Читать книгу Расследования комиссара Вернье - Дмитрий Кудрец, Дмитрий Артемович Кудрец - Страница 3

Дантист барона Экера

Оглавление

– Вам никогда не говорили, что вы удивительно похожи на барона Эккера? – Вернье пытался удобнее устроиться в зубном кресле, явно не предназначенного для его массивного тела.

– Не разговаривайте, – дантист Сэмюэль Трентон пытался запихнуть в рот комиссара ватный тампон.

– И все же, – не унимался Вернье. – Вы как две капли воды похожи на нашего управляющего банком – барона Эккера. Если бы я вас встретил на улице, что непременно принял бы вас за него.

– Не вы один, – Трентон недовольно поморщился. – Все принимают меня за него. Я уже устал объяснять, что я не барон Эккер, а всего лишь простой дантист. Это даже наводит меня на мысль сделать пластическую операцию.

– Напрасно, – комиссар снова выплюнул тампон. – В этом есть свои преимущества.

– Интересно какие? – дантист предпринял очередную попытку водворить тампон на место.

– Я бы на вашем месте, – усмехнулся Вернье, – укокошил бы барона и занял его место. Никто бы и не заметил подмены.

– На что вы меня подбиваете? – удивленно произнес Трентон.

– Шучу, – отмахнулся комиссар.

– Плохо быть чьим-то двойником, – задумчиво произнес Трентон. – К тому же я ничего не смыслю в банковском деле.

– А барон?

– Что барон?

– Он знает, что у него есть двойник?

– Разумеется. Он, как и вы, мой постоянный клиент.

– Ну и как он к этому относится?

– Точно так же как и вы. Он тоже предлагал мне убить его и занять его место. Но я на своем месте. И совершенно не собираюсь ничего менять.

– Ну-ну! – ехидно хмыкнул Вернье.

– А если вы сейчас же не замолчите, – дантист безуспешно пытался втолкнуть новый тампон в рот комиссара, – то вам придется мучиться со своими зубами и дальше.

Вернье замолк. Дантист затолкал целый ком ваты в рот комиссара и занялся делом. Минут через пять он облегченно вздохнул:

– Ну вот. Все готово.

Вернье смачно сплюнул и прищелкнул зубами.

– Надеюсь, что ваш зуб больше не будет вас беспокоить, – Трентон отправился мыть руки.

– Я тоже на это надеюсь, – пробурчал Вернье, рассматривая свои зубы в зеркало. – Нет ничего хуже зубной боли и пустого кармана. Кстати, Сэмюэль, а как идут ваши дела?

– Да какие там дела! – озабоченно вздохнул Трентон. – Нужно выплачивать кредит, а денег нет. Боюсь, что мое заведение закроют. Так что вам придется искать нового дантиста.

– А вы не пробовали обратиться к барону? – предложил комиссар. – Возможно, он дал бы вам денег? Тем более что у вас есть такая мотивировка. Я имею в виду вашу схожесть.

– Вы думаете… – Трентон напрягся, – что барон мне сможет чем-то помочь?

– Как знать, – Вернье направился к выходу. – Как знать. Но попробовать стоит.

После дантиста комиссар отправился прямиком домой. Возвращаться в участок ему не хотелось. Неотложных дел не было, к тому же дежурил Жиль. А на него Вернье полагался как на самого себя, хоть и постоянно контролировал своего молодого помощника. Дома зуб разболелся опять. Те лекарства, которые ему дал с собой Трентон, помогали слабо. Кое-как дотянув до утра, раздраженный и измученный Вернье снова отправился к дантисту.

Трентон не торопил открывать. Вернье чуть не вдавил кнопку звонка в стену. Наконец-то дверь открылась. В дверном проеме показалось растерянное лицо зубного врача.

– Я сегодня не принимаю, – скороговоркой проговорил дантист и попытался захлопнуть дверь перед носом комиссара.

– Одну минутку, – Вернье потянул дверь на себя. Трентон даже не стал сопротивляться. Его щуплая фигура явно уступала громаде комиссара.

– Что вы хотите? – потерянно спросил он.

– Зуб, – прорычал Вернье. – Он снова болит.

– Хорошо, – дантист явно был чем-то озабочен. – Подождите минутку. Я сейчас.

Трентон скрылся за дверью, оставив комиссара дожидаться на улице. Через минуту он вернулся и протянул небольшой пузырек.

– Вот. Надеюсь, вам это поможет.

– И все? – ошарашено спросил Вернье.

– Извините, комиссар, но я очень занят, – Трентон потянул за ручку двери. – Я не смогу вас сегодня принять.

Комиссар был так обескуражен таким приемом, что даже не успел ничего возразить. Как только дверь захлопнулась, Вернье снова пришел в себя.

– Чертов дантист! – проревел он, поворачивая домой. – И что он о себе возомнил! Сделал все кое-как, и пытается отмазаться какой-то микстурой.

Вернье недоверчиво покосился на пузырек.

– Однако, – шумно просопел он, – выбирать не приходится.

Комиссар залпом осушил склянку. Зубная боль не утихла. Не помогли и сигареты, которые комиссар курил одну за другой. В сердцах Вернье заскочил в первую попавшуюся аптеку, которые он никогда не жаловал.

– Что-нибудь от зубной боли, – проворчал он, не обращая внимания на очередь. – И поскорее.

О суровом нраве и тяжелом характере комиссара знали все, поэтому не осмелились возражать.

– Вот, – аптекарь протянул пакетик с порошком.

Комиссар тут же высыпал содержимое пакетика в рот.

– Воды? – сочувственно предложил аптекарь.

– Обойдусь! – бросил комиссар и, расплатившись, вышел на улицу.

Порошок подействовал. Боль отпустила. Вернье облегченно вздохнул и отправился в участок.

Жиль как обычно был на месте. Дожидаясь комиссара, он просматривал утренние газеты.

– Ну и что там пишут? – с порога поинтересовался комиссар. Вместе с зубной болью улетучилась и его раздраженность. Он размеренно расхаживал по кабинету, что-то напевая под нос. Для Жиля это не предвещало ничего хорошего. Если Вернье напевал, это могло означать только одно – он был в растерянности. Или просто страдал от безделья.

– Ну так что там пишут? – Вернье перестал напевать. – Чьи косточки журналисты перемывают на этот раз?

– Да ничего особенного, – Жиль отложил газету в сторону. – Все то же самое. Хотя, нет. Есть свежие новости. Самоубийство барона Эккера. Застрелился в собственной квартире.

– Причина? – комиссар насторожился.

– Прогорел на липовых кредитах.

– Ерунда! – махнул рукой Вернье. – Липовые кредиты не по нашей части. Как и самоубийства. Есть что-нибудь стоящее?

– Увы! – разочарованно протянул Жиль. – Больше ничего примечательного. Если не считать задавленной кошки и сбитого велосипедиста.

– Дожили! – Вернье продолжал размеренно расхаживать взад и вперед по кабинету. – Полиция должна выискивать себе работу из газет. Если так и дальше пойдет, то…

Вернье не успел договорить, как в дверь постучали.

– Кого это там несет? – Вернье замер. На пороге кабинета возник Трентон.

– Господин комиссар, – дантист нерешительно топтался у двери, – Я зашел извиниться. Все так глупо получилось. Бессонная ночь… Проблемы с кредитами… Сами понимаете… Вот лекарство…

Трентон протянул комиссару коробочку с таблетками.

– Спасибо, – язвительно хмыкнул Вернье. – Но мне уже лучше.

– Все равно, – Трентон не торопился уходить. – Возьмите. Возможно, они вам еще пригодятся.

– Буду надеяться, что нет, – Вернье выводил из себя услужливый тон дантиста.

– Все это так глупо получилось, – повторялся Трентон. – Эта история с бароном так потрясла меня… Вы, наверное, уже слышали? А я взял в его банке крупный кредит. Вы же знаете… А как теперь выплачивать? Ума не приложу…

– У вас все? – резко оборвал комиссар причитания Трентона.

– Все, – промямлил дантист.

– Тогда до свидания, – Вернье кивнул головой на дверь, давая понять назойливому посетителю, что в его услугах не нуждаются. Трентон понял жест комиссара и смиренно покинул кабинет.

– Нет! – Вернье снова принялся расхаживать взад и вперед. – Вы только посмотрите на него! Он еще пришел извиняться! Как будто думает, что он единственный! Дудки! Я найду себе другого дантиста!

– Хорошего дантиста найти трудно, – заметил Жиль.

– Ну и что! – продолжал разоряться Комиссар. – Найду плохого! По крайней мере, будет с кого спросить.

Комиссар хотел еще что-то добавить, но в дверь снова постучали.

– Да что это сегодня? – прорычал комиссар. – День открытых дверей?

– Простите, – в дверь просунулась взъерошенная голова. – Могу я видеть комиссара Вернье?

Жиль кивком головы указал на комиссара.

– Что вам? – проворчал комиссар.

– Я пришел по делу барона Эккера, – новый посетитель также нерешительно мялся у двери. – Вы наверняка уже читали об этом в газетах?

– Мы не занимаемся этим делом! – возмущенно рявкнул Вернье.

– Я понимаю, что самоубийства не входят в вашу юрисдикцию, – совершенно не обращая внимания на негодование комиссара, продолжил посетитель. – Тем более, когда итак все ясно и понятно. Но в этом происшествии есть одно НО.

– Какое еще НО? – одно упоминание имени барона начинало бесить комиссара.

– Дело в том, – посетитель помедлил, словно обдумывая как правильнее сформулировать фразу. – Дело в том, что это был не барон Эккер.

– Вот как? – насмешливо присвистнул Вернье. – А кто же это был?

– Я не знаю, – растеряно пожал плечами посетитель. – Его двойник, если хотите.

– С чего вы взяли?

– Я знал барона. Мы какие-то время даже были приятелями…

– Меня эти подробности не интересуют, – Вернье прервал на полуслове посетителя. – Если у вас есть что-то по существу – говорите, а нет – то проваливайте ко всем чертям!

– Хорошо, – надменный тон комиссара совершенно не задевал посетителя. – Но, боюсь, что по существу у меня ничего нет. Барон был не из тех людей, который при небольших неприятностях пускает себе пулю в лоб.

– Липовые кредиты вы называете небольшой неприятностью? – хмыкнул Вернье.

Расследования комиссара Вернье

Подняться наверх