Читать книгу Остров Спасения - Дмитрий Васильевич Паршаков - Страница 2

Оглавление

Айсберг

Не буду описывать, каким образом я попал на корабль, и довольно продолжительное плавание. Однако одно происшествие необходимо осветить, так как оно и стало причиной моего приключения.

Наш капитан не любил, когда команда праздно шаталась по палубе, но постоянно сидеть в трюме было невыносимо.

. Выходить на палубу днем перед капитаном желания особого не было, поэтому мы с командой решили, что выйдем на палубу вечером, когда стемнеет, ближе к ночи.

Наконец стемнело и мы все, кто был на вахте, а кто не был, вышли на палубу. Двигатели и генераторы работали в штатном режиме, поэтому мы не опасались за их работу. Эта уверенность нас и подвела, если бы мы знали, к чему приведет эта наша самоволка, думаю, что все бы остались на месте.

Итак, мы вышли на палубу, и подошли к борту. Луны в эту ночь не было и поначалу море показалось практически черным, но подойдя к борту и посмотрев на воду, омывающую наш корабль, мы увидели, как волны при столкновении с нашим бортом разбиваются на тысячи ярких брызг, словно бенгальские огни.

Это был эффект, который происходит из-за химических реакций, внутри микроорганизмов, из которых состоит планктон.

Казалось, что наш корабль охватили яркие волны холодного огня, какие-то огромные существа, возможно киты, недалеко от поверхности оставляли световые полосы полыхавшей как след от кометы, небольшие стайки мелких рыбок устроили в глубине фейерверки, носясь в светящемся планктоне то вверх, то вниз, вычерчивая в глубине замысловатые иероглифы.

Зрелище завораживало и мы, засмотревшись на это, не заметили огромную белую стену, которая надвигалась на корабль.

Сколько времени мы стояли на палубе я не знаю, думаю, что достаточно долго. Очнуться нас заставила сирена.

Оторвав, наконец, взгляд от морских глубин, мы буквально в нескольких десятках метров обнаружили огромную, наверное, размером с корабль, ледяную глыбу, которая медленно, но верно надвигалась на борт корабля. Все кто стоял на палубе замерли. Я тоже не знал что делать, то ли бежать на своё место, то ли прыгать за борт.

С мостика капитана мы услышали крики и поспешили туда.

– Какого черта вы здесь делаете? Вахтенный до вас докричаться не мог – закричал на нас капитан.

Оказывается, пока мы любовались красотами ночного океана, двигатель генератора, отвечавший за рулевое управление, заглох, и вахтенный не смог отвернуть от надвигающегося айсберга.

Послышался оглушительный треск. Айсберг достиг своей цели. Корабль ощутимо тряхнуло и начало разворачивать.

– Шлюпки на воду – приказал капитан, и вся команда бросилась спускать шлюпки на воду.

За несколько минут, прошедших после столкновения, судно ощутимо накренилось.

– Все в шлюпки – вновь скомандовал капитан.

На корабле было не очень много народа, поэтому эвакуация прошла достаточно быстро. Я замешкался, пропуская других членов экипажа, и когда уже занес ногу через борт корабля, вдруг вспомнил про документы.

Зачем мне тогда понадобились документы, я, честно говоря, и сейчас затрудняюсь ответить, а тогда эта мысль мне показалась вполне разумной. Корабль был на плаву и возможно устоял бы, пока я сбегаю за ними. Так рассуждал я тогда.

Поэтому сбегать в каюту за документами в тот момент мне показалось вполне адекватным поступком. Несмотря на крики капитана и команды я рысью побежал по палубе и нырнул в трюм. Добежав до каюты, я схватил сумку со своими документами.

Крики позади меня утихли. Я спустился в трюм. Быстро схватил сумку с документами, накинул на себя спасательный жилет, и бросился наверх.

Уже на лестнице я услышал оглушительный взрыв. И если бы только услышал. Ударной волной меня бросило вниз. Потом я увидел, что пол подо мной сломался и начал расходиться. Последнее, что я запомнил, это вода, смыкающаяся над моей головой.

Остров Спасения

Подняться наверх