Читать книгу Забытые хроники. Падший - Долиман Емальхак - Страница 11
Глава 2. Каргос
II
ОглавлениеНаршаль стоял у берега, наблюдая за туманом, что нависал над озером. Немного поёжился. Сегодняшнее утро выдалось холодным, а погода не предвещала тёплого и солнечного дня.
Мальчик мог с уверенностью сказать, что озеро немаленькое. Даже если бы стояла ясная погода, он всё равно бы не увидел противоположного берега. К сожалению, Наршаль плохо понимал, где находится. Вернее, просто не помнил это место на карте, которую когда-то изучал днями. Впрочем, та карта была бедна на подробности.
«Мой мальчик, я хочу сказать тебе одну вещь».
В это время конь позади фыркнул и подошёл поближе. Наршаль погладил его. Под наставлением Лизантины он смог оседлать его, но вот страх не собирался уходить. Некое чувство опаски вызывало беспокойство в сердце. А ведь это всего лишь животное. Простое и безобидное.
– Да?
«Ты знаешь, кто сейчас правит Каргосом?»
– Нет, – сразу ответил Наршаль. – С момента появления союза Эфрий никогда не воевал ни с Каргосом, ни с Ксаром, ни с Кволстой. До этого события были стычки… Но меня тогда мало интересовало подобное. А так никаких упоминаний о правителях Союза нет.
«Что ж, тогда я немного расскажу о правителе Каргоса. Он – Художник. Но рисует далеко не пейзажи или натюрморты».
– А что тогда?
«Знаки».
Наршаль чихнул.
– И что?
«Это необычные Знаки. Они способны свести с ума человека, сковать его волю, заставить делать страшные вещи. Поэтому я предупреждаю тебя. Никогда, никогда не смотри на его… творчество. Это лишь малая толика его способностей, но она самая опасная».
– Ты знаешь его? – спросил Наршаль.
Лизантина ответила не сразу.
«Да. Имела честь побеседовать с ним. Ужасный человек, но амбициозный».
Мальчик глубоко вздохнул.
– Значит, Каргос на той стороне?
«Да. Но ты не смотри на то, что далеко ехать. На самом деле, путь будет куда короче, чем ты думаешь».
Наршаль заметил изменения в голосе девушки.
– Мне кажется, или ты улыбаешься?
Лизантина засмеялась.
«Садись на коня. Пора выдвигаться, мой мальчик».
Наршаль неумело оседлал животное. Его уверенность в том, что это выглядело смешно, заставила дать себе клятву не делать подобное на людях. Засмеют ещё. И хотя слышать усмешки в свой адрес ему не привыкать, всё же не хотелось давать дополнительный повод.
Однако он не знал, что делать при встрече с вражескими солдатами. Даже странно, что Наршаль их всё ещё не встретил. В случае, когда мальчик будет идти пешком, придётся бросить коня и бежать куда глаза глядят. Лизантина ничего об этом не говорит. Наоборот, она звучит уверенно, словно их ждёт успех. И всё же Наршалю хотелось знать, зачем Союз уничтожил Эфрий даже больше, нежели отомстить за это.
«Можешь не бояться патрулей».
– Почему?
«Скажем так, правитель Каргоса наверняка сильно изменился».
Наршаль пожал плечами, не понимая, о чём она говорит, и поехал вперёд, где располагалась деревня, медленно появившаяся из-за тумана. Но когда он зашёл в неё, то удивился тому, что увидел. Мысленно вернулся в Радужный. Сравнил то, что он видел там, и то, что открылось перед его глазами сейчас. Как говорится, небо и земля.
Царила нищета, разрываемая шелестом шаркающих по траве ног и случайных стуков. Полуразрушенные дома говорили о тяжёлой жизни и смертях в зимнее время. Вместо нормальной одежды – тряпки. Но чистые, благодаря находящемуся рядом озеру. В глазах людей застыло горе. Где-то за домами копали свежие могилы. Похоже, смерть нашла тут своё пристанище.
– Здесь всегда так было? – не сходя с коня, спросил мальчик Лизантину.
– А ты как сам думаешь? – прокряхтел чей-то голос.
Наршаль повернул голову вправо. Старик, по пояс раздетый, смотрел на него с любопытством.
– Ты, я вижу, явно не с здешних земель. Не волнуйся, малыш. Здесь всем наплевать на врагов, – старик закашлял. Он вообще много кашлял, возможно, болел чем-то. – Все мечтают, как бы нас захватили, да под чужое крыло приютили. Мечтать мечтают, а уйти боятся. Боятся правителя и его людей, которые частенько к нам приходят.
– Зачем? – Наршаль на мгновенье пробежал взглядом по нескольким людям, также с любопытством смотрящим на него. – Проверяют, как у вас дела?
Старик засмеялся. Его смех смешался с кашлем, от чего старик аж согнулся, схватившись за грудь.
– Нет, – продолжил он, успокоившись. – Какое дело до нас правителю? За запасами они приходят. А ещё могут забрать кого-нибудь. Кто провинился там или ещё чего. Это уже они сами решают.
«Зачем забирают?»
– Зачем забирают? – спросил Наршаль и тут же удивился. Его губы словно сами зашевелились.
– Ну… – старик почесал затылок, пытаясь подобрать слова.
– Зачем, зачем, – послышался женский голос. С другой стороны от мальчика стояла женщина с грудным ребёнком. – Мы и раньше так жили, но хотя бы солдаты правителя не трогали нас. А с тех пор, как он потерял своих детей, совсем из ума выжил. Стал людей забирать в Каргос. И всё. От тех, кого забрали, ни слуху, ни духу.
Она резко повернула голову. Все повторили за ней. Наршаль тоже посмотрел, но не увидел ничего, кроме поваленных деревьев да морской воды.
– Как-то так, – старик снова почесал затылок. – Так что, малыш, лучше уходи с земель Каргоса. Что бы ты здесь ни искал. А еды мы тебе дать не можем. У самих мало.
«Послушай, мой мальчик. Он прав. Лучше уходи, здесь тебе делать нечего. Тебя ждут Каргос и месть, которой ты так хочешь».
Наршаль нахмурился. Ему захотелось что-то сказать Лизантине, но он решил придержать вопрос у себя. С намерением продолжить свой путь, мальчик подстегнул коня и двинулся дальше под вздох старика и взгляды деревенских. Ничего страшного, что они не могли поделиться припасами. У него хватало, но и брать у них он всё равно не намеревался.
– Неужели эти земли так страдают? – спросил Наршаль спустя некоторое время. – Что же тогда творится в городе?
«Это мы скоро узнаем, мой мальчик».