы открыть шкафчик.
– Эм, ну… Я… мы… хотели узнать, не сядешь ли ты с нами за обедом. Мы никогда не видели тебя в кафетерии, и теперь, когда ты с Кензи, нам стоит как-нибудь потусоваться вчетвером.
– Нет, спасибо.
Возникла пауза, и подружки нервно переглянулись друг с другом, но не отступили.
– Почему? – потребовала ответа Кристи или Челси. – Кензи всегда обедает за нашим столом. Разве ты не собираешься сидеть рядом со своей девушкой?
Ну, раз короткий ответ ни к чему не привел, значит, придется включить режим нелюдимого задиры на полную мощность.
Я хлопнул дверцей шкафчика, заставив обеих девушек подпрыгнуть, и повернулся, чтобы посмотреть на них сверху вниз.
– Какую букву в слове «нет» вы не поняли? – поинтересовался я, намеренно заставляя звучать свой голос жестко и безразлично.
Они отпрянули и уже хотели убежать, как чья-то рука мягко провела по моей спине вниз, и Кензи обошла меня, улыбнувшись им.
– Привет, ребята. – Если она и почувствовала видимое напряжение между мной и ее подругами, то не подала виду. – Мне нужно кое-что сказать Итану. Подождете минутку?
Девушки кивнули, отступили назад и, прежде чем свернуть за угол, бросили на меня мрачные, недружелюбные взгляды. Я сглотнул и обернулся к Кензи, которая наблюдала за мной с деланым недовольством на лице.
– Ты что, запугиваешь моих друзей, крутой парень?
– Они преследовали меня, – ответил я, указав вслед девушкам. – Что мне оставалось делать?
Кензи покачала головой.
– Попробовать быть милым? – предложила она. – Я знаю, что глубоко внутри ты очень дружелюбный. Я видела тебя таким, по крайней мере, дважды.
Я подошел ближе и понизил голос, чтобы проходящие мимо ученики не могли подслушать.
– Ты ведь знаешь, что мне нельзя быть дружелюбным. Я вынужден быть изгоем.
– Ничего подобного, – так же тихо ответила Кензи. Она потянулась и, взяв меня за руку, нежно сжала ладонь. – Ты не можешь отталкивать всех вокруг из-за Них, Итан. Ты словно… позволяешь Им победить, понимаешь? – Я начал было протестовать, но Кензи не позволила. – Я понимаю, что Они прячутся где-то там и причиняют людям боль. Но неужели ты правда собираешься закрыть глаза в надежде, что Они тебя не увидят? Или будешь бороться? Дай Им понять, что Они не могут безнаказанно обижать тебя или твоих друзей.
– Все не так просто.
– Разве? – Кензи склонила голову набок и встретилась своими карими глазами с моими. – Как по мне, так все довольно просто. Контролировать твою жизнь – что ты делаешь, какие поступки совершаешь – могут либо Они, либо ты сам.
Я моргнул. Я никогда не смотрел на это с такой точки зрения. Мне казалось, что я защищаю людей: если никто не сблизится со мной, то и фейри не станут им докучать. Но… полагаю, Они действительно в каком-то смысле распоряжались моей жизнью. Я был так обеспокоен, что эти существа сделают с другими, что позволил себе стать тем, кого сам же и ненавидел. Тем, кем не хотел быть.
– Хорошо. – Я откинул голову назад, признавая поражение, прежде чем снова посмотреть на Кензи. – Постараюсь быть с твоими друзьями повежливее. Впрочем, обещаний давать не буду. Особенно если Кингстон решит устроить моей голове свидание с дверцей шкафчика. Тогда этого разговора никогда не было.
Кензи усмехнулась, когда раздался первый звонок.
– Ты такой обаятельный, крутой парень. Хочешь проводить меня до кабинета?
– Конечно.
– И не будешь рычать в сторону Зои и Челси?
Я закатил глаза.
– Попытаюсь.
Когда мы завернули за угол, подруги Кензи все еще дожидались ее, вероятно, надеясь обсудить случившееся. Они неотрывно взирали на меня, пока мы шли по коридору, и начали смотреть еще пристальнее, когда Кензи непринужденно переплела наши пальцы, сжав мою ладонь и продолжив болтать со своими подругами. Я почти ничего не говорил и даже постарался не грубить, когда одна из подруг задала мне вопрос про Нью-Йорк. Это было странное ощущение: прошли годы с тех пор, как я находился в чьей-то компании, как разговаривал с одноклассниками, не намереваясь прогнать их от себя подальше. Я игнорировал взгляды любопытных зевак и полностью сосредоточился на том, чтобы проводить Кензи в класс. Мне придется привыкнуть к роли самого обычного парня.
Когда мы добрались до нужного кабинета, Кензи повернулась ко мне, жестом приглашая остальных заходить. Подойдя ближе, она пробормотала:
– Встретимся в библиотеке за ланчем. Хочу кое-что обсудить.
Я усмехнулся, не сумев сдержать игривого настроения. Все в школе, казалось, знали обо мне и Кензи. И не было смысла притворяться, что это не так.
– Обсудить? – Я наклонился ближе. – Или уединиться в укромном уголке?
– Эй ты, веди себя прилично. – Кензи сморщила нос, посмотрев на меня. – Давай не будем давать повод для новых сплетен. Увидимся за обедом.
Я отпустил ее и, прежде чем отправиться на занятия, украдкой взглянул на настенные часы. До назначенного свидания оставалось четыре часа, которые внезапно показались мне целой вечностью.
Удивительно, но Кингстон в самом деле оставил меня в покое, хоть и продолжал на протяжении всего урока и на переменах бросать на меня убийственные взгляды, что буквально обещали мне разборки в будущем. По правде говоря, мне было плевать на это. Если Кензи не беспокоилась о том, что окружающие думают о наших отношениях, то и я не собирался зацикливаться на этом.
К тому же множество других проблем требовали моего внимания. Как найти Киррана. Как уберечь Аннуил от Угасания. Как обеспечить безопасность Маккензи во время путешествия на рынок гоблинов, полный запретных предметов и сомнительных фейри.
И, возможно, самый насущный вопрос – это как убедить моих родителей отпустить меня в Новый Орлеан в эти выходные. Вариант с привычным исчезновением даже не рассматривался; мало того, что у матери случится нервный срыв, так еще и от мысли о том, в какие неприятности я попаду после возвращения, меня бросало в дрожь. Но в этот раз речь шла о гневе не только моих родителей, но и отца Маккензи.
Еще одна проблема в копилку. Я надеялся, что Кензи сможет придумать какое-то убедительное оправдание, ведь после нашей короткой встречи в больнице ее отец, похоже, больше не собирался игнорировать то, чем занята его дочь.
Однако все это вылетело у меня из головы, когда я вошел в библиотеку и в одном из проходов обнаружил Кензи. Она стояла, склонив голову над раскрытой книгой в ее руках, что напомнило мне нашу самую первую встречу, когда некая упрямая журналистка отказалась оставить меня в покое, несмотря на мои попытки прогнать ее.
Подкравшись к ней сзади, я положил руки ей на талию и прошептал на ухо:
– Что читаешь?
Она подпрыгнула на месте.
– Итан! Боже, прекрати так делать! – Обернувшись, Кензи свирепо посмотрела на меня. – Клянусь, я повяжу тебе на шею колокольчик.
Я усмехнулся и обнял ее, уткнувшись подбородком в плечо, чтобы рассмотреть книгу в ее руках. «Путеводитель по Новому Орлеану». Я приподнял бровь.
– Кажется, ты на сто процентов уверена, что мы туда едем, – заметил я, сопротивляясь желанию поцеловать Кензи в шею, когда она запустила пальцы в мои волосы. – Я еще даже не поговорил с родителями.
– А я поговорила. По крайней мере, с отцом. Это… я и хотела обсудить.
Голос Кензи прозвучал неуверенно, и я почувствовал, как ее тело напряглось. Мои нервы натянулись, но я, пытаясь сохранять спокойствие, спросил:
– Что он сказал? Запретил тебе ехать?
– Хуже. – Она опустила руку и ловко вывернулась из моих объятий, чтобы посмотреть в мое лицо в узком проходе. Сморщившись от отвращения, она сообщила: – Он едет со мной.
– Ты, верно, шутишь.
– Я сказала, – с нескрываемым отвращением продолжила она, – что до окончания школы хочу посетить несколько мест. Нью-Йорк был первым в моем длинном списке городов, которые я хотела бы увидеть, прежде чем… ну, ты понимаешь.
Внутри меня все заледенело, и я кивнул.
– Продолжай, – прохрипел я.
Кензи вздохнула.
– Я думала, он поступит, как и всегда: посоветует не угодить в тюрьму и позвонить ему в случае необходимости. Но вот сюрприз-сюрприз! – Она раздраженно всплеснула руками. – Идея ему так понравилась, что он заявил, что было бы здорово увидеть Новый Орлеан вместе, всей нашей дружной семьей. Веселая поездка на выходные. Так что моя мачеха и Алекс тоже едут.
– Вся семья? – недоверчиво повторил я.
Кензи поморщилась.
– К сожалению, да. Мое исчезновение, должно быть, действительно потрясло их. Теперь отец глаз с меня не спустит. Он думает, что эта поездка – отличный способ «наладить отношения». – Кензи покачала головой, и выражение ее лица омрачилось. – Я знаю, что он пытается сделать, но уже слишком поздно. Он не сможет стать мне хорошим отцом после всех тех лет, когда не обращал на меня вни- мания.
– Это все усложнит, – пробормотал я. – Твой папа вообще знает, что я тоже еду?
– Не-е-е-е-ет, – протянула Кензи. – Он не знает, и так, вероятно, будет лучше. Я сказала, что хочу поехать в Новый Орлеан с друзьями, хотя, подозреваю, он догадался, кого я имела в виду. Вероятно, это еще одна причина, по которой он хочет отправиться в Новый Орлеан – чтобы убедиться, что мы с тобой не сбежим и не вступим в банду или чего похуже. – Она пожала плечами. – Не переживай. Как только мы доберемся туда, я найду тебя. Нельзя, чтобы он нас увидел.
– А если нам придется улизнуть посреди ночи, чтобы встретиться с фейри на рынке гоблинов?
– Тогда сделаем это по-тихому.
Я застонал и провел обеими руками по лицу.
– Твой отец запихнет меня в тюремную камеру, ключ от которой с удовольствием выбросит.
Кензи обхватила мою шею руками и наклонилась, улыбаясь мне.
– Ну, если такое случится, я как истинный ниндзя вызволю тебя, и мы вместе исчезнем в Небыли.
Я разрывался между желанием сказать Кензи, что ее план вряд ли сработает, и желанием поцеловать ее, но мимо нас прошла библиотекарша с тележкой, полной книг, и мы отскочили друг от друга.
– Ты уже придумал, что скажешь родителям? – спросила Кензи, снова став серьезной.
Я покачал головой:
– Без понятия. Все еще обдумываю.
– Хочешь, зайду к тебе после школы, чтобы устроить мозговой штурм?
Я ничего так не хотел, как снова увидеть Кензи в своей комнате, но…
– Сегодня вечером я не могу, – сказал я. – У меня кали.
Кали – это филиппинское боевое искусство, которым я занимаюсь более пяти лет. Там обучали самообороне с помощью мечей, палок, ножей, а также кулаков, что и стало главной причиной моего интереса: я хотел научиться владеть оружием, чтобы защититься от фейри. Гуро – мой наставник – верил в мир духов и не усомнился в моем здравомыслии, когда я рассказал, что за мной охотятся невидимые существа. Он даже помог нам в поисках Тодда, когда мне больше не к кому было обратиться. Пара обоюдоострых мечей, которые он подарил мне, занимали почетное место в моей комнате, а его защитный амулет Кензи по-прежнему носила под рубашкой.
Я не виделся с гуро с тех пор, как вернулся домой, и хотел поговорить с ним, поблагодарить за помощь и рассказать ему обо всем, что произошло. Я был перед ним в долгу.
Я думал, Кензи начнет протестовать, настаивать на том, что нам нужно разработать план, но она лишь кивнула.
– Передай от меня привет гуро. – Вот и все, что сказала моя девушка.
Я нервничал, не зная, что скажет гуро, когда увидит меня. В зале было полно народу: занятия по кэмпо и джиу-джитсу, которые проводились в этом же додзё, только что закончились, и ученики в белых ги с цветными поясами шаркали по полу, смеялись и разговаривали друг с другом. Наш класс был меньше – всего несколько человек в обычной тренировочной одежде и с ротанговыми палками в каждой руке. Они уже расположились в дальнем углу на матах, и я поспешил присоединиться к ним.
Гуро заметил меня в ту же секунду, как я появился в зале. Он выглядел как и всегда – невысокий жилистый мужчина с коротко стриженными черными волосами и темными внимательными глазами. Он ничего мне не сказал, просто кивком головы указал, чтобы я занял свое место в ряду. Некоторые из учеников смотрели на меня с интересом: либо до них дошли последние слухи, либо они видели в новостях мое лицо, как одного из подростков, подозреваемых в похищении. Но гуро начал урок в обычном темпе, и вскоре я был слишком занят тем, что блокировал удары ротанговыми палками по голове и уворачивался от прорезиненных ножей, чтобы думать о чем-то еще.
Однако после занятия он жестом пригласил меня следовать за ним, и я направился за ним по коридору в его кабинет. Внезапно занервничав и позабыв все нужные слова, я подождал, пока гуро закроет дверь и укажет на пару стульев в углу.
Мы присели. Я уставился на свои руки, чувствуя, что гуро оценивающе смотрит на меня. Гуро заговорил не сразу, и мне было интересно, о чем он думает, какое у него сложилось мнение обо мне.
– Как поживают твои родители? – в конце концов спросил гуро.
– Хорошо, – ответил я, отлично зная, что скрывается за этим вопросом. – Немного понервничали, но в целом в порядке. Они восприняли случившееся намного лучше, чем я думал.
– Хорошо. – Гуро кивнул, пристально смотря на меня. Я ждал, понимая, что беседа не окончена. Наставник наклонился вперед и, скрестив руки на груди, вперил в меня изучающий взгляд. – Сейчас, – продолжил он голосом, от которого у меня участилось сердцебиение, – ты не обязан рассказывать мне всего, Итан, только то, что можешь. Что произошло после того, как ты и твои друзья покинули мой дом тем утром? Вы нашли то, что искали?
Я сделал глубокий вдох.
И рассказал гуро обо всем.
Сперва я не собирался этого делать, но стоило мне заговорить, и слова полились рекой, а в какой-то момент с ужасом обнаружил, что у меня щиплет от слез глаза. Я рассказал ему о Меган, Небыли и о том, как меня, четырехлетнего мальчишку, похитили фейри. Рассказал о Кензи, Тодде, Аннуил и Забытых – кем они были и что с ними произошло. Я признался в своей ненависти к фейри, в своем гневе на Меган за то, что она бросила нас, и раскрыл страх моей матери, что однажды я тоже могу исчезнуть в Небыли. А также рассказал гуро о Кирране, о нашем родстве и о том, что планировал сделать в эти выходные.
Когда слова наконец-то иссякли, я чувствовал себя измученным и опустошенным. И вместе с тем странное состояние освобождения, как будто с моих плеч сняли огромный груз. Никогда раньше я не рассказывал всю свою историю, даже Кензи. Это было огромным облегчением – наконец-то выложить всю правду. Поделиться с кем-то, кто поймет, кто поверит.
На протяжении всего рассказа гуро почти ничего не говорил, только тихо подбадривал меня, когда я запинался. На его лице по-прежнему было то же спокойное, серьезное выражение, как будто он не провел последний час, слушая подростка, болтающего о существах, которых мог видеть только он, о волшебном месте под названием Небыль и о том, что он приходится родственником королеве фейри.
– Знаю, звучит безумно, – закончил я, удивляясь теперь, что побудило меня выложить все начистоту. – Я, наверное, выгляжу как сумасшедший, но клянусь, все, сказанное мной, правда. Хотелось бы мне, чтобы люди увидели Их, не обретая при этом Зрение. Вот только стоит Им узнать о твоем даре, и Они будут мучить тебя вечно. Так что, думаю, лучше оставить все как есть.
– Я вижу Их, – очень тихо сказал гуро.
Я резко вскочил на ноги и уставился на своего наставника, открыв от удивления рот. Он натянуто улыбнулся мне и спокойным голосом продолжил:
– Не так, как ты. Я никогда не видел Их четко. Это, скорее, проблеск чего-то в зеркале, отражение или тень на земле, которая не соответствует ничему видимому. Но я знаю, что Они там есть. У моего деда тоже был подобный талант, – продолжил гуро, пока я шокированно таращился на него. – Он хорошо ориентировался в мире духов, в вещах, которые никто другой не видел. Наша семья всегда была восприимчива к магии и существам, в которых никто не верил. Поэтому я понимаю, как это трудно.
Я сглотнул, пытаясь прочистить горло.
– Хотел бы я, чтобы все понимали.
Гуро промолчал.
– Ты рассказал своим родителям? – вместо этого спросил он. – О том, чем планируешь заняться в эти выходные?
– Нет. – Я покачал головой. – Я еще не придумал достаточно веского предлога, хотя, что бы я ни сказал, это выведет их из себя, особенно маму. Но я должен поехать. – Я скрестил руки на груди, нахмурившись. – Просто не знаю, как убедить в этом их.
– Иногда самые простые ответы найти сложнее всего.
Я бросил на гуро озадаченный взгляд, прежде чем меня осенило.
– Вы хотите, чтобы я сказал правду, – сказал я. От одной только мысли об этом у меня сжался живот.
– Решать тебе, Итан. – Гуро поднялся, и я тоже встал, готовый последовать за ним. – Но позволь спросить тебя вот о чем. Думаешь, это последний раз, когда тебе приходится иметь с Ними дело?
Я оступился.
– Нет, – пробормотал я. – Я никогда не выкину Их из своей жизни. Они никогда не оставят меня в покое. Особенно сейчас.
Гуро медленно кивнул.
– Тогда будь осторожен в Новом Орлеане, – сказал он и открыл дверь своего кабинета. – Ты сохранил защитный амулет, который я тебе дал?
Технически я отдал его Кензи, но…
– Да.
– Держи его при себе, – предупредил гуро. – Не считая твоих навыков кали, это лучшая защита, которую я могу дать тебе. Если тебе или твоим друзьям что-нибудь потребуется – неважно, связано это с магией или нет, – приходите ко мне. Я не могу пойти с тобой в скрытый мир, но могу сделать твое путешествие менее опасным. Вспомни об этом, если тебе нужна будет помощь.
– Так и сделаю, гуро. Спасибо.
Он серьезно кивнул. Я покинул спортзал, чувствуя себя немного лучше, хоть и страшился того, что мне предстоит сделать этим вечером.
Когда я вернулся домой, все казалось нормальным. Аннуил нигде не было видно. Мама составляла тарелки в посудомоечную машину, а отец собирался на работу. Я остановился на кухне, наблюдая за мамой из-за стойки, а затем сделал глубокий вдох, чтобы приготовиться к самому тяжелому разговору в моей жизни.