Читать книгу Великая хартия вольностей и конституционная борьба в английском обществе во второй половине XIII в. - Дмитрий Моисеевич Петрушевский - Страница 2
Предисловие
ОглавлениеОба помещенных в этой книге очерка уже знакомы читателю. Оба они были напечатаны в журнале «Русское Богатство», а первый из них, посвященный Великой хартии вольностей, был, кроме того, издан в виде отдельной брошюры «Донской Речью» в 1904 и 1905 гг. Для настоящего издания первый из этих очерков был подвергнут мною значительной переработке, а второй был лишь пересмотрен и местами сокращен. Помещенные теперь рядом, они должны дать связный очерк конституционной истории средневековой Англии в основных ее моментах, который должен служить читателю руководящей нитью при более детальном изучении этой истории.
Напечатанные в Приложении документы должны служить целям этого более детального изучения. В частности, они должны помочь читателю изучить текст Великой хартии в тесной связи с текстом Баронских Статей, представляющих собою первую официально признанную редакцию Великой Хартии, и выяснить связь Великой хартии с хартией Генриха I и с хартиями других английских королей (Стефана и Генриха II). Так называемая «Неизвестная хартия вольностей» Иоанна, по-видимому, представляет собою составленный кем-то для французского короля краткий отчет о переговорах, ведшихся баронами с Иоанном и закончившихся сначала утверждением Баронских статей, а затем изданием Великой хартии вольностей. Не представляя собою официального документа, отчет этот тем не менее очень ценен для понимания Великой Хартии и заслуживает полного внимания.
Латинский текст всех печатаемых здесь документов[1] взят мною из книги Маккени «Магна карта» (McKechnie. Magna Carta. A Commentary on the Great Charter of King John. Second edition revised and largely rewritten. 1914).
Перевод на русский язык и Великой Хартии, и всех остальных документов сделан мною лично.
Д. Петрушевский.
Москва, 14 августа 1914 г.
1
В настоящем издании латинские тексты не воспроизводятся. – Прим. ред.