Читать книгу Под солнцем Лилит - Дмитрий Смирнов - Страница 9
8
ОглавлениеСовсем рядом обнаружилось огромное колесо обозрения – по словам «госпожи», самое большое на Украине.
– Андрей, сходите с Валеркой, покатайтесь.
– А ты?
– Я уже каталась, ещё когда его только установили. С меня хватит. Чуть в штаны не наложила. Страшно. Ты боишься высоты?
– Не сказал бы.
– Тогда вперёд!
Она купила мужчинам билеты в кассе и проследила, как работник аттракциона помог им занять места в открытой шестиместной кабинке. «Я буду ждать вас во „Флинте“. Валерка знает, где это», – крикнула та уплывающим в небо и помахала рукой. Сверху мужчинам была видна белая рубашка со снопом волос, удаляющаяся в сторону набережной.
На колесе людей было мало. Они пересели друг напротив друга, чтобы не было перекоса кабинки, и приготовились наслаждаться видами.
– Ты не возражаешь, если я покручу нас? Хочу осмотреться, – спросил Демидов.
– Да не вопрос. Я тебе помогу.
Они взялись с двух сторон за металлический обруч в центре и стали мускульным усилием рук вращать люльку по часовой стрелке. По мере возвышения открывалась красивая панорама города и залива. Утопающие в зелени дома и домишки, здания и сооружения, трубы заводов, вышки сотовых операторов, главная телеантенна города…
Им повезло. Они успели застать закат. Оранжево-бордовый диск солнца как раз коснулся земли на западе. Ещё один день на азовском побережье подходил к концу. В порту на фоне заката снова трудилось семейство кранов-богомолов, по лабиринтам улочек пробирались детские машинки, по набережной ползли люди-мураши… С высоты птичьего полёта город оказался больше, чем Демидов предполагал. Он увидел удалённые от моря спальные районы на возвышенности на севере, растянутую городскую застройку по правую сторону от порта, убегающую далеко в море огнями косу… Увидел даже лиманы «их» заповедника на востоке, когда кабинка достигла своего пикового положения и зависли в пятидесяти метрах над землёй. Было страшно и интересно. Достигнув высшей точки, они начали плавный спуск по циферблату колеса к шести часам.
На террасе «Флинта» негромко играла фоновая музыка, сидели немногочисленные посетители. Полина располагалась к ним спиной и разговаривала со своей блондинкой-копией, только моложе. Демидов понял, что это племянница Полины, хозяйка заведения, о которой она рассказывала. Некогда здесь ещё жил старший брат Полины, но умер.
– А вот и наши мальчики, – расплылась в широкой улыбке клон, встала им навстречу и приняла в свои распростёртые объятия Валеру. По глазам было видно, что она не против обнять и Андрея, но они пока были не на том уровне знакомства, поэтому любезно подала ему руку, которую тот пожал. От неё пахнýло дорогими духами.
Первым делом Оксана осведомилась, голодные ли они. Демидов целый день занимался кускодрачеством и просидел на чае и воде, пару раз во время прогулки порывался купить еды, но Полина убеждала не перебивать аппетит и потерпеть ещё немножко. Это «немножко» постепенно довело его до такого состояния, когда за хороший сочный стейк с гарниром он, наверное, мог отдать свой байк.
Вышколенный официант, выслушав в полупоклоне гастрономические пожелания присутствующих, убежал на кухню исполнять заказ. За столом потекла беседа на общие темы: «как доехали?», «как вам тут жилось без нас?», «я за вас скучала», «мы в этом году рано», «людей ещё не так много»…
Через пару минут на столе материализовались напитки. Принесли воду, колу, коньяк и вино. «Слуга» налил из бутылки два бокала красного полусладкого для дам и две рюмки коньяка для мужчин. Все дружно чокнулись и выпили за приезд.
Демидов закусил долькой лимона и откинулся в кресле, ощущая, как жгучее тепло достигло желудка. Оксана взяла лидерство в разговоре и теперь сообщала гостям о том, как идут дела в ресторанном бизнесе в этом сезоне, проводила параллели с прошлым. Демидов всматривался в неё и пытался понять, кого она ему напоминает…
Наконец дошло. Именно так, по его мнению, выглядела бы Барби, если бы ей перевалило за сорок. Возрастная Барби. Оценивая, всё-таки пришёл к выводу, что для своих сорока четырёх лет и четырёх детей от трёх мужей (количество лет, детей и мужей успел шепнуть ему на ухо Валера) она смотрелась достойно: со вкусом одетая, ухоженная, с хорошо уложенными длинными выбеленными волосами, красивым маникюром. Наверняка, умеющая управлять людьми, делегировать полномочия, принимать решения. Бизнес-леди. Когда Оксана отлучилась от стола по какому-то производственному вопросу, Демидов проводил взглядом её призывные широкие бёдра и попу, обтянутую модными клетчатыми штанишками. Он понял, почему у неё столько детей и мужей.
Принесли еду, аллилуйя. Перед мужчинами поставили в керамических тарелках красный дымящийся борщ с мелко нарезанным зелёным укропом. В креманке принесли сметану, в плетёной корзинке нарезанный мягкий хлеб. Густо поперчив борщ и бросив туда ложку густой сметаны, Демидов принялся уплетать. После целого дня голодухи это действительно было изумительно вкусно, и он откинулся на спинку стула и смог снова адекватно принимать входящую информацию только тогда, когда увидел дно тарелки.
К декоративному заборчику, отделяющему террасу от улицы, приблизился бомжеватого вида поэт и попытался почитать вслух для их столика свои тонкие лирические стихи. Подошедший охранник прогнал его. Сидящие напротив Полина и Оксана обсуждали какие-то родственные дела. Андрей обратил внимание на то, что у тёти и племянницы одинаково густые гривы волос. «Семейное, – подумал журналист. Но тут же вспомнил фото покойного Полининого брата, которое она показала ему на смартфоне. – Странно, почему тот был лысый, как колено воробья?»
– Ну как? Понравилось? – поинтересовалась Полина на полпути застрявшая со своей солянкой из-за разговоров с Оксаной, которая ничего не ела после шести.
– Это было божественно, давно такого не пробовал, – Демидов промокнул губы салфеткой. – Оксана, выпишите премию вашему повару. Я серьёзно. Это не просто борщ, это пища богов.
Бизнес-леди заулыбалась, польщённая.
– Спасибо за обратную связь. Мы учтём ваше пожелание, – ответила она в шутливо-официальном тоне.
– Оксан, они целый день ничего не ели, поэтому если бы разогрели и поставили на стол то, что осталось с позавчера, им бы это тоже показалось амброзией.
– А кто сказал, что это делали сегодня? – по-хулигански подмигнула ей бизнес-вуман.
– Хм… – хмыкнул Андрей. – Только не говорите мне, что этому борщу три дня.
– Ну почему три? – Барби потупила взгляд и невинно захлопала густо накрашенными ресницами. – Пять.
Все дружно рассмеялись и снова выпили за встречу и прекрасный вечер.
Было прохладно. Сказывалась близость ещё непрогретого моря. Хозяйка распорядилась, чтобы принесли пледы. Мужчинам достались синие в клетку, женщинам – розовые. Пледы были кстати, потому что Демидов, несмотря на поглощённый горячий борщ и коньяк, сидел, скрестив ноги и руки, стараясь удержать и сохранить тепло своего тела. Его рука нащупала в кармане какой-то сложенный листок. Это оказался флаер местного аквапарка, который ему вручила на улице девушка-промоутер. Разноцветные спирали водных аттракционов, горки с брызгами бирюзовой воды были показаны в окружении листьев пальм и тропических цветов. Кое-где лежали красные морские звёзды. Тут и там порхали колибри. На одной из веток сидел какаду. Молодая пара слева на изображении была запечатлена в момент кайфа от пребывания в этом райском месте планеты. «Зачем понадобилось создавать экзотические декорации? – задал мысленный вопрос Демидов. – Это же ложь. Здесь ничего из этого нет. Зачем преклоняться перед тропиками? Можно же было своих птиц, рыб и растений налепить. Или они не в почёте?»
Полина и Валера отлучились внутрь кафе к барной стойке за сигаретами. Андрей пошёл за ними в поисках туалета. В помещении обнаружились ещё знакомые – некая пара, чьи имена Демидов не запомнил, но понял, что те уже долго работали во «Флинте» и были нечто вроде многофункциональной правой руки хозяйки. У Андрея не было с ними общих тем для разговора, поэтому он оставил народ обмениваться новостями и, посетив мужскую комнату, вернулся на террасу.
Оксана стояла у мангала в углу летней площадки. Демидов, накинув на плечи плед, приблизился к Барби, которая феном для сушки волос раздувала угли. Мангал был большим, общепитовским, закрытым с трёх сторон, с вытяжкой. Раздувать получалось эффективно. Искры летели вокруг по самым невообразимым траекториям, а большая часть углей была охвачена сполохами огня. Андрей никогда не видел, чтобы бытовой парикмахерский фен использовали по такому назначению.
– У тебя тут целое фаер-шоу, – заметил он, поправляя плед на плече.
Оксана заулыбалась.
– Мне нравится эта часть работы. Я подготавливаю, остальное делают специально обученные люди.
В мангале вдруг вспыхнуло и озарило её лицо. Оно оказалось покрытым слоем «штукатурки», как у актёра театра кабуки. За столом в полумраке Демидов не видел этого густого мейк-апа, и теперь ему стало немного не по себе. На расстоянии всё казалось куда более привлекательным, чем при детальном рассмотрении.
Да и в целом вся эта авантюра с поездкой к морю постепенно приобретала иные расцветки и полутона. Реальность оказывалась не такой, как он себе представлял. Каждый день – какое-то открытие. Ещё Демидов чувствовал приближение чего-то. Но не мог до конца сформулировать – чего. Он привык доверять своим ощущениям, и они подсказывали, что у этой внешне безобидной бердянской истории есть обратная, тёмная, сторона. Всё было не так просто, как ему хотели преподнести…
– Ты первый раз в Бердянске? – спросила Барби, глядя на него одним глазом. Второй под чёлкой.
– Да.
– Запиши мой номер. Если какие вопросы, набирай.
– Хорошо. Спасибо, – Андрей сохранил продиктованные цифры в смартфоне.
– Заменишь меня на минутку? Я пойду подшевелю их с мясом.
– Без проблем.
Он принял от неё горячий чёрный «пистолет», насадка которого была оплавленной, и продолжил кочегарить содержимое мангала, направляя струю воздуха на ещё нетронутые языками пламени поленья. Через несколько минут появился работник в переднике с кастрюлей. Демидов передал ему эстафету.
К тому времени, когда на столе появились жареные отбивные, дымящаяся картошка, салаты и зелень, они с Валерой приговорили графинчик коньяка, и теперь Андрей сидел расслабленный и довольный тем, что находится за тысячу триста километров от Минска, где остались все его проблемы. Он не желал думать о том, что будет после возвращения. Он вообще не хотел возвращения. «Надо было уезжать в Москву, в мегаполис, – подумал журналист, с досадой закусив нижнюю губу. – А лучше даже в Штаты. Да. Точно. В Нью-Йорк! Уеду по туристической и останусь. Уеду. Уеду, к чёртовой матери. Устроюсь в русскоязычную газету, а там посмотрим…» – пообещал себе.
Разогретые алкоголем, мужчины накинулись на мясо. Заскрежетали о фарфор вилки и ножи, разрезающие свинину, заработали челюсти, зазвенели бокалы, наполненные вином…