Читать книгу Однажды снежной ночью… (сборник) - Джулия Грин, Анна Уилсон - Страница 4

Та, что живёт в горах
Майкл Брод

Оглавление

Стадо белых шерстистых коз цок-цокало копытами в тени у подножия горы. Они жались друг к другу в поисках тепла и защиты от хлёсткого ветра, жевали остатки травы и кустов. Зима не была добра к ним, и ледяной ветер говорил, что надвигается большой буран, – это их тревожило. Всех, кроме маленького козлёнка. Ему не мешали холод, голод и приближающаяся буря – он скакал вокруг старших и донимал их вопросами.

– Когда мне дадут имя? – спросил он у Гордорогого, вожака стада.

Тот высоко поднял голову, приглашая всякого восхититься его прекрасными величественными рогами.

– Нельзя торопить события, – сказал он твёрдо. – Мне пришлось дождаться, когда мои рога вырастут большими и величественными, чтобы получить имя.

– Кто решит, какое у меня будет имя? – спросил козлёнок у Мудробородого – тот был умнейшим из стада и точно должен был знать.

Мудробородый помедлил и покачал длинной белоснежной бородой.

– Стадо всегда выбирает имя сообща, – сказал он наконец. – И обычно выбранное имя отражает лучшие качества, самые героические деяния или поистине великолепные черты внешности обладателя.

– А нельзя ли мне самому выбрать себе имя? – обратился козлёнок к Сказочнице. Она знала все мифы и легенды горных стад и рассказывала чудесные истории о смелых козах, носивших красивые имена «Чистое Сердце» или «Благородное Копыто». – Хочу называться Самым Отважным!

– Боюсь, тебе нельзя самому выбрать себе имя, – улыбнулась Сказочница. – Хотя жил однажды козлёнок, который всё время торопил события. Закончилось это тем, что он получил имя, которое ему совсем не понравилось.

– И как его назвали? – спросил козлёнок.

– Торопыжка.


Козлёнок громко рассмеялся. Гордорогий, Мудробородый и Сказочница тоже захохотали, продолжая тяжёлый путь по мёрзлой земле.

Козы больше не могли найти еду у протоптанных тропинок. Козлёнок смотрел вверх на склон, туда, где были видны заросли кустарников.

Их хватило бы не только чтобы утолить голод, но и чтобы укрыться от ледяного ветра. Козлёнок знал, что старшие в поисках пищи не любят подниматься высоко.

Он подумал, что они, наверное, боятся высоты.

Может быть, если он будет смелым и пойдёт первым, стадо последует за ним.

«И тогда они точно назовут меня Самым Отважным», – подумал он. С этими мыслями он поцок-цокал прочь от остальных коз, вверх по отвесному горному склону.

Козлёнок прыгал с одного узкого уступа на другой.

Он так твёрдо стоял на ногах, что совсем не боялся.

Вообще-то прыгать по горам было для него совсем нетрудно и страшно весело! Он крикнул сверху старшим:

– Давайте за мной! Не бойтесь – это легко.


Козы уставились на него в ужасе.

– Спускайся оттуда немедленно! – ахнул Гордорогий.

– Там слишком опасно! – добавил Мудробородый, в страхе оглядываясь кругом.

Козлёнок вздохнул, но сделал, как ему сказали. Когда он добрался до стада, старшие столпились вокруг и подняли ужасный шум.

– О чём ты только думал? Отвечай! – потребовала ответа Сказочница, оглядывая его со всех сторон.

– Я хотел найти еду и укрытие… И ещё я думал, что, если я заберусь наверх, вы назовёте меня Самым Отважным, – признался козлёнок. – Я подумал, что мне бы это имя хорошо подошло – я же запрыгивал на крутые уступы и совсем не боялся.

– Мы не поднимаемся высоко не потому, что боимся высоты, – сказал Гордорогий.

– Козы созданы для того, чтобы бродить по отвесным горным уступам, – добавил Мудробородый.

– Тогда почему мы не забираемся выше? – нахмурился козлёнок. – Там же есть еда и кров.

– Из-за Той, что живёт в горах, – объяснила Сказочница.

При упоминании этого имени стадо затихло и образовало кружок, чтобы послушать старую знакомую историю о том, как шерстистые козы были изгнаны с горы.

– Мы как старшие хотели тебя уберечь, но, похоже, ты уже готов услышать эту историю. Давным-давно, тёмным зимним вечером стадо шерстистых горных коз цок-цокало через гору. Они наслаждались вкусной едой, когда с ледяного севера внезапно налетел буран. Козы сбились плотнее, защищаясь от холодного ветра, и побрели сквозь снег к пещерам высоко в горах. Но они не знали, что в пещерах живёт иное создание…

– Горный лев? – ахнул козлёнок.

– Больше льва, – ответила Сказочница.

– Гризли? – задыхаясь произнёс козлёнок.

– Больше, чем гризли, – и куда свирепее, – ответила она.

Козлёнок и подумать не мог о звере больше и кровожаднее, чем гризли, потому замолчал и дал Сказочнице продолжить.

– Они достигли высоты и увидели яркий оранжевый свет, который вёл их, будто сияющий маяк сквозь тьму и слепящий снег. Козы шли сквозь ревущий ветер, надеясь найти убежище, но увидели на тропе впереди красную чешуйчатую драконицу!

Она поднялась в полный рост, возвышаясь над ними, а потом заревела и выпустила в воздух огненный шар из ноздрей. Вырвала несколько кустов огромными когтями и опалила тропу прямо перед стадом.

– В-вау! – проблеял козлёнок – глаза его широко раскрылись в изумлении.

Однажды снежной ночью… (сборник)

Подняться наверх