Читать книгу Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах - Джулиан Клэри - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Хвостоуны нашли удобное местечко, откуда открывался прекрасный вид на беговые дорожки и стадион, рядом с Джорджем, отцом Минни, который как раз отрезал себе солидный кусок пирога со свининой.


– Какое милое у вас покрывало! – сделала комплимент миссис Хвостоун. Стоило ей бросить взгляд на тарелку с сосисками, как у неё потекли слюнки. – А это, кажется, именинный пирог?

– Привет всем, – отреагировал Джордж. – Ага. Сегодня у Минни день рождения. Я подумал, пикник может её развеселить.

– Развеселить? А что случилось? – обеспокоенно поинтересовалась миссис Хвостоун.

Джордж вздохнул.

– Минни ужасно хотела собаку на день рождения. Но мы не можем позволить себе кучу проблем и весь этот кавардак в доме.

– Проблемы? Кавардак? – переспросил мистер Хвостоун, чувствуя себя уязвлённым. – Но почему? От животных проблем не больше, чем от людей! По моему опыту, животные так и вовсе бывают гораздо чистоплотнее и проще.

– Смотри, Фред, – остановила его Амелия, переживая, что муж скажет лишнего. – Забег вот-вот стартует!

– Да не в этом дело, – добавил Джордж примирительно. – Похоже, у меня аллергия на шерсть. Из-за неё я… Апчхи! АПЧХИ!.. чихаю. Извините! Видимо, тут поблизости какие-то животные, хоть я и не вижу их.

Мистер и миссис Хвостоуны переглянулись и с трудом сдержали смешок.


– Будьте здоровы! – сказала Амелия.

Все наконец удобно расселись на траве, а первое состязание готово было начаться. Пять пар глаз жадно посматривали на еду, но Джордж не обращал на это внимания.

– А Минни гоняться с чем? – проскрипела Миранда.

– С обручами! – ответил отец девочки, а затем ещё несколько раз чихнул.

– Точно-точно, – вспомнил мистер Мак-Тупинс. – Я видел, как она тренировалась в саду с Бетти. У Бетти для этого дела талия неподходящая, а вот Минни может крутануть несколько обручей одновременно. Прирождённая гимнастка!


Раздался пронзительный свист, и Гонка-на-трёх-ногах началась. В ней участвовали десять пар детей, левая нога одного была привязана к правой другого. Они делали всё возможное, чтобы пробежать хорошо, но удавалось всем очень по-разному. Толпа салютовала и вытягивала шеи, желая лучше разглядеть спортсменов.


– Бобби, Бетти, вперёд! – кричал мистер Хвостоун. – Вы можете!

– А где они вообще? Не могу разглядеть, – нахмурилась миссис Хвостоун.

– Эм, в самом хвосте, – ответил мистер Хвостоун.

Так и было. С самого старта стало ясно, что близнецы безнадёжны в трёхногих гонках. Что тут говорить: гиенам и так-то нелегко ходить на задних лапах, а уж когда одна лапа привязана к лапе партнёра… Это делает хождение, а тем более бег вдвое более сложным. И уж совсем не помогал тот факт, что близнецы безостановочно ржали.


– Ах, Бет, – выдохнул Бобби между приступами смеха, – я с ужасом ждал гонки, но она оказалась потрясающей!

– Знаю, Бобси, – прохрипела его сестра. – Остальные уже так далеко. Мы сто процентов продуем! Веселее и быть не могло!

– Но ведь каждый всё равно победитель, помнишь? – вновь засмеялся Бобби.


– Боб-би! Бет-ти! Вперёд, давайте, бегите! – скандировали Хвостоуны, хотя и без особой уверенности. Но до победы близнецам было ох как далеко. Когда лидирующая пара пересекла финишную черту, гиены всё ещё топтались где-то у старта. Взгляды толпы перенеслись на них – хохочущих, визжащих, хлопающих друг друга по плечам.

– Кажется, им вполне себе весело, да? – уди вился мужчина позади Хвостоунов. – Ну, это самое главное!


Наконец все финишировали – кроме близнецов, которые, к восторгу публики, опрокинулись на спины и валялись, задрав лапы кверху, целиком и полностью отдавшись безумию всей ситуации. Зрители взорвались аплодисментами.

Миссис Миллин решила, что всё это пора заканчивать, и прошествовала на трек, чтобы воссоединить близнецов с их собственными ногами.

– Спасибо, Бобби. Спасибо, Бетти, – бодро проговорила она. – Поднимайтесь, пожалуйста. Мы же не хотим, чтобы День спорта превратился в бедлам? Марш-марш отсюда!

Под финальный радостный клич аудитории Бобби и Бетти ушли с беговой дорожки.

Джордж повернулся к мистеру и миссис Хвостоунам.

– Какая неугомонная парочка! – улыбнулся он. – Неудивительно, что Минни так любит проводить с ними время.


– М-м-м! – согласилась миссис Хвостоун, кивая, но стараясь не раскрывать рта. Так же сидели и мистер Хвостоун, и дядя Тони, и мистер Мак-Тупинс, и даже Миранда…


Джордж окинул взглядом свой пикник и с удивлением обнаружил, что тарелка, некогда полная сосисок, изрядно прорежена. Собственно, на ней осталось всего три сосиски. «Куда же они все подевались?» – недоумевал он и чесал затылок.

Мистер Хвостоун судорожно сглотнул.

– Эм, да, похоже, это голуби, – произнёс он. – От них одни неприятности в последнее время! Тем более сосиски такие вкусные. Как я полагаю. То есть мне так сказали голуби. Ну, сказали бы, если бы могли. А они определённо не могут.

Джордж подозрительно зыркнул на Фреда, но его мысль прервал очередной чих.


Мистер Хвостоун решил зачитать шутку, чтобы отвлечь общее внимание от исчезнувших сосисок.


Все засмеялись, и Джорджу показалось, что во рту дяди Тони перекатывается кусочек сосиски, но он не был уверен на все сто. «И какие же ненормально большие зубы у Тони, только подумать», – пронеслось в голове Джорджа.

Но тут его отвлекло новое объявление.

– На очереди соревнования с хулахупами! – заголосил громкоговоритель. – Победит тот, кто дольше всех удержит хулахуп во вращающемся положении!

– Это же дисциплина, в которой выступает Минни! – закричала миссис Хвостоун и всё внимание переключилось на стадион – хотя Джордж перед этим принял мудрое решение отодвинуть именинный пирог подальше от Хвостоунов.


Группа конкурсантов выстроилась в линию, каждый держал по обручу на талии, готовый начать. Минни стояла в конце этой очереди, нервно улыбаясь.

Прозвучал свисток, и дети принялись крутить хулахупы под одобрительные возгласы родителей и друзей. Двое или трое уронили обручи сразу, но пятеро, включая Минни, вращали их с потрясающим спокойствием и уверенностью, расставив руки в стороны. Они бёдрами подталкивали обручи, когда те грозились опуститься и упасть, и кручение-верчение всё продолжалось и продолжалось.


– Минни, вперёд! Давай! – выкрикивал Джордж между сморканиями и фырканиями, а Хвостоуны дружно вопили и подбадривали Минни, распевая её имя. В конце концов остались только двое претендентов на победу: Минни и высокая девочка по имени Жасмин.

– Обе финалистки просто великолепны! – провозгласил громкоговоритель на весь стадион.

Люди повскакивали на ноги, поддерживая каждый свою фаворитку.

– Минни!

– Жасмин!

– МИННИ, МИННИ!

– ЖАСМИН, ЖАСМИН! – раздавалось со всех сторон.

– Кажется, эти двое не остановятся никогда! – сказал комментатор, и это было похоже на правду. Обе девочки покраснели, крупные капли пота то и дело срывались с их лбов и щёк, но они всё крутили и крутили обручи.

– Невероятно! – поражался комментатор.

И всё-таки Жасмин сдалась, схватившись за бок, как будто его пронзила острая боль.

– И-и-и это победа Минни!

Все зааплодировали, а мистер Хвостоун поздравительно похлопал Джорджа по спине.

– Я так горжусь ею! – выдохнула миссис Хвостоун. – И ведь у неё ещё и день рождения сегодня!

Осталось только два соревнования: прыжки в высоту (туда заявилась Бетти) и прыжки в длину (тут участвовал Бобби). А затем настало время долгожданного суперфинала – Гонки родителей.

Мистер и миссис Хвостоуны понимали, что их дети точно ничего не выиграют. В спортивном дне не нашлось такой дисциплины, в которой тебе помогало бы то, что ты гиена. Честно говоря, у тебя гораздо меньше шансов на победу, когда приходится бегать, прыгать или ходить на двух ногах, хотя на самом деле ты должен делать это на четырёх.

Поэтому и в прыжках в высоту, как вы могли догадаться, Бетти была далека от триумфа. Она прыгнула со всей доступной гиене силой, но поднялась над землёй лишь на считанные сантиметры. Бобби наблюдал за сестрой и размышлял, до чего же это несправедливо. Они, конечно, веселились от души, но ещё лучше было бы выиграть что-нибудь, как Минни, и получить на церемонии награждения медаль.


В прыжках в длину участники делали по три попытки. После двух первых Бобби прочно закрепился на дне турнирной таблицы, сильно отставая от всех и от главного лидера. Лидировал гадкий мальчишка по имени Кайл – он был чертовски самоуверен, если не сказать нахален.

– У тебя нет шансов, Хвостоун, – дразнил он Бобби. – Я уже победитель, можешь шлёпать домой!


С этими словами Кайл что есть дури пихнул Бобби, и тот повалился на все четыре лапы. Но когда бедолага поднялся и отряхнулся от пыли и травы, его вдруг посетила идея. Довольно удачная идея, думал он… Да что там – ХВОСТОРГ, а не идея.

Готовясь к заключительному прыжку, Бобби стоял на стартовой линии и слушал, как злобный Кайл позади него тихонько распевал: «Лузер! Лузер!»

Хорошо. Так и быть. Бобби несколько раз глубоко-глубоко вдохнул и опустил голову. Внезапно его пронзила животная уверенность – и он помчался.

Но на этот раз, вместо неуклюжего бега на двух лапах, Бобби опустился на все четыре – и понёсся так, как и подобает гиене. Вдруг ни с того ни с сего скорость его утроилась – он летел по дорожке, словно борзая, ускоряясь с каждой секундой и вывалив свой длинный гиений язык. Когда он добрался таким манером до конца дорожки, задние лапы его работали подобно пропеллерам, поднимая Бобби все выше, выше и выше в небо. Передние лапы загребали воздух, и он напоминал рыбу, выпрыгивающую из воды. Зрители ошарашенно, в полной тишине, взирали на происходящее.



Бобби почудилось, будто он рассекал летний воздух целую вечность, пока наконец не приземлился в нескольких метрах впереди отметки, до которой допрыгивал Кайл. Толпа ахнула, затем последовал шквал поражённых криков и овация. Бобби поднялся обратно на две лапы, спрятал язык и удовлетворённо улыбнулся. Он выиграл!

Причём весьма и весьма убедительно.

– Но ты не мо… Это… это нечестно! – воскликнул разъярённый Кайл, подбежав к миссис Миллин жаловаться.

Та лишь пожала плечами.

– Что ж, в правилах ничего про использование четырёх конечностей не сказано, – сказала она. – Поэтому Бобби признаётся чемпионом в этой дисциплине, всё чин чином. Умей проигрывать и не веди себя как лузер, Кайл! Помни, мы ведь тут все победители!

Мистер и миссис Хвостоуны сияли от гордости и тихонько хихикали про себя.

– Ему правда не стоило… Но я так рада, что он всё-таки сделал это! – призналась Амелия.


– Ты можешь забрать гиену из дикой местности, но дикость из неё ты не вытравишь! – прошептал мистер Хвостоун, демонстрируя редкую для себя мудрость. – Молодчина, сынок!

На последней своей попытке Кайл попробовал повторить приёмчик Бобби, но добился только того, что кувырнулся несколько раз через голову, даже не успев прыгнуть. Он сердито топтался на месте, не в силах смириться с поражением.

– Какая победа юного Бобби Хвостоуна! – гремел голос из громкоговорителя. – А теперь наше самое потрясающее состязание – Гонка родителей! Дорогие участники, пожалуйста, проследуйте к стартовой линии!

Хвостоуны. Книга 2. Гиены на каникулах

Подняться наверх