Читать книгу Черные руны судьбы - Дмитрий Казаков - Страница 10
Часть 1. Нити
4. Первая. Язык
ОглавлениеВыйдя из дома мага, Халльвард без раздумий зашагал в сторону порта.
Возможно, обладатель посоха сказал правду, но вероятно, что и соврал ради своих хитрых целей. В любом случае, его слова не мешает проверить, а для этого нужно отыскать другого колдуна.
А такие в Сиваре есть… в этом наемник не сомневался.
Вскоре он переступил порог таверны «Утопленная мышь», расположенной у самых Черных ворот. Навстречу шагнул горбун Олиф, похожий на огромного улыбающегося паука в темной одежде.
– О, почтенный… – прошептал он, склоняя голову.
– Пива, сожри тя Хаос, и быстро, – сказал Халльвард.
Уселся за свободный стол у стены так, чтобы мог видеть дверь, а за спиной находилась стена. На принесенную кружку с мутной жидкостью даже не взглянул… пить здешнее пойло не стал бы под угрозой пыток.
Но не успел Олиф отойти, как в ладони наемника блеснул полугульден.
– Да, почтенный? – горбун вновь поклонился, и брови его поднялись.
– Все, знающие о городских колдунах, – и круглая монетка с гербом Сивара поменяла хозяина.
В «Утопленной мыши» собирался разный сброд, тут было грязно, а кормили хуже, чем на бойне. Но зато тутошние завсегдатаи знали обо всем, что творится в городе и в его окрестностях.
Вскоре к столу Халльварда подсел молодой нищий, и наемник вытащил еще одну монетку, на этот раз – десятину.
– Говори, – велел он.
– Я слышал о Прорицателе Слаше, что живет на Мокрой улице, – зашептал нищий, облизываясь и дергаясь так, что покрытое язвочками лицо его морщилось. – Он делает разные амулеты, может отговорить порчу, отвести беду, предсказывает будущее.
– Как его найти?
Нищий подробно рассказал, где находится дом Прорицателя Слаша, и его место занял второй, постарше. Этот сообщил о Красавице Нелли, обитающей в Южном предместье, и что к ней все ходят с разными болячками.
Третьим, кого прислал Олиф к столу Халльварда, оказался гоблин, оборванный, со злыми красными глазами.
– Мне ты заплатишь больше! – заявил он, и Халльвард подумал, не дать ли наглецу в морду.
Но зеленокожий заговорил, и Нож решил, что негодяй заслуживает не просто удара, а хорошей трепки. В байку о «Великом Чародейнике», ныне пребывающем в гоблинском квартале, поверил бы только полный идиот.
– Божья срань, за кого ты меня принимаешь? – проворчал наемник, схватив собеседника за ворот кафтана.
– Но это правда! – воскликнул зеленокожий.
– Да ну? Эту туфту будешь впаривать дуракам, – буркнул Халльвард.
– Я готов сам тебя отвести, и ты все увидишь, и поговоришь с ним, клянусь грязью со стоп моих родителей! – запротестовал гоблин. – Ты же знаешь, кто пытается продать басни в «Утопленной мыши», долго не живет! Зачем мне обманывать тебя, я что, похож на самоубийцу?
Любителей заливать в таверне горбатого Олифа ждала быстрая смерть и похороны на дне залива.
– Да? – Халльвард отпустил ворот. – Веди, и если не обманешь, я заплачу.
Он поднялся из-за стола, и не успел отойти и на пару шагов, как к кружке с пивом метнулись двое оборванцев. Один врезал другому в глаз, тот отлетел к стенке, изрыгая проклятия, а победитель торопливо опустошил посудину.
Наемник ждал, что на выходе из «Утопленной мыши» его попытаются ограбить, но этого не произошло.
Они прошли Черные ворота и, оказавшись в пределах Сивара, двинули в сторону гоблинского квартала. И вот на первой же его улочке, кривой и темной из-за того, что дома вверху почти смыкались, началось веселье.
Зеленокожий проводник развернулся, в лапе его блеснул нож.
Прозвучавший за спиной треск и шорох заставили Халльварда отшатнуться. Выхватил кинжал, и ударил туда, где только что стоял, даже не глядя, зная, что там кто-то будет.
Широкоплечий гоблин в красной косынке выронил дубинку и схватился за порезанный бок. Из-за его спины с гневным верещанием выскочили еще двое, вооруженных точно так же.
Халльвард ткнул одного в лицо, ушел от удара второго, а проводнику, напавшему со спины, врезал локтем в лицо.
С наслаждением услышал хруст костей.
– Хватит? – спросил он. – И так-то ты держишь слово?
Зеленокожий в красной косынке стонал, прислонившись к стене, второй зажимал рану на щеке. Проводник шипел и ругался, прикрывая нос, а тот, что оставался целым, медленно пятился.
Сообразил, что ловить тут нечего.
– Я вовсе не клялся, что не попытаюсь пощипать твой кошелек, – прогнусавил гоблин-проводник.
– Тогда клянись, – сказал Халльвард. – А еще в том, что выведешь меня живым.
Зеленокожий, по ладоням которого текла кровь, скривился, и пробормотал, что обещает. Когда наемник сдвинулся с места, раненые в бок и щеку дружно отшатнулись, лица их перекосило от страха.
– Еще раз увижу – убью обоих, – пообещал Халльвард.
Они пошли дальше, и вскоре оказались у хижины, больше всего похожей на груду мусора.
– Он здесь, – недружелюбно буркнул проводник. – Сейчас я гляну, что внутри…
На стук покосившаяся дверца приоткрылась, и наружу выглянула зеленокожая старуха. Последовал разговор на гоблинском языке, из которого Халльвард понял лишь несколько слов.
Затем старуха отступила в сторону, и сделала приглашающий жест.
– Тебя допускают к Великому Чародейнику, – сказал проводник. – Иди, я подожду.
Халльвард был готов, что тут его снова попытаются ограбить, ведь другие гоблины никаких обещаний не давали. Но никто не посягнул на наемника, и его отвели в круглую комнату без окон и с очень высоким потолком.
На столе горела свеча, а на циновке у стены сидел зеленокожий, облаченный в цветастый халат.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу