Читать книгу Меч Сапфиры - Дмитрий Галкин - Страница 6

КНИГА І. ВСТРЕЧА
Глава 5

Оглавление

Утро было тёплым и солнечным. Впрочем, как и всегда на Сапфире. Рей любил по утрам гулять в саду позади королевского замка. Вдыхать утренний свежий воздух и пройтись босиком по росистой траве было для короля верхом блаженства. А ещё, он любил затаиться и слушать. Когда окружающая флора и фауна сбрасывала с себя оцепенение от присутствия человека, начинались чудеса. Думая, что здесь никого нет, начинали стрекотать кузнечики. Басом им вторили шмели, мешая маленьким феям вести свои бесконечные разговоры. Белки возобновляли свою болтовню и продолжали передавать окружающим сплетни обо всех и обо всём. Вы удивились? А вот затаившийся в траве Рей – нисколько. Как и любой житель Сапфиры он знал, что в городе-на-столпе умеют говорить даже насекомые. Правда, они всё время жужжали и от этого их речь разобрать было невозможно. Бабочки, как и положено им, надменно молчали. Более или менее внятно умели говорить мыши, крысы, кролики и белки. И ещё цветочные феи. Откуда они появились на Сапфире – не знал никто. Они почти походили своим видом на людей, но таковыми не являлись. И интеллект у них был, мягко говоря, не очень. Зато они прекрасно понимали о чём жужжат насекомые и потом повторяли их сплетни вслух. Ну а белки, подхватывали любые слухи и разносили их повсюду. Многие газетчики Рифсаппы – уровня, расположенного ниже – порой не стесняясь публиковали беличью болтовню в своих газетёнках. Зато жёлтая пресса всегда пестрила свежими, порой абсурдными, заголовками и неправдоподобными сенсациями.

– Видели, видели, видели, – приговаривала одна из фей, которая порхала ближе всех к замеревшему в траве королю.

– Да, да, да! – вторила ей другая, одетая в ярко оранжевые крылья.

«Интересно, чего это они так возбудились? – подумал король, – кого видели и где?»

– Шёл вверх, шёл вверх, – сказала третья, фиолетового цвета.

Рей поднял взгляд наверх и прислушался к беличьему гомону. Те совершенно не стеснялись и громко обсуждали новость:

– Снова в городах новый гость! Пришёл из песков.

– Из песков, из песков.

– Идёт вверх, всё выше и выше, – поддакивали вновь прибывшие белки и тут же исчезали в листве.

– Владыка ли? Владыка ли? – заверещала белка совсем рядом с Реем.

Он вздрогнул и поднялся из травы. Испуганная говорливая братия моментально разбежалась кто куда. В задумчивости король отправился во дворец.

– Доброе утро, ваше величество! – поприветствовал его Дайкин.

– Доброе! Принеси мне к завтраку свежих газет.

– Слушаюсь, сир!

Прихлёбывая ароматный чай, Рей читал газеты. Заголовки как всегда пестрили всякой всячиной, но ничего стоящего внимания король не увидел.

– Дайкин? Ты здесь?

– Да, сир.

– Ты не прислушивался к тому, что трезвонят звери и птицы?

– Честно говоря, нет. Они мне надоели. Я люблю абстрагироваться и слушаю обычные звуки природы. А что?

– Да болтают сегодня без умолку. Будто какой-то гость пришёл из Ристиции.

– Если это так, то вам обязательно доложат, сир.

Дайкин оказался прав. После обеда королю доложили о прибытии тайного советника. Носильщики остановили паланкин посреди парадного зала, предназначенного для приёмов. Из темной прямоугольной кабинки вылез гном и сощурившись от яркого света одел чёрные очки.

– Трикант! Что привело тебя сюда так неожиданно? – спросил его подошедший король.

– Срочное дело, ваше величество! Нужно поговорить наедине.

– И что ты хочешь сказать? – спросил Рей, когда они скрылись в одной из тайных комнат дворца.

– Мне пришлось воспользоваться скоростным ходом до Рифсаппы.

– Но это же только на крайний случай!

– Так и есть сир. Мои поданные зафиксировали прибытие ещё одного путника. Он пришёл из Ристиции и начал подъем, – доложил Трикант.

– Ну и что? Из-за этого нужно активировать самую секретную систему?

– Дело в том, ваше величество, что прибывший как две капли воды похож на Луна Лапприо.

– Почему как две капли? – удивился король. – Это точно он! Его нужно доставить во дворец.

– Нет, сир. Именно, как две капли воды. Потому что у него чёрные волосы!

– Как? Он же синеволосый!

– Вот именно, сир! А у этого волосы черные, как смоль. А в остальном – похож! Очень похож.

– Самозванец? – поинтересовался Рей.

– Возможно. Теперь понимаете, чем обоснован мой срочный визит?

– Да, Трикант. Это очень важно. И, кстати, почему ещё одного?

– Почему, что? – не понял гном.

– Ты сказал, что вы зафиксировали прибытие ещё одного путника.

– А! Были ещё двое… Так, непонятно кто. Может из бродяг. Говорят, ведь, что в пустыне полно всякого сброда, – ответил Трикант, – мы не успели идентифицировать их сразу, как только они попали на Лестницу. Наверное, они пришли ночью.

– И где эти двое сейчас? – спросил король.

– Сидят в тюрьме. В Ронегге.

– Они дошли так высоко? Это сложно для простых бродяг, – удивился Рей.

– Может, просто повезло. Разберемся, ваше величество. С этим что делать? С последним?

– Сейчас он где?

– По самым свежим сводкам, он был в Пьятпе, потом пересёк Чёрный город, и движется к Тримби.

– Ого! Так он скоро и до тех двоих дойдёт, – удивился Рей.

– Что тут скажешь, резвый малый, – пожал плечами Трикант, – потому и показался подозрительным.

– А я сегодня слушал звериную болтовню, – вспомнил вдруг Рей, – и повсюду слышал фразу, что он идёт. И ещё сомнения, мол, Владыка ли он?

– Насекомые, птицы, – поморщился гном, – спасу от них нет. Пронюхали, конечно. И разнесли. Разрешите сделать один звонок?

– Куда?

– В Рифсаппу, в департамент печати. Пусть утихомирят пыл своих газетчиков.

– Это хорошая идея. Звони. Скажи, что это мой приказ.

Пока гном разговаривал с департаментом, Рей думал. Его не покидало странное чувство, что он скоро увидит своих старых друзей. Определённо, это могли быть они. Но вдруг нет?

– Слушай меня внимательно, Трикант! Я всё продумал. Дождись, когда этот, третий, дойдёт до Ронегга. Там возьмёте его под стражу. За тем всех троих конвоируйте сюда, во дворец. И оденьте им противомагические амулеты.

– Это правильно! – закивал гном. – А вдруг они колдуны? Когда появится возможность использовать магию, они будут безоружны.

– Тогда отправляйтесь немедленно, – сказал Рей.

– А как потом? До Предгорья доведём и до Подземелья, само собой. А потом, как? Через Уровни долго.

– Используйте ещё раз скоростной проход. Но нужно чтобы они не видели. Вдруг это и впрямь бродяги или самозванцы. Я должен подстраховаться.

– Будет сделано, сир. Не беспокойтесь.

Трикант отправился обратно, а королю оставалось только ждать. Много неясного было в этой истории и хотелось бы поскорее разобраться. По расчетам Рея на всё про всё должно уйти не меньше недели, а то и больше.

– Будем ждать, – сказал он сам себе и отправился в своё излюбленное место – в библиотеку.

Ровно через неделю его возвестили о прибытии секретного кортежа. Отдав необходимые распоряжения касаемо безопасности, Рей ожидал в главном зале дворца. Из черного фургона вывели троих. Лица каждого из них были замотаны чёрным непроницаемым материалом. Пленников привели в зал и поставили перед королём. Стражники размотали повязки с их лиц и Рейджинальд от изумления потерял дар речи. На него таращили глаза его лучшие друзья: Лора, Игорь и Лу-Ла. Судя по всему, они были поражены не меньше чем он сам. Молчание прервал голос Триканта:

– Что прикажете делать, ваше величество!

– Развяжите их, быстро!

– Но как, вы же не проверили их, – растерялся гном.

– Своих лучших друзей я узнаю без всяких проверок. Развяжите и побыстрей. И исчезните из дворца, пока они не пришли в себя. Про этот случай нигде не афишировать. Если попадёт в газеты – ответишь головой.

Через минуту все четверо уже обнимали друг друга. Трикант со своей стражей незаметно испарился, словно его и не было.

– Друзья мои, простите за такую доставку, но я до последнего не знал, вы это или нет, – говорил Рей.

– Да ладно, зато быстро добрались, – улыбнулся Игорь, памятуя свои мытарства по уровням, – а ты знаешь больше, чем я думал!

– И я рад, что все живы, – добавил Лу-Ла, – но я точно отрублю башку тому, кто проделал этот ход.

– Ты что? Шёл по нашим следам? – обалдел Игорь.

– Какой ход? – спросил Рей.

– Мы всё тебе подробно расскажем, – сказала Лора, – только дай нам время привести себя в порядок!

– Конечно, конечно, – спохватился Рей, – а я пока распоряжусь насчет обеда.

– Лу-Ла, милый, – сказала вдруг Лора, – скажи мне только одно, зачем ты перекрасил свои чудесные волосы?

– Ответ находится в одном из супермаркетов Вологды, – пробурчал Лу-Ла.

– Правда? – не поверила Лора.

– Да, – пожал тот плечами, – девушки посоветовали. Сказали, что мне идёт.

Все засмеялись, и отправились по своим покоям. Ведь дворецкий Дайкин распорядился содержать их в состоянии, готовом принять своих постояльцев в любое время.

Меч Сапфиры

Подняться наверх