Читать книгу Буга - Дмитрий Грачёв - Страница 2
От автора
ОглавлениеРассказ «Буга» появился на свет совершенно спонтанно. Получилось вот что: как-то раз одна моя очень хорошая, близкая знакомая с красивым и довольно-таки редким именем Антонина переслала мне небольшой, слегка корявый и чисто схематический рисунок. Даже нет, не рисунок – это был обычный набросок. На нём прерывистыми и неровными линиями, исполненными обычной шариковой ручкой, было изображено нечто, напомнившее мне не то высокую гору, этакую японскую Фудзи, не то какой-то огроменный холм. Вдоль его склонов кверху поднимались смазанные тёмные тени, а у подножия, похоже, росли какие-то диковинные растения. Но вот если перевернуть рисунок кверху ногами, то можно было в нём усмотреть расплывшееся лицо маленькой девочки с разными, несимметричными глазами. Конечно, всё это довольно условно. Ведь при желании в любой кляксе можно увидеть чьё-нибудь лицо. Воображение – великая сила, помните?
– Ну? – спрашивала меня Антонина. – Что ты на это скажешь?
– Скажу, что это круто, – слукавил я и выдал ей на-гора краткий план рассказа про несчастную девочку, которая претерпела по жизни море горестей и печалей, но всё-таки продолжала верить и в любовь, и в добро, сражаться за них, и, возможно, готова была даже умереть. А помогали крохе в её нелёгкой борьбе тени-драконы, весьма смутно угадываемые на Тонином рисунке…
Дело в том, что на самом-то деле Антонина – весьма талантливый и хороший художник. Пускай самоучка, пускай не профессионал. Зато добрая, чувственная и чувствующая девушка. Буквально накануне мы с ней решили, что она нарисует несколько иллюстраций к некоторым моим рассказам, написанным ранее.
– Не могу я ничего делать по заказу. Не получается, – обиженно твердила мне Тонечка после нескольких попыток.
– Тогда давай поступим следующим образом, – предложил я. – Ты нарисуешь какую-нибудь картинку, а я уже напишу по ней рассказ…
Так мы и сделали…
– Это здорово! – воскликнула Антонина, когда услышала мою придумку на свой рисунок.
Видно было, что её «зацепило». Скорее всего, она и сама не подозревала, что её торопливое художество может вызвать такие причудливые ассоциации. Теперь же Тонечка загорелась. Делать было нечего…
Одним словом, из такой вот полуигры-полушутки в скором времени и возник рассказ «Буга» в том самом виде, в котором и видит теперь его читатель. Но самое главное – он украшен великолепными иллюстрациями замечательной художницы Антонины Бабич. За что ей лично от меня огромное спасибо…
P.S. К сожалению, перед самой публикацией этого рассказа произошло некое событие, которое внесло существенные, неожиданные и довольно-таки печальные коррективы. Дело в том, что подготовленные к печати Антониной иллюстрации, исполненные и на бумаге, и даже их электронные копии, волей случая все пропали, уничтожились. Судьба иной раз подкидывает весьма неприятные «подарки». Восстановить их Тоня в прежнем виде уже не смогла, а чтобы подготовить новые, требовалось значительное время. Уж очень она расстроилась… Что ж, погоревав чуть-чуть, мы с Антониной решили опубликовать рассказ так, как есть, без иллюстраций. И не изменяя текста. В надежде, что как только будут готовы новые рисунки, мы переиздадим рассказ уже с ними. А покуда позволим читателю возможность самому представить всё так, как он захочет. Такие дела…
Д. Грачёв