Читать книгу Возрождение - Дмитрий Распопов - Страница 4
Глава 2
Верноподданный его величества Эйвора IV
ОглавлениеКак получить подданство без задержек и бюрократической волокиты? Всё просто – уступите распорядителю двора часть выручки за камень, и упавшая в его карман наличность быстро устранит все ваши проблемы. От этой сделки все были в восторге, ювелир получил гигантский процент, распорядитель – камень для короля и прибавку себе в виде полугодового жалованья, я же всего лишь расписался в заранее заготовленных бумагах, которые давали мне теперь защиту короны, а также облагали годовым налогом с учётом официальной выручки от гостиницы. Чиновники не стали много мудрить, а просто взяли доход мисс Шарко за прошлый год и добавили к нему процент на вырост, вот и вся бюрократия, когда все подмазаны. Передо мной, правда, встала гигантская проблема, где я буду хранить такую кучу денег, которая займёт целый подвал, а также как же я буду всё это перевозить к себе, когда со мной расплатятся. Озвученную мной проблему решил тот же управитель, с радостью выдав мне подписанные королём бумаги королевского займа. Их было сто штук, каждая на выдачу с казны на сто тысяч золотых по предъявлению. Он был таким радостным, передавая мне не наличные, а бумаги, что я решил, как можно быстрее заняться ремонтом гостиницы, а также организацией погреба под казну, так и охраной всего этого.
Бумаги бумагами, но если король не захочет отдавать весь долг, оттягивая выплаты, – кто я, чтобы ему что-то сделать. Так что, обналичив две из них, я нанял экипаж и, тяжело груженный ящиками, под охраной городской стражи, вернулся в гостиницу.
* * *
– Кассий, всё в мой кабинет, – я был доволен, что к моему прибытию подготовились. Слуги встречали карету на заднем дворе гостиницы, на лицах, особенно девушек, сквозило печалью. Весёлые посиделки и постоянные набеги на кухню прекратились, так что временная эйфория, связанная с увеличением жалованья, быстро у них закончилась. Горбун, над которым измывались все кому не лень, стал наводить порядок железной рукой, причём действительно подобрал себе двух дюжих помощников, которые сопровождали его теперь при обходе владений. Конечно, ему я не собирался доверять управление гостиницей, для этого нужен был более опытный человек, но на переходный период он мне подходил лучше всех.
«Нужно поискать себе управляющего, – сделал я себе заметку, – я не хочу влезать в ремонт с головой, если для этого можно подобрать достойного человека».
– Хозяин, вас ждут посетители, – ошарашил меня горбун, пока я присматривал, как разгружали сундуки с золотом и перетаскивали в мой кабинет.
– Чего сразу не сказал? – с неудовольствием спросил я.
– Простите, хозяин, они прибыли прямо перед вами, я их устроил в холле.
– Хорошо, что не в кабинете, – не стал я винить его дальше, если бы он их усадил в кабинет, куда я заносил сундуки, это стало бы проблемой, а так… ладно уж.
– Хорошо, веди, – я запер ставни на окнах изнутри и запер дверь, что, конечно, было не сильно надёжно, но на краткое время хватит и этого. Вопрос охраны и того человека, который поможет мне потратить деньги на мои цели, обрисовался всё яснее с каждым поворотом ключа в замочной скважине.
Выйдя из кабинета, я по знакомому маршруту добрался в холл и посмотрел на ожидающих меня лиц.
«Ого», – я был удивлён, когда среди двух явного вида купцов, увидел красивую женщину.
– Добрый день, господа, чем обязан? – я подошел и не посчитал нужным представиться.
– Вы граф де Берзе? – высокий и худой, словно жердь, мужчина не носил на поясе шпаги, а небольшой кинжал слабо показывал его мужественность.
– К вашим услугам.
– Мы хотели бы обсудить вопрос захвата вами нашей собственности, – резко начал он тоном, за который в империи ему подрезали бы язык. В этом королевстве явно была проблема с субординацией, в который раз я видел, как к дворянам обращаются как равным разного рода выскочки из торгашей.
– Можем обсудить это на дуэльной площадке, например, – в отличие от местных, я не собирался терпеть к себе такого отношения, – если не смените тон.
– Господа, ваше сиятельство, – женщина одним взмахом руки захлопнула открывшийся рот худого и мило мне улыбнулась, подойдя ближе. Тонкий запах благовоний проник мне в нос, она явно была не из их сословия. Прилично одета, властность в движениях, я видел разницу.
– Давайте не будем доходить до крайностей, – она взяла разговор в свои руки. – Мы ведь можем спокойно это обсудить? И не обязательно здесь?
Она выжидательно посмотрела на меня. Я сделал вид, что не понимаю её, она же прекрасно поняла моё молчание, поскольку бросила на меня недовольный взгляд зелёных глаз и отодвинулась, явно демонстрируя недовольство мной.
«Ах, эти старые добрые женские манипуляции, – я прямо с ностальгией вспомнил подобное поведение придворных дам, которые пытались добиться моего расположения подобными методами, – но, милочка, ты просчиталась, если бы на моём месте был дебил Анри, то может, у тебя что-то и получилось. Он был ещё тем соплежуем».
Я не сдвинулся с места и не стал извиняться, в конце концов, они пришли ко мне решать свои проблемы, а не я. Женщина, видя отсутствие малейшей реакции на её мелкие манипуляции, закусила краешек губ, но быстро взяла себя в руки.
– Ваше сиятельство, мы хотели бы заявить права на бизнес нашей дорогой усопшей мисс Шарко, она приходилась нам с господином Рогордом родственницей, а господину Дергону она осталась должна по закладной.
– Могу я её увидеть? – я тут же заинтересовался новой проблемой, такое было вполне возможно, что хозяйка брала взаймы, не от хорошей же жизни она стала грабить и убивать своих постояльцев, видимо со смертью своего мужа, который и создал это место, дела у нее пошли не так хорошо, как она хотела.
Молчавший человек достал из своей сумки документ и протянул его мне. Я кинул быстрый взгляд на него, он спокойно встретил. Я пробежался взглядом по закладной и убедился в том, что всё сделано даже более чем достоверно. Два свидетеля, подпись хозяйки и, видимо, его подпись, всё заверено королевским нотариусом. К тому же сумма была очень приличной – десять тысяч золотых. Если с такой пойдут в суд, мне ничего не светит, ведь я принял на себя дела усопшей и, следовательно, её долги.
– Господин Дергон, если вы дождётесь окончания нашего разговора, я расплачусь с вами по этой закладной.
Он удивлённо на меня посмотрел, но лишь кивнул, что согласен.
«Крайне немногословный человек».
– Что касается вас, – я обратился к оставшимся двум людям, – нам говорить не о чём. Дело отошло ко мне по завещанию, можете обратиться в суд.
Худой от моего заявления пошёл пятнами, его желваки заиграли на лице, но, когда я поправил шпагу на боку, он сразу перестал бросать на меня гневные взгляды.
«В этом королевстве точно нужно навести порядок», – убедился я по его поведению.
– Где и когда? – неожиданно выпалил он, введя меня в недоумение, я-то думал он не из смелых.
– Когда угодно, хоть сейчас, – я пожал плечами.
– Тогда я пришлю к вам своих секундантов, – он развернулся и вышел.
– Ваше сиятельство, – женщина посмотрела на меня с осуждением, – мы ведь хотели решить дело миром.
– Миледи, между нами никаких дел нет, – отрезал я, обращаясь к ожидавшему меня молчуну, – господин Дергон, прошу в мой кабинет.
Мой дерзкий ответ заставил её покраснеть и возмущённо на меня посмотреть. Я же, не обращая больше на неё внимания, жестом руки пригласил следовать за мной единственного настоящего кредитора.
Видели бы вы его глаза, когда в кабинете я усадил его в кресло и, позвав слуг, предложил ему лёгкий ужин и вино, пока я буду отсчитывать ему долг. Он растерялся и сказал, что не был готов ехать назад с такой суммой, я же заверил его, что он может взять мой экипаж и нужное количество слуг, чтобы чувствовать себя спокойно на обратном пути, просто мне бы хотелось закончить это дело раз и навсегда, так как я планировал заняться гостиницей более плотно, не тратя время на разбирательства.
– Граф, с вами приятно иметь дело, – были единственные его слова, когда он, нагруженный золотом, отправился к себе в город, я же спрятал закладную с его подписью «Погашено» себе в стол. Если где-то всплывёт её дубликат, будет легко доказать, что я полностью выплатил долг.
«Завтра посвящу день поиску охраны и управляющего», – решил я, укладываясь спать. Пару служанок, которые попытались проникнуть мне в кровать, я выгнал из комнаты, не до них мне сейчас было, нужно обдумать и записать в свою записную книгу ближайшие планы.
* * *
– Добрый день, лейтенант, – я поздоровался с одним из главных офицеров столицы, аудиенция к которому мне обошлась в тысячу золотых, дорого тут брали служивые.
– Граф, – он сидел за столом своего кабинета и не сделал даже попытки поднять голову. Я сразу же понял, что разговаривать с ним о моем деле полностью бесполезно, но поскольку деньги были уплачены, решил выяснить хоть что-то полезное.
– Хотел спросить у вас, у кого лучшее хозяйство в столице? – я остался на пороге, не садясь на стул возле его обширного стола.
Он убрал бумаги из своих рук и удивлённо на меня посмотрел.
– Почему вы спрашиваете это у меня?
– Просто подумал, может, вы знаете? – я пожал плечами. Просить охрану у человека, который берёт взятки и сидит перед аристократом с такой миной и осознанием собственной значимости, было верхом глупости. Тут я, конечно, ошибся со своим выбором, но не попробовать я не мог.
Он внимательно на меня посмотрел.
– Вы лишь за этим ко мне пришли?
– Да, и просто познакомиться, я недавно в городе.
– Вы не простой человек, граф, да? Недавно у нас, а уже столько активности.
– Пожалуй, мне пора, господин лейтенант, – я развернулся чтобы уйти, – всего хорошего.
– Виконт Сершго, – неожиданно произнёс он, – поместье не самое большое, в отличие от других наших светил, но управляется оно на мой взгляд отлично. Я был у него не раз в гостях и всегда оставался доволен приёмом.
– Спасибо, – я повернулся и кивком головы поблагодарил его, тысяча золотых была потрачена не зря. Теперь нужно было самому взглянуть и на само поместье, и на его управляющего.
* * *
Желание получить этого человека – я имею в виду управляющего – возникло у меня ещё при подъезде к поместью. Ухоженная дорога и деревья сразу бросились мне в глаза, как и то, с какой любовью и заботой было сделано всё вокруг. Сразу было видно, что человек старается на совесть, и вот тут у меня могли возникнуть определённые проблемы.
Чем больше я осматривался кругом, прежде чем о моём неожиданном визите доложили хозяевам, тем больше понимал, что дело будет сложнее, чем я думал сначала. Похоже, человека, который так любил это поместье, деньгами было не купить. Такое бывало в моей жизни, и такие люди, конечно, нравились мне своими принципами, но как же сложно было с ними работать из-за этого. Вариант прийти, предложить много больше сейчас явно был бы ошибочным, мне нужно было придумать что-то иное.
– Ваше сиятельство? – слуги проводили меня к молоденькой девушке, которая изумлённо на меня смотрела. Ещё бы, незнакомец явился в их дом без приглашения – это было верхом неприличия. Я бы сам себя стал порицать, если бы не мои гигантские проблемы с отсутствием грамотного персонала, из-за этого пришлось на многие вещи смотреть проще, в том числе и на приличия.
– Брата нет дома, – проговорила она.
– Прошу простить меня, баронесса Оливия, – я снял шляпу и сделал глубокий поклон, – но я прибыл не совсем к нему, а к вам.
– Ко мне? – она зарделась и широко раскрыла глаза, когда я достал из внутреннего кармана мешочек и протянул ей алмаз.
– Да, хотел засвидетельствовать вам своё почтение и выразить намерения ухаживать за вами. Этот камень подходит вам, как никому другому. Такой же чистый и прекрасный.
«Подарок так себе для девушки, лучше бы он был конечно оправлен, но приходится придумывать на ходу», – импровизировал я.
Девушка, как, впрочем, и служанки за её спиной, превратилась в соляной столб. Ну, а что мне было ещё делать? Прибыть в чужой дом и потребовать, чтобы мне предоставили управляющего, которого я переманю? Меня выпнули бы из поместья, не посмотрев ни на какие титулы.
– Но… как… я… вы… – она была так ошарашена, что взяла в руки камень и переводила свой взгляд то на меня, то на него.
– Я понимаю, что всё это неожиданно, так что дам вам время подумать, – я наклонился и поцеловал пальчики на её руке. Ошарашенная девушка даже не пошевелилась, так что я быстро ретировался, пока она не пришла в себя. Первый натиск был сделан успешно, следующий раз меня здесь примут более по-домашнему, ну и вернувшийся брат наверняка расскажет о камне больше, а главное его цене.
* * *
Возвращаясь домой, я останавливался на разных постоялых дворах и в гостиницах, спрашивая о толковых управляющих, мне советовали разных людей, но когда я подъезжал к их месту работы, то оказывался не впечатлён результатами их деятельности. Точнее я был бы впечатлён, если бы до этого не видел работу другого человека. Потратив таким образом весь день, я убедился, что нужно действовать по первому варианту, – мне был нужен управляющий семьи Сершго.
* * *
По прибытии домой я застал там двух господ, которые представились секундантами тощего родственника покойной хозяйки, и мы быстро обсудили предстоящую дуэль. Местное королевство обрадовало меня информацией, что любой человек мог выставить вместо себя замену, которая будет его представлять. Вот тут-то я и понял, каким образом купцы стали вровень с дворянами. При вызовах на дуэли они выставляли вместо себе бретёров! Этот класс мерзких человечков, убивающих за деньги, оказался здесь весьма развитой профессией. Так что мне рассказали, с кем я буду сражаться, и между делом спросили, не хочу ли я отменить дуэль, урегулировав дело миром. Конечно же они были посланы, и поединок должен был состояться завтра на рассвете, неподалёку отсюда в лесу.
«Это также надо взять себе на заметку, – я сделал в свою чёрную книжку новую запись, – постараться устранить причину дерзкого поведения местных торгашей».
Конечно, я прекрасно всё помнил и без записей, но проклятая привычка, сознательно вырабатываемая мной годами, давала о себе знать, так что, всё время ощущая нехватку чего-то, пришлось плюнуть на конспирацию и купить себе сплетённые листы с черной кожаной обложкой.
* * *
После ухода весьма удивлённых господ, которые поразились моей настойчивости устроить дуэль, я занялся делами гостиницы. Кассий, который достаточно всех запугал, мало занимался делами, так что пришлось вызвать его к себе и напомнить, для чего именно я его взял в услужение, а также, слегка проколов его шпагой, пообещал поставить в виде декорации в холле, чтобы его могли пинать все кому не лень, если он наконец не займётся выполнением моих распоряжений, а не собственными удовольствиями. Похоже, его проняло.
* * *
Утро выдалось прохладным, так что я решил быстро завершить дело, не занимаясь поддавками. Приехав на место, я увидел, что меня ждут там всем прежним составом: тощий, его секунданты, имена которых я даже не старался запомнить, и он – тот, кто должен был меня убить. Молодой, в самом рассвете сил, невысокий, худощавый, но наверняка очень жилистый и гибкий, он стоял в стороне от всех, дожидаясь, когда его позовут.
«Ирония жизни, – хмыкнул я, видя, как с ним старательно не общаются, – ты подставляешь за кого-то свою шкуру, а на тебя при этом смотрят, как на дерьмо».
– Граф, – ко мне подошли два секунданта, – вы по-прежнему настаиваете на дуэли?
– Да, приступим, утром прохладно, а в моём возрасте нужно тепло для суставов.
Они удивлённо на меня посмотрели и позвали бретёра. Он снял с себя плащ, оставшись в одном камзоле, и, отбросив оружейный пояс, вооружился шпагой и дагой.
– Вы уверены, граф, что мне можно пользоваться всем арсеналом, я неплохо обращаюсь двумя руками, – он подошёл ближе и обратился ко мне.
– Совестливый убийца? – удивился я. – Впервые вижу.
Он никак не отреагировал на мои слова, но по дрогнувшей щеке я понял, что мои слова его достали.
– Кстати, хотел спросить, пока вы живы, как можно найти ваших собратьев по ремеслу? Хочу нанять одного-двух.
Молодой человек удивлённо посмотрел на меня и оглянулся на нанимателей. Я видел, что он был обеспокоен моим спокойствием и хладнокровием. Его, видимо, наняли, чтобы быстро и без свидетелей приколоть пожилого человека, а тут оказалось не всё так просто.
– Обратитесь в трактир «Дикий лебедь», – он спокойно ответил, кивая в сторону торговцев, сам, тем не менее, собираясь и готовясь к бою, – уверен, вам помогут подобрать нужного человека.
– К бою, – с этими словами я поднял шпагу и сделал шаг к нему. Он легко отбил её и, наверное, сильно удивился, когда сзади его проткнули сразу три клинка. Он удивлённо посмотрел на меня, но больше ничего сделать не успел, рухнув на землю.
– Дуэль окончена, – прокомментировал я его мгновенную смерть и отменил свои копии, которые, мигнув в воздухе, сразу пропали.
Под молчание и ошарашенные взгляды я погрузился в свою повозку и, укутавшись в тёплый плащ, приказал уезжать отсюда.
«Пожалуй, по приезде стоит взять себе в постель парочку служанок помоложе, хоть так согреюсь».
* * *
Вечером я отправился в поместье виконта Сершго, но перед этим нужно было посетить одно место. Для этого я взял карету и переоделся в ней в неброскую одежду простого дворянина, чтобы потом спокойно от неё можно было избавиться.
Когда мы прибыли и до нужного мне трактира было рукой подать, я приказал Кассию подождать меня здесь, сам же направился в увеселительное заведение. Я долго думал, как же мне дать понять бретёрам, что в городе появилась новая сила, с которой необходимо считаться. Ничего путного я так и не придумал, всё сводилось к тому, что нужна была демонстрация этой силы.
Трактир светился издалека, во всех окнах горел свет, показывая его популярность, также не было заметно вокруг пьяных и просто подозрительных лиц, ошивающихся рядом. Ещё удивило отсутствие вышибал у входа, что, впрочем, объяснялось просто, если действительно контингент тут был именно тем, как я про него думал.
Набросив на голову капюшон плаща, я закутался в него целиком, чтобы не видно было ни моего лица, ни фигуры. Дверь трактира противно скрипнула, и я вошел внутрь.
Подозрительно просто было оставаться на пороге, но мне нужно было удостовериться, что я попал в нужное место, так как устраивать резню среди простых граждан было бы не лучшей затеей. О том, что тут не было случайных людей, лучше всего говорило то, что я не увидел пьяных компаний. Никто не горланил, не привлекал к себе внимания. За несколькими столами сидели небольшие группы посетителей и о чём-то тихо разговаривали, редко поднося ко рту кружки.
«Похоже бретёр меня не надул, впервые вижу трактир, где вечером не пьянствуют и не дерутся», – решил я, что проведённой проверки было достаточно.
Вокруг меня резко похолодало, и в сидящих людей, мгновенно разгоняясь, полетели ледяные копья. Те, кто сидел ко мне спиной, оказались пронзёнными сразу, а вот остальные, увидевшие атаку, скатились на пол, быстро и слаженно при этом стали переворачивать столы, защищаясь от меня.
Похоже, часть то ли заказчиков, то ли случайных людей тут всё же присутствовала, так как не все действовали умело, они и умерли в первые же моменты боя, когда я стал формировать ледяные копья и направлять их во всех, кого вижу. Крики раненых, проклятья в мой адрес и даже жиденькие попытки контратаковать, в том числе и магией, быстро захлебнулись под моим натиском. Разогнанные ледяные копья в щепу разносили столы, добираясь до людей и не давая им подобраться ко мне. Всех тех, кто пытался улизнуть на кухню, я убивал первыми.
Через десять минут настала тишина, когда я добил всех раненых и осмотрелся кругом. За стойкой раздался шум падающего прибора, я развернулся туда и подошел ближе, на меня затравленно посмотрел сидевший в луже собственных экскрементов толстый мужик и весь дрожал, держа в руках тарелку, которая, видимо, его и выдала.
«Убить или предупредить? – в голове возникла только одна мысль: – Отсутствие свидетелей может привести не всегда к нужному для меня результату».
– Граф де Берзе неприкосновенен, – я произнес слегка изменённым голосом, когда поднял его за подбородок ледяным мечом. Толстяк затрясся сильнее и пустил ещё одну лужу под себя.
– Ясно?
Он затрясся, но не в силах сказать ни слова, лишь обречённо затряс головой, при этом слёзы побежали по его толстым щекам.
Я убрал меч и направился к выходу, следовало незаметно добраться до кареты и переодевшись там в праздничную одежду, избавиться от этой. Именно поэтому я взял только горбуна, чтобы мало кто знал о моих «других» делах вне гостинцы.
Пока мы ехали в нужное мне поместье, где я собирался продолжить ухаживание за вполне миленькой дворяночкой, пытаясь при этом познакомиться с управляющим, я вспомнил, что убийца через положенный срок у меня в доме так и не появился. Похоже, не всё шло по моему плану, так что нужно будет воспользоваться полученной от них информацией и наведаться в парочку мест.
* * *
– Ваше сиятельство, – растерянный молодой виконт, который был лишь на год старше своей сестры, встречал меня в гостиной, – простите, я попросил Оливию выйти позже, хотел поговорить с вами, как мужчина с мужчиной.
– Да, слушаю, – я не наглел и вёл себя пристойно, если сесть хозяин не пригласил, значит, останусь стоять. – Ещё раз прошу простить меня за такие вторжения, но возраст и желание иметь детей затмили мой разум, поэтому, едва я увидел Оливию, как в сердце вспыхнули давно забытые чувства молодости.
– Понимаю вас, я сам молод, – он был по-прежнему растерян, поскольку трудно оказалось ему собраться и говорить о таких вещах с человеком, который был старшего его и по возрасту, и по положению, – но я забочусь о счастье своей сестры, со смертью родителей я единственный, кто у нее остался, так что, как бы пафосно это ни прозвучало, хочу, чтобы она вышла замуж только за любимого человека. Если у вас были надежды на моё содействие в этом вопросе, то сильно сожалею.
– Я понимаю вас, виконт, но попытаюсь сам вспомнить свои молодые годы, – я улыбнулся ему, подмигивая, – всё, что я прошу, это вашего разрешения посещать ваш дом.
– Да, конечно, если Оливия вас принимает, я никогда не буду против, – он горячо закивал головой.
«Может быть прикончить их обоих и просто забрать себе управляющего? – Театр всегда меня утомлял, когда приходилось натягивать разные маски и вести себя в соответствии с ожиданиями присутствующих. – Хотя нет, ещё слишком мало информации, но как вариант тоже мне подходит».
– А вот и хозяйка, – я широко улыбнулся и, щелкнув пальцами, дождался, когда Кассий принесет мне большой букет цветов. Взяв его, я быстро зашагал к спускающейся по лестнице девушке и сначала помог ей сойти с последних ступенек, лишь потом преподнес цветы.
– Ой, а что это на лепестках? – Она попыталась понюхать и заметила сверкающие капельки камней на лепестках.
– Бриллианты, Оливия, – как можно более небрежно заметил я, с удовольствием видя, как расширяются её глаза, как судорожно она пытается понять, сколько же стоит этот небольшой букет цветов, если на каждом лепестке находилось по небольшому, но драгоценному камню, – всего лишь камни, которые и рядом не стоят с вашей красотой.
Девушка покраснела и посмотрела на брата, прося помощи. Тот конечно же подошел к нам и взял из её рук букет.
– Если вы не возражаете, ваше сиятельство, я поставлю его у Оливии в комнате, вы пока можете поговорить.
– Благодарю вас, – я кивком поблагодарил его за заботу.
Девушка под моим взглядом то краснела, то бледнела, судорожно сминая накрахмаленные рукава платья.
– Оливия, может быть, вы покажете мне свой дом, в котором выросли, расскажете больше о себе? – предложил я, видя, что девушка вконец смущена моим напором и вниманием.
Она тут же с радостью согласилась, видя для себя выход из смущающей её ситуации. Не думаю, что её когда-то домогались подобным способом.
– Джек! – позвала она громко, и я наконец увидел того, за кем охотился, но так ни разу не видел. По её зову в гостиную зашел скромно одетый молодой человек, лет двадцати, при одном взгляде на которого я стиснул зубы. Проблемы только накапливались – по его быстрому, но очень обеспокоенному взгляду я понял, что он влюблён в неё! На себе же я ощутил взгляд, полный ненависти, – это было и понятно, его любовь оказалась под угрозой, а виноват был в этом я.
– Наш управляющий, – для меня пояснила она.
«Хм, а ведь это для меня не так уж и плохо!» – в голову пришла отличная мысль, и я быстро перестроил свои планы.
– Оливия, может, я начну с обзора сада с вашим управляющим? А позже с тобой осмотрим дом? Вечерами холодно, так что я боюсь простудить тебя на этой прогулке.
Девушка удивлённо на меня посмотрела, ведь секунду назад я жаждал, чтобы она показала мне дом. Но не успела она открыть рот, как вмешался молодой человек.
– Госпожа, господин граф прав, на улице вечером прохладно, так что вытаскивать вас туда было бы ошибкой.
Она удивлённо посмотрела и на него, неожиданно сдалась, пожав плечами на странные и нелогичные поступки мужчин.
– Хорошо, я тогда подожду вас здесь и переговорю с братом.
* * *
Едва мы вышли из дома и прошли в сад, как я повернулся к сопровождающему, который кидал на меня неприязненные взгляды и думал, что я этого не вижу.
– Стой и молчи!
Он ошарашенно посмотрел на меня и открыл рот, пришлось достать кинжал и приставить его к горлу.
– Просто молчи и слушай, решение скажешь потом.
Он не смог даже кивнуть, поскольку остриё давило ему на кожу.
– Ты влюблён с детства в свою хозяйку и, поскольку вы вместе росли, допускаю, что прежние хозяева в это не вмешивались, надеешься, что всё образуется само собой, когда Оливия выйдет замуж за дворянина. Но я сразу говорю тебе, что как бы ни был лоялен её брат к тебе и её капризам, он никогда не отдаст свою сестру за простолюдина.
По его взгляду я понял, что попал во все свои предположения сразу одним точным ударом. Его взгляд потух, и держать кинжал стало не нужно, поэтому я убрал его в ножны.
– Похоже, ты прекрасно это осознаёшь, но продолжаешь жить в мечтах или думаешь, что если окружишь её хорошей обстановкой и вниманием, она станет относиться к тебе лучше?
Он промолчал, раздавленный моими словами. Пора было наносить второй удар.
– Я предлагаю тебе договор. Ты работаешь на меня пять лет, по окончанию срока я покупаю тебе дворянство и помимо заработанного на этой должности получишь от меня миллион золотых для ухаживаний за своей возлюбленной. С таким состоянием, в дворянском титуле, у тебя шансов будет гораздо больше добиться расположения как её, так и её брата, согласись?
Меня всегда раздражали влюблённые идиоты, вспомнить хотя бы соседа по телу, но как же хорошо, что они есть в этом мире. Едва услышав о предложении, он выпучил глаза и стал заикаться от волнения.
– Вы… пра-а-авда готовы э-т-т-то сделать для меня?
– Я делаю это для себя! – охладил я его пыл. – Мне нужен управляющий, а твоя работа меня вполне устраивает. Так что последний раз предлагаю контракт, оформленный через королевского нотариуса – я делаю тебя дворянином и плачу миллион спустя пять лет твоей работы на меня. Решайся!!
– Но Оливия, что я скажу ей?! Ведь мне придётся уйти от них.
– Ты, конечно, можешь остаться и наблюдать дальше, как я завалю её драгоценными подарками и добьюсь расположения, оставив тебя не у дел, либо, пока у меня не лопнуло терпение, примешь предложение и станешь наконец мужчиной!
– Но. Она. Я… – по его лицу было видно, как он отчаянно думает, что делать. Желание сердца не покидать любимую боролось в нём с голосом разума, который трезво заявлял, что такого предложения он не получит больше никогда в жизни, нужно соглашаться и быстро, ведь если не граф, то любой другой дворянин может начать ухаживать за красивой, молодой девушкой.
– Я согласен с одним условием, – наконец его взгляд стал осмысленным и требовательным, – дворянство я хочу сразу! За пять лет многое может произойти, а Оливия хоть не частый гость при дворе, но поклонники у ней имеются. Я не могу ждать так долго. Вы действительно можете это устроить?
– Разумный выбор, – удивлённо согласился я с ним, – хорошо, я согласен. Завтра утром жду тебя у себя.
– Завтра? – он был ошеломлён.
– А когда ты думал? Через год? Или ты одновременно хочешь и стать дворянином и жить прислугой в этом доме? Тебя никто не поймёт.
Он тут же закивал, признавая мою правоту.
– Служить у меня управляющим в дворянском титуле тоже так себе вариант для твоей репутации, именно поэтому я и оттягивал его получение на пять лет, – добавил я, – но это твой выбор, решать тебе. Главное же для меня качество твоей работы.
– Завтра утром я буду у вас, куда мне приехать? – его лицо выражало решимость, что меня порадовало. Всё же от влюблённых идиотов польза есть, как ни крути.
– Гостиница «Лагуна», уверен, не заблудишься.
– Да, милорд, хорошо. Мне нужно все обговорить с хозяином. Только прошу вас, расстаньтесь с Оливией сегодня и не приезжайте больше в этот дом. Вы жестокий и бессердечный человек, я боюсь за любимую.
Я удивлённо посмотрел на него, давно же мне в лицо никто не произносил таких слов. Остриё кинжала оказалось у него под горлом, и я тихо ему сказал:
– Вот никогда и не забывай об этом. Джек.
Он судорожно сглотнул, чтобы не порезаться, и выдохнул, только когда я развернулся и пошёл в дом.
Девушка с братом ждали меня в гостиной, тихо о чём-то переговариваясь.
– Оливия, я решил, вы должны стать моей женой.
Возглас за спиной был прекрасным дополнением к онемению и шоку, который испытали присутствующие от моих слов.
– Ваше сиятельство, вы очень торопитесь, моя сестра не готова к таким быстрым решениям, – наконец виконт пришёл в себя первым, – так что не обижайтесь, но нет. Сегодня мы не дадим вам ответ.
– Хорошо, тогда прощайте, – я сделал вид, что зол, но когда повернулся спиной к ним, то подмигнул ошалевшему парню. Он непонимающе проводил меня до порога.
– Джек, не испытывай моё терпение, – тихо сказал я, когда он помогал мне забраться в повозку, – завтра в девять или сделки не будет.
Он промолчал. Поймав его взгляд, я торжествующе улыбнулся про себя – он принял решение!
* * *
– Кассий! – вернувшись домой, я вместо заслуженного отдыха занялся делами, хотя стареющее тело категорически не соглашалось с этим. Хорошо, что прощальный подарок Анри в виде бушующей во мне магии подпитывал тело, не давая упасть без сил после такого бурного дня, который всего лишь двадцать лет назад был бы для меня необременительной прогулкой.
– Да, хозяин! – горбун, появился сразу.
– Завтра введёшь в курс дела нового управляющего, – огорошил я его с порога и по потухнувшим глазам, понял, как тот расстроен. Хорошо, что у меня на него были другие планы, ведь он не был виноват в том, что не мог управлять делами, не было должного образования и опыта, а на одном желании далеко не уедешь. Вот с чем он хорошо справлялся, так это с поручениями, так что нужно было и дальше развивать этот его талант.
– Слушаюсь!
– Кассий, поскольку ты стал свободен, у меня для тебя появилась новая работа, – остановил я его жестом, когда он попросил удалиться. – Что если ты не будешь замкнут только в этом месте, а начнёшь свободно передвигаться по городу по моим делам? Как тебе место моего личного и доверенного слуги?
Горбун, не веря в своё счастье, с надеждой посмотрел на меня.
– Местные служаночки, конечно, хороши, но мир велик, ты так не думаешь? А на господина в хорошей одежде, да при средствах, не будут смотреть сверху вниз?
– Хозяин! – он бросился на колени и обнял мою ногу. – Милорд!
От избытка чувств он даже расплакался.
«Потерять всё и тут же вернуть сторицей, как мало нужно для счастья простых людей».
– Кассий, – я не стал злиться и выпинывать его, в конце концов я видел, что его чувства были настоящими, – всё, что я прошу у тебя – это верности, больше мне ничего не нужно.
– Милорд, я весь ваш! – он вытер слёзы и поднялся на ноги, его некрасивое и перекошенное лицо, было сейчас взволнованно, но очень решительно, самое то, для моих целей. Мне нужен был человек, который будет решать дела, знать о моей причастности к которым не должен был никто. Горбун для этой роли подходил пока идеально.
– Отлично, тогда завтра введёшь нового человека в курс дел, не скрывая ничего, и займемся с тобой настоящими проектами.
– Да, милорд! Вам принести что-нибудь?! Вы не ели весь вечер.
Живот напомнил мне о правдивости его слов.
– Да, прикажи об ужине. Думаю, местные овечки обрадуются, что следующий пастух будет добрее.
Горбун низко поклонился, но горделивая улыбка на его лице сказала мне о многом.
* * *
– Так, Джек, вот деньги, – я открыл перед ошарашенным парнем два сундука, полных золотыми монетами, – а вот тебе мои планы.
Я протянул ему бумаги.
– Я подробно расписал, что хочу и что нужно будет сделать. Гостиница пуста, так что начинай работу, привлекай кого сочтёшь нужным, мне главное качество и скорость.
– Но, ваше сиятельство, – он даже отступил перед таким богатством, – как я буду отчитываться перед вами за траты? Это ведь большое состояние!!
– Джек! – я с укоризной на него посмотрел. – я прямо сейчас еду в город, чтобы договариваться о покупке тебе дворянства, и надеюсь, уже скоро мы заключим с тобой договор, в котором закрепим все наши условия сделки. Понимаешь? Я сейчас начинаю выполнять наше соглашение, так что какая отчётность? Какие проверки? Ты о чём вообще? На кону стоит твоё счастье и Оливии, ты готов ради этого украсть пару сотен золотых?
– Конечно нет! – искренне возмутился он.
– Тогда от тебя я жду только ответы и запросы. Делай всё, как считаешь нужным, только чтобы выполнить мои требования, если не хватит этих денег, я добуду ещё, тебе понятно?
– Да, милорд, – он еще пока не понимал, как ко мне обращаться, постоянно перескакивая с одного на другое.
– Тогда за работу!
Он, судорожно кивнув, выбежал за дверь, а его место занял горбун, который утром с тяжким сердцем для себя убедился, что его заменили на действительно стоящего человека. Я видел, каким грустным он становился после профессиональных вопросов настоящего управляющего о поставщиках, бухгалтерских книгах и прочем.
– Кассий, нам нужно в город, необходимо посетить пару мест, – не обязательно было говорить слуге, что я собираюсь делать, но чувство причастности к тайнам тоже было великим стимулом для людей – это я точно знал из прошлого.
* * *
Поскольку я не знал, к кому обратиться за весьма щекотливым делом, то направился к старому знакомому. Это только на словах ничего не понимающему влюблённому я мог заявить, что легко куплю дворянство, на самом деле к этому всегда относились весьма строго и провернуть такое точно будет непросто.
На моё счастье ювелир был у себя в магазине. Увидев меня, он расцвёл, словно к нему приехала любимая мама, так что бросился сам встречать и раскланиваться. Его расположение простиралось настолько, что он быстро разобрался с покупателем, дав ему большую скидку на осматриваемое кольцо, и, закрыв дверь на засов, повернулся ко мне.
Я молча положил на столик камень примерной стоимостью в полмиллиона.
Он суетливо огляделся и взял его в руки, отнеся к устройству за витриной.
– Этот я могу выкупить сам, ваше сиятельство, – облегчённо вздохнул он, – где вы их только берёте? Это ведь такая редкость!
– Я его не продать хочу, – я улыбнулся ему, – хочу, чтобы вы оказали мне несколько услуг. Камень – плата за них.
– Ваше сиятельство!!! – ювелир был ошарашен. – Ничего не стоит таких денег!
– Ну одну из таких услуг вы уже можете мне оказать, – я не стал с ним спорить, поскольку он не понимал, что, принимая от меня этот камень, он как бы становится моим вечным должником, ведь цена за него может быть никогда не выплачена его мелкими услугами.
Он превратился в очень внимательную статую.
– Я человек новый в вашем городе, так что не знаю, к кому обратиться, кроме вас. Мне нужно дворянство для одного пылкого и достойного молодого человека, который родился без него.
Он осторожно поинтересовался.
– Мы говорим о бастарде?
Я отрицательно покачал головой, он тут же нахмурился.
– В его крови есть хоть капля благородства?
– Боюсь, что нет, – я не стал лукавить, ведь парень по праву должен стать дворянином, я не нарушаю данных мной слов.
– М-м-м, ваше сиятельство, – ювелир с трудом смог отодвинуть от себя камень, – боюсь это невозможно, не знаю, как у вас в королевстве, а у нас очень строгий учёт благородных семей. Боюсь, это мне не по силам.
– Мистер Уорен, не разочаровывайте меня, – я удивился, как быстро он сдался, – не обязательно говорить это, как о покупке титула, ведь наверняка есть бедный род, который нуждается в средствах, он может усыновить, как я говорил, весьма достойного молодого человека, вся вина которого только в том, что родился бедняком.
На его лицо наползли тучи, а лежащий перед глазами камень притягивал взор.
– Ваш какой в этом выигрыш, милорд? – он посмотрел на меня. – Это будет стоить очень дорого, вы ведь сами это прекрасно понимаете.
– Уверен, не дороже этого камня, – я пожал плечами, – или ваше королевство настолько богатое, что полмиллиона здесь не деньги?
– На эти деньги, милорд, у нас можно купить поместье и землю не меньше иного баронства и жить всю жизнь припеваючи, – горько сказал он, – но вы не станете дворянином при этом.
– Хорошо, не буду вас убеждать, займусь этим сам, – я с показным вздохом взял со стола камень и, покатав его в руке, потянулся к внутреннему карману.
– Я попробуй, ваше сиятельство! – тяжело дыша, внезапно произнёс ювелир, сильно потея при этом и протягивая руку ко мне. Я с удовольствием вложил в неё камень.
– Если для этого будет нужно, чтобы кто-то умер, можете сказать об этом мне, – я улыбнулся ему, а ювелир побледнел, – у меня есть знакомые, не гнушающиеся ничем.
– Милорд, – он сглотнул, – постараюсь обойтись без крайних средств.
– Просто знайте, мистер Уорен, что я приехал в город не один, – ювелиру стало не по себе от моего заявления. Он лишь закивал головой, не смея поднять на меня взгляд.
Попрощавшись с ним, я вышел на улицу, где меня ждала карета.
– Кассий, карету оставь в ближайшем постоялом дворе, нам найди что-то попроще, мы едем в трущобы, – я снова переоделся, едва вышел от ювелира и попал в карету.
– Да, милорд, – он взял у меня деньги и повёл наш экипаж ниже по улице.
* * *
«Милое место, – я вспомнил дорого обставленный кабинет лейтенанта городской стражи и его чванливый вид, – две попытки ограбления, а это мы отъехали от центральных улиц всего на два квартала! Лучше бы на это обратил своё внимание».
Нет, конечно, и у меня в империи была преступность, искоренить её никогда не стояло моей целью, да это в принципе невозможно, всегда будут те, кто не хочет праведно трудиться, предпочитая тяжёлой работе быстрые деньги, но хотя бы такого бесчинства в столице точно не было. Преступники знали, что им сойдет с рук, а за что ищейки из канцелярии перевернут верх дном весь город – убийство аристократа на улицах столицы было одним из подобных запретов.
– Эй ты, стоять! – голос раздался сбоку, но тут же захлебнулся кровью, когда в него и его товарищей ударил лёд. Я лишь зябко поёжился.
«Ну что стоило Анри помочь мне с этой магией, когда я был моложе?» – Холод растекался по всему телу, чем больше я колдовал.
Видимо, нужные уроки были извлечены и больше попыток остановить нас не было, так что я спокойно доехал до места, о котором мне говорили несостоявшиеся убийцы, и, оставив дрожащего Кассия ждать снаружи, вошёл в трактир. Грязный, вонючий – зато точно с простыми гражданами, если, конечно, можно было назвать собравшийся здесь сброд приличными гражданами общества.
– Мне нужен Орсей или Джек, – спокойно сказал я в пустоту.
– Вали отсюда, пока цел, – верзила, стоявший рядом с дверью, положил мне на плечо руку и сразу же заверещал, когда она превратилась в лёд. Ударивший в горло ледяной меч заставил его завалиться на бок, хрипя и заливая при этом кровью пол.
– Мне повторить?
В таверне настала угрюмая тишина, в руках сидящих стало появляться колющее и режущее оружие.
– Спокойно! – раздавшийся уверенный голос заставил всех обернуться. – Уважаемые гости, продолжайте развлекаться. Вас же я прошу пройти за мной. – Последнее было сказано мне.
Судя по тому, что все, как один, вернулись к своим занятиям, человек обладал властью, так что я последовал за ним, нисколько не беспокоясь за себя. Панцирь изо льда, покрывавший всё тело, был делом весьма неприятным, поскольку после него я сутки не мог согреться, но очень нужным в таких ситуациях, когда следовало беспокоиться за сохранность своей жизни.
Он повёл меня через коридор, мимо здоровяка, охранявшего проход в подвал ниже, в отдельную комнату, где сидели четыре человека. Они ужинали, пили и тихо разговаривали.
– Орсей, у нас гость, – лаконично представил меня провожатый и сел рядом с мужчинами, мне никто присесть не предложил.
– Мне не нравится, когда прячут лицо, – тот, к кому он обратился, нагло указал в меня ножом, – сбрось капюшон.
Не дождавшись приглашения присоединиться к ним, я упал в свободное кресло и подтянул к себе тарелку с мясом. Стараясь, чтобы капюшон скрывал моё лицо, я взял мясо рукой и стал жадно есть.
Щёлкнувшая тетива сзади меня и тупая боль в спине наглядно мне показали, что расслабляться тут явно не стоило. Появившийся человек оказался для меня неожиданностью, хотя я за годы работы давно выработал в себе чувство опасности, когда кто-то смотрит на меня с дурными намерениями. Не поворачиваясь, я выпустил с десяток ледяных копий, и смачный звук вхождения их в плоть подтвердил, что я попал. Быстрый взгляд назад, и я увидел, что у двери корчится человек с арбалетом в руках.
– Жаль, что наши переговоры зашли в тупик, – я встал с места и, вытерев жирные руки о ткань обивки, одним движением прикончил всех присутствующих. Выросшие из пола сталактиты изо льда пронзили насквозь всех мужчин за столом. Покачав головой, я собрался уходить.
* * *
– Может быть, вы продолжите со мной?
Я резко обернулся, готовый атаковать, но увидел безоружного мужчину, с поднятыми руками. Обычный, не выразительный, каких было полно в оставленном кабаке.
– Ты кто?
– Орсей, – он опустил руки, видя, что я усаживаюсь обратно в кресло, подошел и сел туда, где не было забрызгано кровью, а таких мест было крайне мало в воцарившемся хаосе комнаты.
Я задумался, с чего бы мне лучше начать, но первым начал говорить он:
– Что вы хотите?
– Хочу найти достаточно амбициозного, но честного человека, чтобы помочь ему стать главой всех гильдий в этом городе, – честно ответил я.
Он удивлённо на меня посмотрел.
– Самые странные слова, что я слышал в своей жизни. Джек рассказывал, что вы крайне необычны, милорд, и советовал с вами не связываться.
– А где он сам? – полюбопытствовал я.
– Он был слишком впечатлён вами, так что сбежал из города, – он пожал плечами.
– То есть камень он вам не передавал? – уточнил я.
– Камень? – его глаза сузились.
– Да, я решил в качестве своего первого шага к сотрудничеству предложить вам дар в виде вот такого рубина. – Я показал пальцами его размер и тяжело вздохнул. – Видимо, я был недостаточно хорош, если он решил сбежать с ним от нас обоих.
Орсей нахмурился и постучал пальцами по столу.
– Зачем вам это? – спросил он. – я не говорю вам о невозможности такого, потому что ваша магия убедительна, а после случившегося в «Диком лебеде» даже слишком убедительна для меня. Если я обращусь за помощью в Ковен магов, то ничего кроме проблем на свою задницу не найду, а в вашем предложении есть интересное зерно.
– Не ожидал, что вообще найду понимание, – удивился я, думая, что придётся пройти по горе трупов с выносом желающих усидеть на этой должности, но ни от кого не зависеть, – не думаешь, что если легко пришло, легко и уйдет?
Орсей протянул мне руку.
– Даю своё слово, что всеми силами буду помогать вам взять город в одни руки.
Я пожал её и хмыкнул.
– Но ни слова, что будет дальше, да?
– Сначала нужно это осилить, – уклончиво ответил он.
– Я всё же удивлён такому быстрому согласию, – я поднялся с кресла, – думал, будет более долгий путь.
Глава гильдии поднялся и прямо посмотрел на меня.
– Подумайте над тем, милорд, что, возможно, не вы один хотите этого.
«Ого!» – он меня приятно удивил таким заявлением.
– Тогда больше просто так мы не встречаемся, связь будем держать через моего слугу, вы его видели на входе.
– Какие наши дальнейшие планы? – поинтересовался он, ведь кроме соглашения, конкретики в разговоре не было.
– Увидишь, причём скоро, – я тоже не собирался открывать все свои планы, – как только настанет нужное время.
Он набычился, но я проигнорировал его, повернувшись и пойдя на выход, затылком при этом чувствуя острый и враждебный буравящий взгляд.
«Понятны причины его согласия… – я спокойно вышел из таверны и забрался в повозку, кивая горбуну трогаться. – Он хочет того же, что и я, – подмять под себя город, и если для этой цели нужно объединиться с врагом, то нет ничего проще. Главное, когда достижение цели будет близко, не поворачиваться к нему спиной».
* * *
Человек, по воле судьбы с таким же именем, как и сбежавший убийца, поджидал меня в кабинете и представил результат своей сегодняшней работы, а успел он многое. Для начала составил план реконструкции бизнеса, убрав недоходные дополнительные услуги клиентам, которые тратили денег больше, чем зарабатывали. Также он пересмотрел поставщиков продуктов, ткани и прочих, которых оказалось слишком много, сведя все к пяти, самым проверенным, ну и добавил, конечно, своих, видимо тех, с кем привык иметь дело по прошлому месту службы. Мне было без разницы, кто это будет, главное, чтобы все было свежее и не сильно дорогое, – гостиница должна давать прибыль! Несмотря на то, что денег у меня было очень много и она будет лишь прикрытием для моих дел, я не привык, чтобы что-то не работало как нужно.
– Джек, я доволен, – я отложил его записи и посмотрел на молодого парня, который сидел напротив. – С дворянством возникли определённые сложности, но я решу этот вопрос, так что посмотри наш договор, я тоже кое-что сделал, пока был в городе.
Я достал из чехла бумаги, заверенные нотариусом королевской канцелярии, всё, что теперь требовалось, – подписать их с обеих сторон и отдать копию договора обратно им на хранение. Моя подпись там уже стояла.
Парень жадно схватился за документы и стал читать, причём прочитав один раз, он перечитал снова и снова, затем положил бумаги на стол и попросив разрешения у меня, взял перо и подписал все три документа, вернув мне их обратно.
– Один экземпляр твой, – я вернул ему одну из бумаг, – вторую можешь сам отнести в королевскую канцелярию, если хочешь удостовериться в том, что наша сделка будет подтверждена короной.
Он поколебался, но всё же не взял второй экземпляр.
– Вам незачем обманывать меня, милорд, – глухо произнёс он, – тем более если я не получу через месяц дворянство, сделка всё равно потеряет силу, а если получу, то дальше вам нет смысла меня обманывать. Я узнавал у друзей после нашего разговора с вами про получение дворянства, все как один утверждали, что это невозможно.
– Почему же ты поверил мне?
– Вам трудно не верить, милорд, вы добиваетесь поставленных перед собой целей, и пусть я не одобряю ваших методов, как с Оливией, но сейчас я готов смирить свою совесть, ведь речь идёт о моей судьбе и счастье.
«Как всегда, – я едва сдержался, чтобы не рассмеяться, – все самые принципиальные люди, с которыми я сталкивался, практически всегда могли закрыть глаза на несправедливость, если дело касалось их шкуры».
– Хорошо, тогда на сегодня всё, – я откинулся на кресле, – пусть мне принесут ужин.
– Да, милорд, – он с поклоном вышел за дверь, не прошло и минуты, как служанки заносили мне еду на серебряных блюдах, о существовании которых я даже не подозревал. Проверив всё перстнем, я стал пробовать ото всего понемногу.
«Он и повара сменил, что ли?» – Качество еды было на порядок выше того, что я обычно ел. Конечно, я не скажу, что было плохо, но когда привыкаешь к тому, что личный повар, который знает все твои пристрастия и вкусы, готовит для тебя, то последующие пять лет странствий и перекусы в придорожных тавернах сильно снижают требовательность к еде. Снова попробовать что-то близко похожее из прошлого – это всегда вызывает ностальгию.
* * *