Читать книгу Tanya Grotter And The Magic Double Bass - Дмитрий Емец - Страница 4

Chapter 3
The Mysterious Double Bass and Lisper the Rabbit

Оглавление

“You eat the noodles from the day before yesterday. They’re sticking together a little, but you can warm them up. Only don’t take it into your head to set fire to the apartment – it’ll happen with you,” Aunt Ninel said sullenly.

“Thankie!” Tanya blurted out mockingly. “Interesting, why doesn’t Pipa eat them? Afraid the noodles will wind around her teeth? Or crawl from her ears? It would be quite lovely with her hairdo.”

“Hold your tongue! Or you’ll be left without breakfast!” Aunt Ninel bellowed.

Considering that even day-before-yesterday noodles were better than nothing, Tanya grabbed a fork.

Three and half days had passed since the incident in the museum. The first day was altogether a nightmare, because, when Tanya returned home, they already knew everything there. It turned out that Irina Vladimirovna and Lenka Mumrikova phoned almost simultaneously and, chattering, each excitedly reported her own version. What these versions were, Tanya did not know exactly, but the Durnevs went completely berserk. Likely, they decided that she stole the sword, and even if she did not, then it did not happen without her participation.

“I said that you’d end up in prison!” Uncle Herman, stomping his feet, began to yell. Then he gripped his side and collapsed onto the chair. “My heart is breaking! When I found out about this, I ate nine instead of seven balls of homeopathic medicine!” he squealed. “If I die now, it’ll be on your conscience! What a stain on my deputy career!”

“Herman! The heart’s not there!” Aunt Ninel whispered.

Pipa poked her head into the kitchen.

“She specially plotted everything! She scalded me, and went on the excursion…” she squeaked.

For someone scalded to death by tea she was looking pretty good, except that she was covered with humongous pimples the size of half a fist. But it was due to her gorging on too many sweets…

“Shut your mouth!” not being able to control herself, Tanya shouted at Pipa. Her nerves were on edge, she had lived through too much today. It seemed to her that a fine string was stretched inside her and any minute now it would break.

“Why do you talk to your cousin like that? And you, Pipa, go! What else can you pick up from this criminal!” Aunt Ninel said, pursing her lips.

“Fleas! Let her roll to her daddy!” Pipa quickly added.

Tanya jumped. Suddenly the door of the refrigerator, next to which Pipa was standing, flung open and hit her nose, and it was so swift that she did not have time to avoid it. The daughter of Uncle Herman squealed and grabbed her nose, instantly swelling to the size of a large plum. Tanya stared at her own hands in amazement. How strange! She indeed only thought about this as the door instantly opened itself. Unbelievable!

Aunt Ninel and Uncle Herman stared fixedly at Tanya, but she was standing too far from the door to be accused of anything. Pipa, wailing unpleasantly, was rolling on the floor.

“My nose is broken! Call emergency! I need plastic surgery urgently!” she howled, panicking.

Aunt Ninel by force removed the palms with which the daughter blocked up her face, and looked at her nose.

“Calm down! The bones are intact, but here you definitely need lotion… And you, trash, march lively to your balcony and stay out of my sight!”

Tanya left for the balcony and there, on the wide windowsill, wrapping herself up in the blanket, began to solve math problems. Everything that took place today seemed to her absolutely unreal. For this very reason, Tanya decided not to think about this now but to put off the thoughts for later, as late as possible.

After some time Pipa entered the room and, having stuck her tongue out at Tanya behind the glass, sat at her own desk. Tanya, with regret, discovered that the nose survived. It was covered with a bandage.

“My compliments! Plaster suits you very well. You became more attractive exactly with three pimples, which it hides!” Tanya said loudly.

Pipa pretended that she heard nothing. To pretend to be a deaf mute was quite her habit. Moreover, whatever you may say, she was in her room and Tanya out on the balcony!

Not paying Tanya any attention, Pipa took from her neck the lace with the key, opened the box and, reaching for the photograph, stared at it with melting eyes. Listening, Tanya distinguished the words the daughter of Uncle Herman muttered, “Oh! If you knew how hard it is for me to stand this fool! Pity that they cannot take her into a colony until she’s fourteen. Imagine how she managed to be original in the museum… She scalded me with boiling hot water, and herself…”

“Ha! Telling the portrait about me! It seems the hit from the door proved to be too strong for our brain even limping slightly without that,” Tanya thought and began to solve the examples.

In about five minutes, Pipa stopped talking as to a child and, pressing the portrait to her chest, loudly exclaimed, “Oh G.P.! Oh dear G.P.!”

Tanya even dropped the pen. This was the first occasion with her around that Pipa named the mysterious dandy depicted in the portrait. Who is this G.P.? There was definitely no one with such initials among her acquaintances and classmates. There was, true, Genka Bulonov, but he was G.B., not G.P. Moreover, to fall in love with Bulonov… Even such a thing could not be expected of Pipa. So, it was necessary to search for someone else.

“What does G.P. stand for? Goga Pupsikov? Gunya Pepets?” Tanya began to guess, but immediately recalled suddenly that she had more important matters than to think about this nonsense. What matters to her about some Grisha Ponchikov, with whom the best deputy’s muddle-headed daughter has fallen in love? Were there not enough strange events in recent days for which there is no explanation? Durnev’s dream… The refrigerator door… The sheet stuck to the glass… The Russian borzoi… The vanished gold sword…

The longer Tanya reflected on all this, the tighter the knot of questions. Well fine, the sheet was brought by the wind and stuck to the glass because it was wet. The refrigerator door could open itself, or, say, Uncle Herman brushed against it with his elbow when in terror he clutched at his heart, estimating whether to feign a heart attack. The borzoi… hm… the borzoi… Well, let us say, it was tagging along the bus because it was lost and Tanya looked like its mistress. Why think about the dog? Well, and how about the sword? Why did it disappear several minutes after the girl looked at it and what were the words of the security chief referring to: “Either you’ll explain to me what was on the film or I won’t envy you.”

What was captured on the film? Is it this disgusting monster that appeared to Uncle Herman in a dream? For some reason each time Tanya thought about the old woman, her head began to spin in a terrifying way.

* * *

Tanya returned from school earlier than usual on Thursday during the day. Senior students moving the new piano accidentally lowered it onto the foot of the fussing music teacher. They cancelled music and let the entire class go immediately after the third period.

Opening the door with the key, Tanya understood suddenly that she was completely alone.

Uncle Herman was in session in his committee, where the extremely important question was being discussed, about the delivery of all kinds of marked down downhill skis (Uncle Herman just acquired a batch with plenty of them) to all pensioners older than a hundred. Aunt Ninel went out in the car to the supermarket, and Pipa together with Lenka Mumrikova and half a dozen of the other leeches set off for Russian Bistro. Tanya knew that Pipa, as usual, would start by buying everyone ice cream and crepes with chocolate, and for these the clingfishes would fawningly look her in the mouth and laugh at each of her jokes.

After that incident in the museum many classmates ceased to notice Tanya altogether or whispered behind her back, only Genka Bulonov alone continuously stared at her in all the classes, and during recesses constantly loomed before her eyes, emitting dreadful sounds – either yawns or sighs. It was likely that the poor fellow, how to call it, had fallen head over heels in love. In any case, Tanya thought so for the time being. Once when there was no one else near, Bulonov approached her from the side, coughed, and shyly hailed her, “Grotter!”

“What’s with you, Bouillon?”

Genka looked around timidly, and then mysteriously whispered in her ear, “Let’s rob a bank! I’ve dreamt about this for a long time!”

“What?” Not believing her own ears, Tanya stared at Bouillon. So here, it appears that this silent lump nurtured some kind of plan, he could not even throw a ball in gym such that, bouncing off anything, it would not deal a blow to his forehead.

Bouillon impatiently waited for an answer.

“We’ll rob, we’ll rob! The main thing, you don’t be nervous. Eat your soup well. Gather strength,” Tanya calmed him.

Genka swallowed nervously, continuing to devour her humbly with his eyes. He had the look of a hungry mongrel waiting for a slice of meat to be thrown to it.

“And what’s there for me to do?” he asked.

“Fall on deaf ears! Do you have a cap with slits for eyes?”

Bouillon shook his head.

“No cap?” Tanya pressed. “Too bad! And no pistol?”

“I-e-a-e… Not at present.”

“With what do you intend to rob the bank, a teapot? Go there quick, Bouillon. Now when you’ve acquired it – then come!”

Recalling now what a stupid face Bulonov had, Tanya smiled and quickly threw down her jacket. Who knows how long she will be alone, without the Durnevs. Not a minute to lose if she wants to replenish her stock.

She took out of the refrigerator a couple of yogurts, sawed off with a knife a decent piece of sausage, and slipped an orange into her pocket. Interesting, will Aunt Ninel notice? Hardly. The refrigerator has so much produce in it that it is bursting at the seams, and today she will bring more in the car. Besides produce, Aunt Ninel for sure will purchase two dozen magazines on fitness and aerobics, and also any thick book like How to drop forty kilograms in ten days. As far back as Tanya remembered, Aunt Ninel dreamt her entire life about losing weight, but for some reason only Uncle Herman grew thin. Nothing helped Aunt Ninel, although twice a week she arranged for herself half-hour starvations.

One-And-A-Half Kilometres from under the table grumbled with hatred at Tanya. If it would be able to, it would certainly rat on her. Not able to control herself, the girl stomped it with her foot and shouted, “Ho-o!” The old pepper-shaker almost choked from indignation on its own bark, but growling, it went to the dish to lap up water.

“Drink and don’t gurgle, or that tail will fall off!” Tanya advised it.

Having destroyed in the kitchen all traces of her stay, she, chewing a piece of red fish on the way, left for Pipa’s room, from the floor to ceiling crammed with soft toys. Just lions alone Pipa had seven, not counting bears, cats, gnomes, and giraffes. The soft toys were given to her by Uncle Herman’s numerous business partners, who did not have enough imagination to present as gifts something more worthwhile. If they only knew that Pipa kicked their toys with her feet, ran over them with a bicycle, and occasionally even gutted them with a penknife. It would seem with such an attitude she could give something to Tanya as presents, but that would never even enter Pipa’s head.

Carefully stepping over the photo albums (fifty pimpled faces of Pipa in each) and the computer game disks scattered on the floor, Tanya picked her way to the balcony. She knew perfectly well that were she to move any disk a centimetre or to flip a page of one of Pipa’s magazines, that one would go into terrible hysterics and, rolling on the floor, would yell that Tanya ransacked her things. And indeed Pipa had a practised eye – each evening she spent an hour measuring with a thread the distance from one toy to another or sticking secret hairsprings in the table drawers.

Tanya opened the door of the wooden cabinet on the balcony and took out the double bass case. The girl always liked this moment: the case slid out with a low creak, as if it grumbled good-naturedly, greeting her.

“Hello, old creak!” Tanya said to it.

It was very pleasant to touch – warm, leathery, rough. It was never cold even in winter and Tanya always warmed her hands against it. Earlier, when Pipa mortally insulted her, or Aunt Ninel, not thinking twice, gave her a box on the ear, Tanya would hide inside the case, lay curled up there, swallowing her tears. And the case protected her. Or only it seemed to her that it did. When Tanya was five, Aunt Ninel attempted to drag her out from the case in order to punish her for an accidentally broken cup. Unexpectedly the cover suddenly without rhyme or reason slammed shut and pinched her hand so that Aunt Ninel for two weeks had it in a sling. Yet she never decided to throw the case out, although she threatened to hundreds of times.

Tanya opened the small ancient lock and, lifting the cover, slipped her hand into the case. Her fingers usually glided behind the facing into that small and only hiding-place where she hid her diary – not the one for school, accessible to all the teachers and Uncle Herman, poking his nose everywhere, but the personal one to which she entrusted all secrets and sorrows.

Suddenly the girl yelled and jerked back her hand. Instead of the diary, her palm stumbled onto something sticky and slimy. Tanya, with difficulty, found in this filth her notebook, looking like as if someone chewed it up. The entire satin support for the double bass was damaged in exactly the same manner. Throwing open the other half of the cabinet, Tanya saw that her entire meagre possession appeared no better at all – slippery and slobbery, they were not hanging but literally flowing from the hangers.

Tanya’s stomach tightened. Fearing that she would throw up, she slammed the cabinet shut. In the first instant, she decided that Pipa played this dirty trick on her, but even the pimpled daughter of Uncle Herman, with all her hatred for Tanya, would not begin to chew up her things. At the most, she would cut them with a razor, squeeze out half a tube of toothpaste into a pocket, or smear ketchup on the clothing. Her resourcefulness was on no account sufficient for anything more. Most likely, her pitiful brain would tie itself up in a wet knot.

“Who did this? Who?” Tanya groaned.

Her eyes pinched. A lump rose in her throat. It was her dear diary, to which she confided the deepest of her secrets, the only thing, not counting the double bass case, which belonged to her personally!

“If I find the one who did this, I’ll hit him!” Tanya shouted in fury.

Suddenly someone in the cabinet started to snigger nastily. Here the sound was as if someone was scraping one sheet of sandpaper on another. The girl jerked her head up, and immediately an icky stinky lump of paper fell down onto her forehead, she vaguely guessed it to be the last pages of her diary.

“H-ho! She’ll hit me, h-ho! Hit me, hit, h-ho! No one yet never hit Agukh!”

Onto Tanya’s shoulder jumped a small gross creature with a fat body covered with stiff greasy hair. It had a tiny head with a wrinkled forehead, short curved legs with strong toes, a long, naked, pinkish tail like a rat’s, and long arms deprived of elbows bending in all directions. When the creature, sniggering abominably, threw open its enormous mouth full of small teeth, the lower part of its head remained on the spot, the upper part – with the nose, the forehead, up to the crown covered with mould – settled back as on a hinge. There were disgusting yellowish horns on the creature’s crown: the right one growing straight, and the left, small and undeveloped, bent slightly forward and to the side.

Seizing Tanya’s shoulder, it forcefully pushed itself away from her and, with its head shattering a window into smithereens, was thrown into Pipa’s room. Leaving on the parquet slippery and dirty tracks, the creature scrambled onto the Durnevs’ daughter’s desk and in the blink of an eye drooled all over the entire mountain of magazines and textbooks, simultaneously biting off the heads of dolls in the expensive collection.

“It’ll be ba-ad for you, ba-ad!” it hissed, insolently looking at Tanya with eyes discharging pus. “Better give me what you’re hiding, or you’ll di-e in terrible cramps! You’ll become a dead Lifeless Griffin!”

“I don’t understand what you want!”

“Don’t want to give it? H-ho!” The vile mouth opened with a crack like a dry nut, biting the phone receiver. “Don’t wa-nt to? Go figure!”

“Give what?” the girl shouted, almost crying from loathing and horror.

“You li-e that you don’t kno-ow! You know everything, Grotter!” Agukh became furious.

Its thin hand stretched to the monitor of Pipa’s computer on which she put all of her 300 game disks. The monitor was thin, liquid-crystal – a gift from Aunt Ninel to Pipa for managing to get a four in botany for the year. Pipa presented this as her greatest achievement, although in reality the botany teacher placed the marks by posing the question: starfish – is this a plant? Those who answered “no” got a “five” and everyone else – a “four.”

“Don’t! Don’t touch the monitor!” Tanya shouted in horror, imagining what Pipa would do if it were broken.

“Afra-id? So there you go! H-ho! Let them hang or quarter you for this! They’ll peel off the skin, cook you in red-hot lead!” the freak sniggered vilely.

Grabbing the monitor by the cord, it dragged it to the edge of the table and pushed it downward. Something inside the monitor exploded faintly.

“H-ho! Agukh punished you! So it will be with all Grotters! If you knew how Leopold implored the mistress not to kill you! Pitiful cow-ward!”

Immediately on hearing the name of her father, Tanya recoiled in amazement.

“Not true, my papa is alive!” she shouted.

“Cow-ward! Cow-ward! Cow-ward! He and his wife Sophia, stupid hen, all feared the mistress!”

A red veil of anger obscured Tanya’s eyes. She could not endure when someone spoke thus about her parents – especially this vile, slippery creature with a rat-tail and puny horns.

“Well, get away from here, runt!” she shouted and, grabbing the pot of cactus from the windowsill, threw it with all her might at the disgusting creation. The pot got it right in the stomach, knocking it off the table, and in the next moment, the needles of the upset cactus stuck directly to its soft face.

Squealing hideously, the squirt threw himself under the bed and, leaning out from there, yelled angrily, “Nightmares ravings ex! I curse you! No one treated Agukh this way! You don’t know what disaster you’ve brought on yourself! Remember: you don’t gi-ve – you di-e! You’ll di-e in ter-rible pain! Mistress said so!” Threatening Tanya with a fist, the horned object slipped into the corridor and disappeared.

Tanya got hold of a rag. The tracks left by the creature did not rub off, and with the attempt to clean them they only ate even deeper into the parquet and the polishing.

Imagining how the Durnevs would behave when they returned, Tanya dejectedly lowered herself onto Pipa’s bed. Pipa, it goes without saying, will kick up a fuss if she sees her here, and… and she will simply do it, with barely a glance into the room. There is nothing to lose.

Tanya’s cheeks were burning. Who was that vile runt? What did he know about her parents, and he knew something – there is no doubt about it. To what mistress was he referring? What was he searching for in the empty apartment? Why did he nibble the diary? One thing could be said precisely – the freak appeared not of his own free will. Someone who was very definitely incited, someone thinking that Tanya could be hiding something in her case, sent him. Moreover, what he was searching for was a hundred times more valuable than the contents of Uncle Herman’s safe, the antique porcelain of Aunt Ninel, and all the junk of Pipa, together.

Despite that everything was extremely dirty and nothing good to be expected, Tanya involuntarily smiled and knocked with a bent finger on her forehead.

“Beep-beep, roof, beep-beep!” she said.

What, have they all gone crazy? And who is she, after all, such that around her all this devilry is created? Does she really have any belongings besides what is hidden in the double bass case and some filthy rags?

True, this case is clearly very ancient, perhaps a little less ancient than the gold sword from the museum, which disappeared soon after she pressed against the glass with admiration, discerning the mysterious signs on the blade. Especially memorized by her was the seemingly imprint of a bird foot on wet sand. It still seemed to her that she saw something similar once before… And even not only saw it, but also… touched it.

Tanya hardly thought about this “touched” when in a flash before her eyes arose the small tarnished plate which she had always squeezed with two fingers – the thumb and the forefinger – and afterward pulled to herself. She remembered! It is the clasp of her case!

Tanya dashed to the balcony and, getting down on her knees, turned the double bass case onto the side toward her. Here are the deep folds of the warm leather, and here is the clasp with exactly the same symbol – three fine lines taking off upwards and one down.

And then – Tanya herself did not know what compelled her to act so, she carefully traced with the little finger all four lines and, placing the finger in the small hollow in the centre, turned it exactly a half-turn. She waited a minute, two… Nothing happened. The same dull fall day, the same roofs of neighbouring houses. Sensing terrible disappointment, Tanya made these movements again – only now, tracing the outlines of the bird track, she began from the centre claw… Again nothing… But what if we first touch lightly the hollow, and then move a finger lightly along all four lines of the track? No, it is useless.

With each minute, Tanya was seized by stronger despondency. Why did she decide that something unusual must take place? Well, a plate is a plate. Must imagine less and know her place. After all, it is time to think about what she will say to Uncle Herman and Aunt Ninel when they discover the chaos in the apartment.

“Ah you! I don’t want you, and don’t need you!” Tanya exclaimed and, with disappointment, slammed shut the cover of the case, smacking a nail on the lock.

She did not have time to sense the light pain in her nail and even hardly heard the sound of a smack as something elusive flashed by in the air. Most of all it resembled a gold vortex suddenly bursting into the open window of the balcony. Irrepressible and swift, the vortex playfully tore away all the papers from the place, overturned flower pots, tore up notebooks, and then, after descending directly to the centre of the case, assumed the form of an ancient double bass with four strings – gold, silver, copper, and iron. The case fitted the instrument so ideally that it left no doubts – this was its case.

Next to the double bass lay a small bow that was almost two times shorter than the instrument.

Tanya’s heart was beating four times quicker. Not daring to touch the instrument, she stared at it wildly. Then, gathering her courage, Tanya carefully stretched out her hand in order to take the bow, but it, not waiting, jumped by itself into her palm. A small birch bark certificate was stuffed between the bow and its strings. Unrolling it, Tanya with difficulty deciphered the ancient letters with flourish:

The magic double bass of Theophilus Grotter

REMINDER TO USER

This magic double bass was created by the famous magician Theophilus Grotter in the middle of the XVII century and was used by him both for flights to the Bald Mountain and for fine magic. Deck boards from Noah’s Ark are used as material, and inside the hollow of the neck is accommodated the Rope of the Seventeen Hanged Men, snapping every time it had to execute an innocent man.

The double bass makes it possible to accomplish practically all magic actions connected with transformation, telepathy, levitation, telekinesis, invocation, banishment of evil spirits, and removal of curses. However, its main function is high-speed flight.

WARNING

1. Do not sit on the double bass until you have mastered all of its magic functions and learned the flight incantations in the one hundred and twelve volumes of White Magic edited by Cain Frogman and Judah Toadstoolenko (published by Tower, Babylon, 7000 B.C.).

2. For repairs of the double bass on no account use spare parts from diving vacuums, mops with vertical takeoff, teeth-shattering helicopters, vanishing mortars, or juicer- vampires.

3. In the case of transportation of the double bass on a dragon, it is necessary to take all measures of fire-prevention: in particular, transport the instrument strictly in the fireproof case, protected by not less than a dozen fire-quenching spells. During the time of transportation, the said dragon should have on a flame-extinguishing muzzle.

4. Do not lose the bow! Without it, you will lose the ability to control the double bass.

5. Do not allow overstretching or breaking of strings this can lead to unpredictable consequences.

6. We remind you that this double bass is an instrument of exceptional White magic! In the case of its use for purposes and needs of Black magic, the instrument can lose magic powers.

7. Do not fight with the double bass, do not hit evil spirits with the bow, avoid collisions with solid objects! Violation of the given rules can lead to cracks in the instrument and liberation of the powerful curse contained in the Rope of the Seventeen Hanged Men.

8. Maintain special caution during flights. Do not accelerate above the speed of sound! Do not rise to heights of more than ten thousand metres. This can lead to icing of the strings and fall of the instrument, as happened with the magician Lycurgus Behind-The-Navelenn and his flying guitar.

9. Leaving the double bass in suspicious places, especially in places of mass inhabiting of evil spirits (neglected cemeteries, swamps, forests hit by storms, deserts), do not forget to protect it with the antitheft spell.

These instructions are printed in the printing house of Koshchei the Immortal. Address: Bald Mountain, Drowned Man Avenue, Grave 7. To enter pull the tail of the dead cat.

Tanya dropped the birch bark. In her eyes brown and red spots were spinning in a mad waltz – leaves, pens, sarcastic faces of evil spirits. Afraid of falling, she gripped the cabinet with her hand, and it answered her with an unfriendly squeak. She was stupefied, frightened, enraptured all at the same time.

Now she was absolutely certain that somewhere nearby, separated from her only by a thin wall, existed another world – a world full of riddles and secrets, the world of magic. And she, Tanya Grotter, orphan, in some manner was connected intimately to this world. The strings of the magic double bass began to hum conciliatorily.

“Oh, mama! Someone from my ancestors was a magician who made this instrument! And I, then, also… No, it can’t be,” thought Tanya.

She caught her breath, tears rolled down her cheeks. Swallowing them, Tanya stroked the resonant side of the double bass with a hand. She could hardly believe that it existed in reality, and was afraid that it would now take off and disappear just as the gifts dreamt by her on New Year’s Eve always disappeared. The Durnevs never gave her anything, except that Uncle Herman once gave her half a kilo of rock toffee reeking of fish, and Pipa added an old broom from herself, which, however, she very soon got solidly on the nose. Well, and it was some screech then! They locked Tanya in the bathroom for the whole day with the light off.

But now it was not for Tanya to remember old insults.

There were really magicians among her ancestors! Indeed, until now, a day did not pass that the Durnevs would not call her the daughter of a criminal! It turns out it was all a lie to the last word! Tanya did not have time to take all this in when suddenly a frail voice squeaky with malice was heard beside her, “Ah-ha! Here’s where you are, trash! And what does all this mean?!”

Tanya turned around in fright. For a moment, it seemed to her that she would now see that same short-legged dwarf who spoiled everything. But this turned out to be not the dwarf but something much worse…

* * *

By the doors, pale blue from fury, resembling a vampire recently out of a grave, stood Uncle Herman. Tanya missed the moment when he entered the room. If his voters would see Uncle Herman now, they would indeed not assume that this face distorted with malice belonged to the best deputy, the friend of children and invalids, the unselfish donor of old socks and expired canned food only just this year.

“Who arranged this pogrom? I ask!” Uncle Herman spoke hoarsely. “What happened in our apartment? I ask! Either you, vile girl, will describe everything, or I don’t know what I don’t ask… That is, what I’ll do! I’ll count to five…”

“I don’t know. There was some sticky dwarf here… By the way, his name is Agukh, if you’re interested,” Tanya exclaimed fearfully. She had never seen Uncle Herman in this enraged state before. Steam almost came out of his ears. It even seemed to Tanya that she noticed the not very pleasant odour of melting earwax.

“Two…” Durnev said in an icy voice, according to his trouble-making nature skipping the “one.”

“It’s true, I’m not playing tricks… I returned from school, and this dwarf… That is, I want to say, this freak…”

“Three… Don’t you dare lie to me! From where did you take this enormous guitar or what’s this disgrace? Whom did you steal it from?”

“It’s not a guitar, it…”

“I’m not going to stand these tricks! Even my angelic patience would come to an end! Tomorrow you’ll find yourself in the orphanage, and then in the juvenile offenders’ camp… Four…”

Tanya pressed the double bass to herself. She was horrified, but, even in spite of the terror, for some reason she giggled foolishly. She suddenly thought how amusing it would be if Uncle Herman said, “Four by a string… Four by a thread.” This smile completely drove Durnev out of his wits.

“AH, SO! Five!” Uncle Herman began to roar and took a step forward.

Before Tanya had time to consider what he intended to do, a slap burnt her cheek. Tanya yelled not so much from pain as from humiliation. Earlier Uncle Herman never hit her, only hissed, insulted, and locked her in the bathroom or on the balcony. It was as if a rotten egg emptied out inside her.

And Uncle Herman, having gone completely mad, already brought a hand up for a new blow. Dodging him, Tanya protected herself with the double bass. Durnev’s blow arrived on the instrument. Apparently, the magic double bass was not accustomed to this treatment. The strings began to drone indignantly, softly, as if they were warning Uncle Herman not to do anything stupid. Not paying it any attention, Durnev with fury caught hold of the neck and began to pull the double bass away from Tanya.

“Well, hand it over lively! I’ll tell someone! I’ll give it to the police – let you explain whom you stole it from, thief! Where’s the phone? But, you even broke the phone!!”

Tanya clutched the double bass with all her strength and did not let go, although Uncle Herman was considerably stronger and jerked her together with the instrument from side to side, hitting her back against the cabinet and the frame of the balcony.

Accidentally the girl’s hand found itself on one of the pins regulating the tension of the strings. At this instant, Durnev abruptly pulled the double bass to himself, and Tanya turned the pin. The stretched string began to drone softly and in a bass. For a moment, it seemed to Tanya that she went deaf. The glass in the frames began to tremble in a threatening way. Losing her balance, Tanya and the instrument fell together on her back.

Suddenly Uncle Herman, who was hanging over her, froze. The features of his face somehow softened, became kinder, and acquired an idiotic expression. His pupils for a while confusedly turned in their eye-sockets, and then purposefully settled down crosswise on the bridge of the nose. The upper lip curled upward, baring the sufficiently long front teeth.

Finally, being bored of roaming wildly along the sides, Uncle Herman’s eyes stared fixedly on Tanya – first the right and then the left. Uncle Herman bounced on the spot with wonder and giggled foolishly.

“Hee-hee! What a thmooth day!” he said in a thin squeaky voice.

Tanya went “oh” in fright. She said “oh” again in a second, because Uncle Herman suddenly leaned over and sniffed the double bass, and even, it seemed, tried it lightly with his teeth.

“Girlie, what are you doing here? Gathewing flowerth? Let’th get acquainted: I’m Lithper the Wabbit!” he squeaked.

Tanya muttered something, but Uncle Herman did not listen to her. He was already jumping around the room, his hand drawn in, exactly like the paws of a rabbit. Deftly jumping directly from the carpet onto Pipa’s desk, Uncle Herman brought it down. From the desk he somersaulted onto the bed, overturned bookshelves, tore off the door of the dresser, and then, getting down on all fours, started to gnaw the legs of the chairs. After swallowing several pieces of polishing, Uncle Herman capriciously grimaced. The dachshund One-And-A-Half Kilometres, bursting into seething senile barking, hung onto his pant leg. At another time Durnev would shed tears of tender emotion that the dog was playing with him, now he kicked the dachshund with his foot so that One-And-A-Half Kilometres rolled with a howl into the corridor.

“We, wabbitth, have terwibly thtwong hind pawth! We can kick marvellouthly with them!” he bragged to Tanya, gnawing the broken off leg of a chair. “Phew, thith unthavouwy thtump! I can’t thtand thith plathtic bark! My teeth will ache from it! Don’t you have carwotth or cabbage?”

Not answering, Tanya continued to stare at him in amazement. The rabbit obviously did not like it. His whitish eyebrows gathered on his narrow forehead.

“What, can’t you hear, girlie? Don’t underthtand wabbit thpeech? Carwotth, I thay, no?” he lisped.

“Yes… In the kitchen… In the vegetable box…” Tanya muttered.

“Thankth, girlie! You think I’m thtupid, think I didn’t know you? I know much!” Uncle Herman said with a conspiratorial look and skipped off, shaking the floor with his very strong size forty-seven soles. “Hey, deviouth! Don’t detheive me! You’re Little Wed Widing Hood!” he shouted, threatening her with a finger as he left.

Not a minute had passed as the characteristic sound came from the kitchen: Durnev, the very same self-styled Lisper the Rabbit, likely discovered “carrotth” and now hurried to gobble them together with the bag. In any case, to the crunch of chewing carrot was added periodically the rustling of packaging.

Tanya carefully got out from under the double bass, examining it with a mixture of horror and admiration. She never doubted for a minute that precisely it was mixed up in the sudden temporary insanity of Uncle Herman. Indeed, at that moment when she turned the pin for tuning the strings, Durnev also imagined himself as Lisper the Rabbit.

Recalling the warning on the birch bark, Tanya in a hurry weakened the tension of the string and checked whether cracks appeared in the neck. No, the double bass, fortunately, did not suffer, if one doesn’t count the small scratch left by Uncle Herman’s nails.

A key began to grind in the doors. Considering that this could be either Pipa or Aunt Ninel, Tanya quickly hid the double bass in the case and started to move it into the cabinet. Booming leaps already rolled along the apartment – it was Lisper the Rabbit jumping to meet his relatives.

And when, a minute later, the terrible dual howl of Aunt Ninel and Pipa was heard in the corridor, Tanya surmised that he met them.

“You’re not Little Wed Widing Hood! You’re the Fat Bwoad, and you’re her daughter! Don’t touth me! I’ll kick! I have thtwong hind pawth!” Uncle Herman squealed deafeningly, fleeing from them around the entire apartment…

Tanya Grotter And The Magic Double Bass

Подняться наверх