Читать книгу Однажды в полночь - Джулия Энн Лонг - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Томми оказалась в трудной ситуации.

Это ощущение усилилось в тот момент, когда она обнаружила еще одно послание, оказавшееся у нее под дверью. Для посторонних глаз, свернутое, оно походило на камешек, который кто-то на обуви занес с улицы. Но Томми понимала, что это на самом деле.

Она постояла в нерешительности. Потом двумя пальцами осторожно подняла его и отнесла на стол. Быстро зажгла лампу, которая, ожив, залила комнату светом. Сев за стол и подперев ладонью подбородок, Томми принялась разглядывать послание.

Она оттягивала момент, когда нужно будет принимать решение.

Томми не придавала значения трудностям, если они не достигали определенного предела. В такой ситуации просто ложилась в дрейф, как корабль в штиль, раздражаясь и паникуя от бесцельности. И если на горизонте не оказывалось какого-либо вызова, создавала его сама. У нее к этому был талант. Другого пути Томми не знала. Сопротивление было тем встречным ветром, который надувал ее паруса.

Бух! Бух! Бух!

Томми ахнула. Все хлипкое здание заходило ходуном. Она схватила лампу со стола, чтобы та не упала.

Стуки прекратились.

Она улыбнулась.

– Привет, Резерфорд! – крикнула в потолок.

– Привет, мисс Томми! – ответили ей оттуда.

Резерфорд жил в нескольких комнатах над ней, и когда заявлялся домой, все здание качалось, скрипело и стонало, как корабль в шторм. Но он не часто бывал дома. Иногда Резерфорд находил работу в доках, или на кораблях, или на стройке, частенько отсутствовал неделями, занятый чем-то более интересным и сомнительным.

Так было, например, когда он в последний раз работал на Томми.

Всех населявших этот дом можно было описать одним выражением – сомнительные жильцы. Именно здесь еще молодой умерла ее мать, больная и без гроша за душой, именно сюда потом вернулась и сама Томми, а обитатели дома стали ей чем-то вроде семьи, потому что любили ее мать. Комнатки у нее были небольшие, но удобные, как старая обувь, и заполнены теми немногими вещами, что остались после смерти матери. До Томми всегда доносились звуки окружавшей ее жизни. В доме постоянно что-то стучало и гремело. То Резерфорд принимался ходить из конца в конец своей комнаты, то кровать Мэгги билась в стену, когда женщина развлекала посещавших ее джентльменов, то четверо детей Бетти с криками носились вверх и вниз по лестнице. И тому подобное.

В общем, у Томми практически не было времени на то, чтобы почувствовать себя одинокой. Но вот когда наступала ночь и она гасила лампу, а в доме все затихало, Томми иногда начинало казаться, что она одна плывет на плоту в открытом море. Тогда она в панике просыпалась и хваталась за края кровати. Одиночество обладало собственным звучанием – отсутствием голосов и грохота за стеной.

Не дотрагиваясь до послания, Томми положила на стол медаль и коснулась ее пальцами, чтобы ощутить прилив храбрости. Прошлой ночью у особняка герцога Грейфолка на самом деле не было никакого нервного срыва. Это было начало, сказала она себе. Потому что, если честно, представить, что у нее может произойти нервный срыв… Это невозможно! Скорее небо рухнет. Ее прервал Джонатан Редмонд, вот и все.

Она сделала глубокий вдох и наклонилась над клочком бумаги.

Его вырвали из старой книги. У того, кто это сделал, явно не нашлось писчей бумаги и чернил. На узких полях старательным почерком и, скорее всего, обгорелой лучиной было выведено несколько слов:


«Она будет ждать в обусловленном месте в день и в час, о которых договорились».


Томми узнала аккуратный, почти как в прописях, почерк поварихи лорда Фекиза. Послание, конечно, было не подписано. Подпись означала смерть автору. Не говоря уже о Томми.

Она закрыла глаза и тяжело вздохнула. От выдоха заметалось пламя в лампе.

Захочет ли она повторить это? Сможет ли?

Потому что в последний раз… Да, в последний раз все пошло не так, как она ожидала.

Томми безотчетно потерла предплечье. Оно больше не болело, скоро на нем останется лишь небольшой шрам. Врач, которого никто не называл по имени, а просто Доктор, и который был такой же сомнительной личностью, как и все остальные, сделал свою работу искусно. Однако на ее теле появится еще один шрам.

Это будет единственный шрам, которым Томми всегда будет гордиться.

Ирония заключалась в том, что они, похоже, целились в Резерфорда, который представлял собой более крупную, бросающуюся в глаза цель. И что это была за стрельба такая, если они промазали? Достойная сожаления стрельба, на ее взгляд.

Теперь Джонатан Редмонд… Учитывая, что ей было о нем известно, вот он, по всей вероятности, не промахнулся бы.

На ее лице появилась легкая улыбка. Каков наглец! Но ей нравились нахалы. И он ей понравился. Понравился, потому что говорил с ней так, словно видел в ней личность, видел в ней ровню. У Томми возникло ощущение свободы, потому что им ничего не было нужно друг от друга. Это большая редкость в отношениях между мужчинами и женщинами.

Но в нем было еще много чего, что вызывало опаску. К примеру, эти широченные плечи, эти резко очерченные скулы, которые напоминали зубчатые стены крепостей. При взгляде на них, словно вырубленных долотом, у некоторых слабых на голову женщин могло начаться головокружение. Но Томми подозревала, что в нем есть еще какая-то особенность… Она могла бы назвать это легким налетом цинизма, неким видом отчужденности, как будто он видел что-то, что было недоступно другим, знал что-то, что не было известно больше никому… Это заставляло женщин, как утверждали, бросаться, очертя голову, на каменные отмели его сердца.

Но только не ее, конечно.

Томми нравилось быть настороже. Подавляющее большинство мужчин так предсказуемы! А вот от Джонатана Редмонда оставалось ощущение, как от глотка свежего воздуха, после того как ты вышел из многолюдной прокуренной комнаты. Он понравился ей. Вот так все просто.

– У тебя этот дар от матери, дорогая, – говорила ей графиня Мирабо. – Мужчинам нравится торчать возле тебя, вот и все. И Кэролайн тем же самым привлекла к себе герцога. Возможно, ты пойдешь по ее стопам.

Как оказалось, изящная обедневшая аристократка, – вернувшая долги матери Томми тем, что взяла в свои руки судьбу потрясающе умной, жизнерадостной, но полудикой драчуньи, в которую превратилась девочка, оставшись сиротой, и дала воспитание ребенку, отшлифовав ее манеры, – была права. Томми быстро превратилась в главную приманку салона графини рядом с Ганновер-сквер, в котором собирались по средам. Нельзя сказать, что Томми не нравился салон и всеобщее внимание. Однажды на очень короткое время она дала волю своему любопытству и горячей крови. Врожденный прагматизм – вряд ли Томми унаследовала эту черту от матери – заставил ее быстро прийти в себя после того, как она отдала свою невинность прекрасному юноше, который вслед за тем быстренько исчез. Впрочем, Томми восприняла его исчезновение с заметным облегчением. Она не собиралась жить той жизнью, которой жила ее мать, и страдать, как страдала та.

А еще деньги от случайных скромных выигрышей в карты плюс шиллинг, другой, которые обедневшая графиня время от времени совала ей в руку, уходили быстро. И хотя Томми была привычной к вызовам судьбы, сложная задача выживать превратилась в каждодневную.

Потом жемчуг прибыл в подарок. Еще одна головная боль. Еще одно решение, которое нужно принять. И очень скоро.

Правда, пока можно было не торопиться.

Благодаря тому, что сказал Джонатан Редмонд, до Томми дошло, что можно найти другое решение.

Она опустила глаза к нацарапанным углем мелким буквам и снова перечитала записку. И почувствовала, как жгутом скрутило желудок, как ускорился ритм биения сердца.

Проклятье! Она сделает это. Не было никаких сомнений – она была рождена для этого. Она не сможет жить дальше, если отступится.

Однако Томми вынуждена была признаться самой себе, что в первый раз с того момента, когда все это началось… ей было немного страшно.

Проблема заключалась в том, что она начала размышлять над этим. А как только вы задумались, вы пропали. Однажды, когда Томми была еще совсем маленькой, она шла по узким перилам лестницы как раз в этом доме, осторожно, шаг за шагом, ставя одну ступню перед другой, раскинув руки для баланса, как делают канатоходцы в цирке. И в тот момент, когда ею овладела радость от собственного достижения и она подумала об этом, Томми свалилась вниз, разбив подбородок. Шрам сохранился до сих пор.

Нельзя сказать, что она не получала удовольствия от чувства опасности. Это была некая данность. Почти все в ее жизни сопровождалось подобным чувством. Томми легко могла себе представить, что это в конце концов приведет к несчастью, которого ей вряд ли удастся избежать.

Она положила записку на столешницу и взяла в руки медаль.

– Ты командовал целым батальоном, – сказала она, обращаясь к медали. – В тебя стреляли десятки, а может, сотни раз. Смог бы ты помочь мне? Я знаю, ты можешь. Или думаешь, что я сошла с ума и меня нужно оградить от общества?

За прошедшие годы у Томми состоялось огромное количество разговоров с этой медалью. Иногда она просто размышляла вслух, иногда рассказывала ей, что случилось за день. Каждый раз медаль выслушивала ее с любовью, с сожалением и сентиментальностью. Правда, в глубине души Томми понимала, что в жизни такое маловероятно. Однако что плохого в том, чтобы хоть раз сложить с себя бремя собственного прагматизма? Это было как отпущение грехов. Вернее, одного из ее очень немногочисленных грехов.

– Спасибо, что выслушал… – вздохнула она, – … папа.

Не имеет значения, сколько раз Томми произносила это слово. Она никогда не чувствовала, что имеет на это право.


У цыган, если это настоящие цыгане, вся жизнь на колесах. Поэтому их табор не всегда можно было застать на подступах к Пеннироял-Грин. Они были как ртуть, могли появляться то в одном, то в другом месте. Однако Джонатан все-таки высмотрел в отдалении дым костров и, посопротивлявшись для вида, решил все-таки исполнить желание Вайолет до его возвращения в Лондон. На следующее утро сестру упаковали, как венецианское стекло, и перенесли в коляску с мягким ходом, запряженную четверкой, которую пустили идти с величайшей осторожностью, как будто сами лошади страдали от артрита и частичного паралича.

Это было жутко долгое путешествие. Во всяком случае, на взгляд Джонатана.

Услышав стук колес, Леонора Херон вышла из своего шатра, вытирая руки о фартук, приветливо улыбнулась и вежливо присела.

Ее дочь, страстно желавшая казаться шлюхой, если такое можно сказать о цыганке, выглядывала из-за спины матери. Огромные, круглые, как луна в период сбора урожая, глаза открылись еще шире. Обычно надутые губы сложились в похотливую улыбку, и она принялась наматывать на палец прядь черных кудрявых волос.

Джонатан старательно избегал ее взгляда.

– Давай погадаю, братец, – сказала она и вынула колоду карт таро, чтобы прочесть ему будущее.

– Я просто провожаю сюда сестру. Поэтому, если не трудно, стреляй глазами в другую сторону.

– Джонатан! – возмутилась Вайолет.

– Марта! – одернула дочь Леонора Херон.

– Мы вот для чего приехали сегодня, миссис Херон: не могли бы вы погадать на чайной заварке для графини? – обратился он напрямик к цыганке.

– С удовольствием. – Миссис Херон жестом пригласила их в шатер.

Внутри посетителей окружило облако чистого, острого аромата трав. Цыганка захлопотала и нашла для Вайолет подходящий стул, на котором помогла ей устроиться.

Потом она заварила в чашке чай, который попробовала Вайолет. Цыганка забрала чашку, покрутила ее, осторожно вылила остатки чая на блюдце и принялась внимательно разглядывать узор, который сложился из чаинок, опустившихся на дно.

– Я вижу, что из листьев сложилась арфа. Это означает гармонию и счастье. – Леонора подняла голову и улыбнулась. – Мне приятно сказать это.

– Она будет разбивать сердца, – неожиданно во весь голос заявила Марта. Девочка стояла в задней части шатра, сложив руки на груди таким образом, что бюст у нее поднялся чуть ли не до ключиц.

Вайолет резко развернулась к ней.

– Она? Вы думаете, что у меня будет дочь? Я беременна девочкой?

Марта дернула плечом.

Лицо Вайолет зарделось от удовольствия. Джонатан наслаждался ее видом. Потом, что было весьма предсказуемо, сестра взглянула на него с выражением: «Я же говорила!»

– Она будет разбивать сердца, – повторила Марта, как в трансе. Но она была в себе. Просто наслаждалась тем, как воспринимается ее предсказание. А между тем своими огромными, круглыми глазами внимательно оглядывала Джонатана с ног до головы и так дотошно, что он не мог не обратить на это внимания. Заметив его реакцию, она жеманно провела кончиком языка по губам.

Джонатан приготовился ответить ей свирепым взглядом, но его хватило лишь на то, чтобы нахмуриться, и он снова повернулся к Вайолет.

– Ну что ж. – Сестра переварила сообщение. – Весьма достоверно, правда ведь? Разбивать сердца! Редмонды только этим и занимаются.

– Что-то я не помню, чтобы ты до замужества разбила много сердец, взяла их в плен и запугала без меры.

– Т-ш-ш, – невозмутимо остановила она его. – Это все, что вы видели миссис Херон?

Тут Марта неожиданно бросилась к Джонатану. Потом он был полон досады, потому что Вайолет стала воспроизводить эту сцену, к вящему удовольствию и веселью брата Майлса и своего мужа-графа, показывая, как Джонатан прикрывал лицо руками. Можно было подумать, что он пытался защититься от взгляда цыганки, который проникал ему в душу.

– Ты… Дети повсюду. – В голосе Марты звучало изумление. А потом она описала руками огромный круг, как будто слово «повсюду» было не настолько устрашающим само по себе.

Джонатан медленно повернулся к сестре и послал ей испепеляющий взгляд, словно говоря: «А ты не верила!»

– Она ничем нам не поможет в любом случае. Вернемся?

– Подожди, Джонатан. – Вайолет была не совсем удовлетворена. – Дай поговорить. Сколько детей, Марта?

– Может, десять. Может, сто. – Девушка безразлично пожала плечами.

Он закатил глаза.

– Ты вообще-то считать умеешь?

– Марта, сколько это? – Вайолет показала ей десять пальцев. – У него будет столько детей? Или, может, вот столько? – Она выбросила десять пальцев еще раз.

– Мне кажется, скорее всего, вот столько. – И Марта не меньше дюжины раз выкинула по десять пальцев.

– Прекрати! Прекрати немедленно! – Джонатан был поражен до глубины души.

А когда Вайолет рассмеялась, то Марта, почувствовав поддержку, продолжила выбрасывать пятерни, наслаждаясь произведенным эффектом. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят…

Джонатан кинул шиллинг в пустую чашку, – где тот покрутился несколько раз и, звякнув, лег на дно, – и резко направился к выходу из шатра, чтобы вдохнуть свежего воздуха. Смех цыганки звенел у него в ушах.

А потом, вспомнив, что сестра не встанет без него со стула, тут же вернулся и, проявляя осторожность, помог ей подняться. Джонатан величаво повел Вайолет из шатра, подавляя желание закричать на нее.

– Спасибо, – нараспев поблагодарила она цыганок.

Джонатан прислонился спиной к карете и, скрестив руки на груди, повернулся к сестре.

– Почему мои переживания так развеселили тебя?

– Джонатан… Это просто… Из-за чего ты переживал? Настанет день, когда тебе нужно будет проявить заботу о ком-то. Почему не о детях?

Он потрясенно смотрел на нее, открыв рот.

Наконец Джонатан смог выговорить несколько слов. Хрипло, с трудом.

– Мне нужно проявлять… заботу? Заботу? Вы все так хорошо меня знаете? Ты действительно считаешь, что я живу, не заботясь ни о чем?

Вайолет вздрогнула.

– Извини. Пожалуйста, извини. О господи! Мне так жаль! Пожалуйста, не кричи. Я не собиралась доводить тебя до белого каления. Это все беременность – голова не соображает.

Джонатан замолчал и перевел дух. Сорвав с головы шляпу, он пригладил волосы, а потом снова надел ее.

– Ты так как-нибудь здорово промахнешься, если за каждый проступок будешь извиняться таким образом.

– Придумаю какое-нибудь другое извинение, – безмятежно пообещала она.

– А я извиняюсь за то, что накричал на тебя, – чопорно сказал Джонатан, потом наклонился к ее животу. – И перед тобой тоже извиняюсь. Я – неунывающий Редмонд, как говорят. Твой дядя Джонатан. Спроси любого.

– Это просто… Так не может продолжаться всю жизнь, Джонатан. Карты, балы, охота, скачки, этот низкопробный салон, который ты посещаешь. Нескончаемая легкомысленность. Ты действительно удовлетворен собой?

Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Почему бы и нет, черт возьми? И да, я действительно удовлетворен собой. По крайней мере, я не делаю никому зла…

– Это еще как посмотреть. Вспомним, например, Марианну Линли.

– …и я молод. Мне нравится воспринимать жизнь такой, как она есть. Вот так все просто. И я не вижу вокруг себя никого, кто был бы счастлив в браке. Ты думаешь, мать и отец счастливы? Лайон – так тот вообще бесследно исчез после любовной истории. У меня перед глазами происходят только бунты, войны и сражения – и все во имя любви. А Марианна Линли приняла два разговора и два танца за мою к ней страстную привязанность. Но сначала она увидела, что я столько же танцев станцевал с леди Грейс Уэрдингтон, а ты знаешь, что молоденькие девушки думают о леди Грейс. Уверяю тебя, не было никакой привязанности, я к ней ничего не испытывал.

– Возможно, ты недооцениваешь свою притягательность.

Джонатан поразился.

– Это что… комплимент?

– Скорее, предостережение.

– На самом деле, меня больше всего интересует леди Грейс, если хочешь знать.

– Как и всех в этом сезоне. Тебя, значит, тоже?

Джонатан помолчал, потом слабо улыбнулся. «Я понимаю, что должен был бы», – сказал он тогда Томми под окнами герцога почти не совсем в шутку. Когда он сказал ей это, то еще не решил для себя, считает ли ее привлекательной. Она была шокирована, а потом по-настоящему развеселилась. Господи, как ему это понравилось! Какой бы дьяволицей девушка ни казалась, она держалась очень естественно.

– Леди Грейс интересна всем по очень простой причине. Для прочих девиц она является образцом, с которым они себя сверяют. Она всех их превратила в конкуренток, даже самых смиренных.

Такие девушки появлялись всегда. В каждый сезон.

Вайолет пожала плечами.

– Ну, если тебе нравятся такие штучки…

У этой штучки были голубые глаза, золотые волосы и лицо, как на камее.

Джонатан сухо взглянул на сестру.

– Кстати, почему ты сегодня такой крикливый и дерганый?

Он слегка запоздал с ответом.

– Мог бы о том же самом спросить у тебя. Отец не дал денег.

Молчание.

– О нет!

– Хуже того. Я должен жениться в течение полугода или, по крайней мере, обручиться. Иначе он вообще лишит меня всего. И жениться на достойной леди, как тебе это?

– О нет! – Теперь Вайолет была в ужасе.

Какую-то долю секунды он наслаждался сочувствием сестры.

– С чего бы это, Джонатан?

Он вдруг решил рассказать ей про клуб «Меркурий», про Клауса Либмана и про типографскую печать в цвете и, может, даже про Томми де Баллестерос, но потом почему-то подумал, что глаза у сестры станут равнодушными и оживятся только на последнем пункте.

А про последний пункт, в частности, Джонатану почему-то вообще не хотелось упоминать.

– Подозреваю, отец пытается воспрепятствовать любой моей идее… жениться по любви. – Он безрадостно засмеялся. – Один легкий флирт с вдовой, который, должен добавить, имел отношение только к моему делу, – и он думает, что я покатился по наклонной.

Было еще несколько легких флиртов с другими вдовушками, но Джонатан решил, что сестре это знать не следует.

– Понимаешь, тебе кажется, что отец осведомлен обо всем. Он постоянно что-то запрещает или пытается руководить нами, а кончается это тем, что все поступают прямо противоположным его желаниям образом или хотя бы не вполне сообразуясь с ними.

– Но ведь впереди целая жизнь, Вайолет. И женитьба – это же на всю жизнь. Ты можешь быть счастливой сейчас. Майлс может быть счастливым сейчас. Даже я счастлив сейчас. И собираюсь так прожить еще долго. Мне не нужна жена, не говоря уже о десяти детях. Честно говоря, я не понимаю, какое отношение это имеет к моему счастью.

– Дети обычно не рождаются все вместе, в один момент. Ну если ты, конечно, не дворовый кот. – Джонатан фыркнул. – Ты ведь понимаешь, что когда-то сам был ребенком.

– Да, и мне хватило ума превратиться в прекрасный образчик мужественности, каким я сейчас и являюсь.

Она закатила глаза.

– Ты понимаешь, что у меня будет ребенок?

– И я приложу все силы, чтобы свыкнуться с этим.

Вайолет улыбнулась, понимая, что в данном случае такой ответ намного ближе к истине, чем желанная фраза: «Буду в нем души не чаять».

– Откуда тебе известно, что ты счастлив, Джонатан? Представляешь, до замужества я не чувствовала себя счастливой. Я даже не понимала, что это такое. И понять не могла. Просто чувствовала, что…

Она замолчала.

– Продолжай.

– …что как будто схожу с ума от пут, ограничивающих мое существо. И от ощущения, что за мной постоянно наблюдают. Извини, ты тоже входил в это число наблюдавших, Джонатан. Теперь ты знаешь, что я счастлива, о чем не могла даже мечтать. И будь уверен, не в последнюю очередь меня делает счастливой воспоминание о том, какое лицо было у отца, когда Ашер попросил у него моей руки. Вот так вот. Мне кажется, что я влюбилась в первую же минуту, как увидела его.

– Я думаю, у тебя просто была нужда выйти за него, и не важно, подходил он тебе или нет.

Ответом было ошеломленное молчание. Дополненное отвисшей челюстью.

– Ну ты даешь! Должно быть, мамочка действительно позволяла тебе слишком много.

Однако оба заметили, что Вайолет, тем не менее, не стала ничего отрицать. И может, из-за этих голубых теней у нее под глазами Джонатан не стал допытываться, как она познакомилась с графом и не знает ли он чего-нибудь о том, стал ли Лайон пиратом. Уж пусть лучше главной виновницей случившегося останется Оливия Эверси. И кроме того, если Вайолет что-то было известно про Лайона, она бы не утерпела и не стала бы молчать. Ей наверняка захотелось бы доказать свою правоту.

Поэтому Джонатан промолчал.

– Единственное, что я хочу сказать, Джонатан, это… Ты сам поймешь разницу, когда по-настоящему ощутишь потребность заботиться о ком-то.

Пока он по-настоящему раскаивался.

– Прости меня, Вайолет. Это было вне всяких пределов. Даже для меня. Возможно, отец прав. Мне нужно учиться владеть собой. Я рад, что ты счастлива. Надеюсь, мне повезет, и я встречу любовь с первого взгляда в отведенное отцом время. Потому что судьба всегда приходит на помощь в последнюю минуту.

– Нет, отец не прав, – раздраженно сказала она. – Я не хочу, чтобы ты менялся. Ты уже достаточно изменился и мне нравишься таким, какой есть. И я хочу, чтобы ты оставался здесь, в Пеннироял-Грин как можно дольше. Договорились?

Его встревожило неожиданное проявление чувств в Вайолет. Что тут поделаешь, она была беременна, и это ее извиняло.

– Конечно, ты меня любишь. Как может быть по-другому? Хотелось бы здесь задержаться, но нужно уехать, рассказать баварцу про неудачу. Я вернусь, как только смогу.

Джонатан поцеловал сестру в щеку и, к удивлению Вайолет, обнял ее. И не только потому, что она была беременна.

Однажды в полночь

Подняться наверх