Читать книгу The Legacy of the Bones - Долорес Редондо, Dolores Redondo - Страница 11

4

Оглавление

The desecration of a church wasn’t the sort of incident that usually got her out of bed in the early hours to drive fifty kilometres north, but the urgency in Inspector Iriarte’s voice had left her no choice.

‘Inspector Salazar, forgive me for waking you, but I think you need to see this.’

‘Is it a body?’

‘Not exactly. Someone has desecrated a church, but … well, I think you should come and see for yourself.’

‘In Elizondo?’

‘No, a few kilometres away, in Arizkun.’

She hung up and checked the time. One minute past four. She waited, holding her breath for a few seconds until she heard the slight movement, the imperceptible rustle, followed by a sweet, tiny sigh that announced her son was waking up, punctually, for his next feed. She switched on the bedside lamp, draped with a scarf to diffuse the light, and leant over the cot. She picked up the warm bundle in her arms and inhaled the soft smell of his scalp. Placing him on her breast, she gave a start as she felt the force of his suction. She smiled at James, who was propped up on his elbow, watching her.

‘Work?’ he asked.

‘Yes, I have to go, but I’ll be back before his next feed.’

‘Don’t worry, Amaia, he’ll be fine. If for any reason you’re late, I’ll make up a bottle.’

‘I’ll be back in time,’ she said, stroking her son’s head and planting a kiss on the soft spot on his crown.

In the early hours of that winter morning, lights were shining inside the church of San Juan Bautista in Arizkun, contrasting sharply with the gloomy bell tower that stood narrow and erect, like a silent sentinel. Several uniformed police officers were busy examining the lock on the door to the south entrance to the chapel with their torches.

Amaia parked in the street and woke up Deputy Inspector Etxaide, who was dozing on the passenger seat beside her. Locking the car, she walked around it, stepping over the low wall that surrounded the churchyard.

She greeted a few of the officers and entered the chapel. She stretched her hand towards the font but pulled up short when she became aware of a smell of burning in the air that reminded her of freshly ironed clothes and singed fabric. She recognised Inspector Iriarte, who was speaking with two priests, who stood aghast, hands clasped to their mouths, eyes fixed on the altar. Amaia held back, observing the commotion caused by the arrival of the pathologist, Dr San Martín, and the legal secretary, as she wondered what they were doing there.

Iriarte hurried across to them.

‘Thank you for coming, Inspector Salazar; hello, Jonan,’ he said. ‘It seems that several desecrations have taken place in the chapel in the past few weeks. First of all, someone broke into the church in the middle of the night and smashed up the baptismal font. A week later they took an axe to one of the front pews. And now this,’ he said, pointing towards the altar, which showed signs of an arson attempt. ‘Someone set fire to the altar cloths, only luckily they’re made of linen and burn slowly. Since all this started, the chaplain, who lives nearby, has been keeping an eye on the church. He noticed a light inside and called the emergency services. By the time the patrol cars arrived the fire had gone out, and the culprit or culprits had scarpered.’

Amaia looked at him expectantly. She pursed her lips, puzzled.

‘Right, so, an act of vandalism, desecration or whatever you want to call it – I don’t see how we can help.’

Iriarte raised his eyebrows theatrically.

‘Come and see for yourselves.’

They approached the altar, where the inspector crouched down and lifted a sheet to reveal what looked like a stem of dry, yellow bamboo cane, charred at one end where it had been set alight.

Bewildered, Amaia glanced at San Martín, who leant over to inspect it more closely.

‘Good Lord!’ he said with surprise.

‘What is it?’ asked Amaia.

‘A mairu-beso,’ he whispered.

‘A what?’

San Martín drew back the sheet, revealing another piece of broken cane and the tiny bones of a hand.

‘Good God, it’s a child’s arm,’ said Amaia.

‘A child’s arm bones, to be precise,’ San Martín corrected her. ‘Probably less than a year old; the bones are tiny.’

‘I’ll be …’

‘A mairu, Inspector Salazar, a mairu-beso is a baby’s arm bone.’

Amaia looked at Jonan, seeking confirmation of what the doctor had said. She saw that his face had turned visibly white as he contemplated the charred little bones.

‘Etxaide?’

‘Yes,’ he said in a hushed voice, ‘it’s a mairu-beso. For it to be genuine, it has to come from a child that died before being baptised. In the olden days, it was believed they had magical powers that protected people when used as torches; the smoke they gave off could put to sleep the inhabitants of a house or an entire village, while the bearers carried out their “sorcery”.’

‘So, what we have here is not only the desecration of a church but of a grave as well,’ declared Iriarte.

‘In the best-case scenario,’ whispered Jonan Etxaide.

It didn’t escape Amaia, the way Iriarte drew Jonan aside, their uneasy conversation coupled with furtive glances towards the altar. In the meantime she went on listening to Deputy Inspector Zabalza’s observations:

‘As with suicides, desecrations carried out on human remains aren’t usually made public, due to their social consequences and because of the possible copycat effect, but they occur more often than is reported in the media. Since the arrival of immigrants from Haiti, the Dominican Republic and Cuba, as well as parts of Africa, religious practices that originated in those countries have gained acceptance among Europeans. Santería, for example, has become more popular in recent years; in some of its rituals, human bones are used to summon the spirits of the dead – as a result, desecrations of tombs and niches have increased significantly. A year ago, during a routine drugs search, a car was intercepted on its way to Paris containing fifteen human skulls stolen from various cemeteries along the Costa del Sol. Apparently, they fetch a good price on the black market.’

‘So, these bones could have come from anywhere,’ ventured San Martín.

‘No, not from anywhere,’ Jonan said, rejoining the group. ‘I’m convinced they were stolen here in Arizkun, or in one of the surrounding villages. It’s true that human bones are used in many religious rituals, but mairu-beso are limited to the Spanish and French Basque Country, and Navarre. As soon as Dr San Martín has dated the bones, we’ll know where to look.’

He turned round and walked towards the far end of the nave, while Amaia gazed after him bemused. She had known Jonan Etxaide for three years, and in the last two her respect and admiration for him had grown in leaps and bounds. Jonan had joined the police force after finishing his studies – he held a twin degree in anthropology and archaeology – and although he wasn’t a typical cop, Amaia appreciated his somewhat romantic viewpoint and his discreet, non-confrontational approach. She was all the more surprised, therefore, by his somewhat stubborn insistence about where to steer the case. Concealing her unease, she said goodbye to the pathologist, still puzzling over the way Iriarte had nodded while Jonan spoke, the two of them casting anxious glances at the walls of the chapel.

She could hear Ibai as soon as she turned the key in the lock. Leaning back against the door to close it, she hurried upstairs, slipping off her coat. Guided by his urgent cries, she burst into the bedroom to find her son screaming his lungs out in his cot. She glanced around, a knot of anger clenching her stomach.

‘James,’ she yelled, as she lifted the baby out of the cot. He walked in carrying a feeding bottle.

‘How could you leave him to cry like that? He was desperate. What on earth were you doing?’

James stopped in his tracks, holding up the bottle.

‘He’s fine, Amaia. He’s crying because he’s hungry, which is what I was trying to deal with. It’s time for his feed, you know how punctual he is. I waited a few minutes, but when you didn’t arrive, he started getting louder …’

Amaia bit her tongue. She knew James’ words weren’t meant as a reproach, but they felt like a slap in the face. She turned away, sat down on the rocking chair and lifted the baby to her.

‘Throw that muck away,’ she ordered.

She heard him sigh good-naturedly as he walked out.

Grilles, railings, and French windows: the flat, three-storey façade of the Archbishop’s palace, whose weather-worn oak door gave on to Plaza Santa María. Inside, a priest dressed in a smart suit and clerical collar introduced himself as the Archbishop’s secretary, then led them up a wide staircase to the first floor. After ushering them into a room, he asked them to wait while he announced their arrival, then disappeared noiselessly behind a hanging tapestry. Within seconds he was back.

‘This way, please.’

The Archbishop received them in a magnificent room, which Jonan estimated must have spanned the entire length of the first floor. Four windows, which opened on to balconies with close-set railings, were closed against the bitter morning cold of Pamplona. The Archbishop greeted them standing beside his desk, proffering a firm handshake as the police commissioner made the introductions.

‘Monsignor Landero, this is Inspector Salazar who heads the murder squad at the Navarre regional police, and Deputy Inspector Etxaide. I believe you’ve already met Father Lokin, the parish priest at Arizkun.’

Amaia noticed a middle-aged man standing gazing out of the nearest balcony window. He wore a dark suit that made the secretary’s look shoddy in comparison.

‘Allow me to introduce Father Sarasola. He is attending this meeting in an advisory capacity.’

Sarasola walked over, shook hands with them while staring straight at Amaia.

‘I’ve heard a great deal about you, Inspector.’

Amaia didn’t reply, but bobbed her head by way of greeting, before taking a seat. Sarasola returned to the window where he stood with his back to the room.

Monsignor Landero was one of those people who can’t keep their hands still while they speak. Picking up a pen, he began to twirl it in his pale, slender fingers, until all eyes were focused on him. However, to everyone’s astonishment, Father Sarasola spoke first.

‘I’m grateful for your interest in this case, which both involves and concerns us,’ he said, turning to face the company, without moving from the window. ‘I’m aware that you went to Arizkun yesterday when the, shall we say “attack”, took place, so I assume you’ve been informed about the spate of previous incidents. All the same, permit me to run through them once more with you. Two weeks ago, in the dead of night, exactly like yesterday, somebody broke into the chapel through the sacristy door. It’s an ordinary door with a simple lock and no alarm, so it didn’t present much of a problem. However, instead of behaving like common thieves, pilfering money from the donation box, the intruders with a single blow, split in two the baptismal font: a work of art over four centuries old. Last Sunday night, they broke in again, took an axe to one of the pews, reducing it to a pile of fragments the size of my hand. And yesterday they desecrated the temple a third time, setting fire to the altar, and placing beneath it that atrocious offering.’

Amaia noticed the parish priest fidgeting anxiously in his seat, while Deputy Inspector Etxaide wore the same frown she had seen the morning before.

‘We live in turbulent times,’ Sarasola went on, ‘and of course, more often than we would like, churches suffer acts of desecration, most of which go unreported to avoid any copycat crime. Although the way some of them are staged is quite spectacular, few possess such a dangerous element as in this latest case.’

Amaia listened carefully, suppressing the urge to interrupt. Try as she might, she couldn’t understand what importance all this had, beyond the destruction of a four-hundred-year-old liturgical object. And yet she was curious to see what direction this unusual meeting would take; the attendance of the city’s highest police and Church authorities was an indication of how seriously they viewed these incidents. And this priest, Father Sarasola, was seemingly in control, despite the presence of the Archbishop, to whom he scarcely paid any attention.

‘We believe that these acts demonstrate a hatred towards the Church based on a misinterpretation of historical concepts. The fact that the most recent attack entailed the use of human remains leaves us in no doubt as to the complexity of the case. Needless to say, we count on your discretion; in our experience, nothing good ever comes of giving publicity to such matters. Not to mention the concern this would arouse among the parishioners of San Juan Bautista, who are shrewd enough to understand the significance of these attacks and liable to be very disturbed by this sort of thing.’

The Commissioner took the floor:

‘You have my assurance that we shall proceed with the utmost care and discretion. Inspector Salazar’s abilities as a detective and her knowledge of the area make her the best person to lead this investigation; she will look into the case with her team.’

Amaia glanced uneasily at her boss, barely managing to stifle a protest.

‘I’m sure you will,’ Father Sarasola replied, turning to Amaia. ‘I’ve heard excellent things about you. I know you were born in the valley and that you’re the right person to investigate this case. I trust you will proceed with sensitivity and care while resolving this delicate matter.’

Amaia didn’t reply, but took the opportunity to examine more closely this Armani-suited priest, who impressed her less by what he knew about her than by the influence he seemed to wield over the company, including the Archbishop, who had agreed with all Father Sarasola’s statements, without the priest having turned to him once to seek his approval.

As soon as they stepped through the door into Plaza Santa María, Amaia addressed her superior.

‘Commissioner, I think—’

‘I’m sorry, Salazar,’ he interrupted. ‘I know what you’re going to say, but my hands are tied. Father Sarasola holds a senior position at the Vatican. So get to the bottom of this as quickly as possible and move on.’

‘I understand that, sir, but I have no idea where to start or what to expect. I simply don’t think this case is right for my team.’

‘You heard what he said, they want you.’

He climbed into his car, leaving her with a frown on her face, gazing at Jonan, who was chuckling.

‘Can you believe it?’ she exclaimed. ‘Inspector Salazar’s skills as a detective and her knowledge of the area make her the best person to investigate this case of vandalism vulgaris. Can someone explain to me what went on in there?’

Jonan was still chuckling as they walked over to the patrol car.

‘It’s not that simple, chief. What’s more, this VIP from the Vatican specifically asked for you. Father Sarasola, also known as Dr Sarasola, is attaché to the Vatican in defence of the faith.’

‘You mean he’s an inquisitor.’

‘I don’t think they like to be called that nowadays. Shall I drive or will you?’

‘I’ll drive. I want you to tell me more about this Dr Sarasola. Doctor of what, exactly?’

‘Psychiatry, I think; possibly other things. I know he’s a prelate of Opus Dei with a lot of influence in Rome, where he worked for many years with Pope John Paul II, as well as being advisor to his predecessor when he was still a cardinal.’

‘Why would an attaché to the Vatican in defence of the faith take such an interest in a local affair like this? And how did he hear about me?’

‘As I said before, he’s an important member of Opus Dei, so he receives regular reports about everything that goes on in Navarre. As for his interest in the case, perhaps that can be explained, like he said, by the concern that there’s an element of hatred or vengeance towards the Church due to, how did he put it, the misinterpretation of a historical concept.’

‘A concept you appear to agree with …’

Jonan looked at her, taken aback.

‘I noticed the way you and Inspector Iriarte responded to this yesterday morning. You seemed more worried than the parish priest and the chaplain.’

‘That’s because Iriarte’s mother is from Arizkun, as is my grandmother, and anyone who comes from there takes what happened in the church very seriously …’

‘Yes, I heard what Sarasola said about parishioners understanding the significance and being disturbed, but what did he mean?’

‘You’re from the valley, you must have heard of the agotes.’

‘The agotes? You mean the people who lived in Bozate?’

‘They lived all over the Baztán Valley and in Roncal, but mostly they were concentrated in a ghetto in Arizkun, which is now part of the Bozate neighbourhood. What else do you know about them?’

‘Not much, to be honest. They were artisans and they were never really assimilated.’

‘Pull over,’ Jonan ordered.

Amaia looked at him in surprise, but said nothing. She found a space by the roadside, stopped the car and turned round in her seat to study Deputy Inspector Etxaide, who gave a loud sigh before beginning:

‘Historians disagree about where the agotes came from originally. They were thought to have crossed the Pyrenees into Navarre during the Middle Ages, fleeing war, famine, plague and religious persecution. The most widely accepted theory is that they were Cathars, members of a religious sect persecuted by the Inquisition. Another theory suggests they were deserters from the Visigoth armies who sought refuge in the leprosy colonies of southern France and became infected with the disease themselves – one of the reasons why they were so feared. A third explanation is that they were bandits and social outcasts, forced into serfdom by the feudal lord of the area, who at that time was Pedro de Ursua. The remains of one of his fortresses still exist to this day in Arizkun. And that would explain why most of the agotes lived in Bozate.’

‘Yes, that’s more or less what I thought: a group of social outcasts, lepers or fleeing Cathars who settled in the valley in medieval times. But what does this have to do with the desecration of the church in Arizkun?’

‘A great deal. The agotes lived in Bozate for centuries and were never allowed to integrate into society. Treated as second-class citizens, they were prohibited from settling outside Bozate, running businesses or marrying outside their group. As artisans they worked with wood and hides, because those trades were seen as dirty and dangerous. They were obliged to wear identifying markings sewn into their clothes, even to ring a bell, like lepers, to warn passers-by of their presence. And, in common with many periods throughout history, the Church, far from encouraging their integration, did the exact opposite. We know they were Christians and observed and respected Catholic rites, yet the Church treated them like pariahs. They had a separate baptismal font, and the holy water they used was thrown away. They were forbidden from approaching the altar, often forced to remain at the back of the nave and to enter the church through a different, smaller door. In Arizkun, they were kept apart from the other parishioners by a grille, which was later removed in recognition of the deep shame the recollection of this treatment arouses in the people of Arizkun even to this day.’

‘Let’s see if I’ve got this right. You’re telling me that the exclusion of a racial group in the Middle Ages is the historical misunderstanding Father Sarasola referred to in his attempt to explain the current desecration of the church in Arizkun?’

‘Yes.’ Jonan nodded.

‘The same exclusion suffered by Jews, Moors, Gypsies, women, witch doctors, the poor, etc. If as you say, on top of everything else, they were suspected of spreading leprosy, then it’s hardly surprising they were excluded. The mere mention of that dread disease must have been enough to strike terror into the hearts of the entire population. I know that dozens of women in the Baztán Valley were accused of witchcraft and burnt at the stake, many of them denounced by their neighbours – and those were women who’d been born and bred in the valley. Anything that deviated from the norm was thought to be the work of the devil, for which countless minorities and ethnic groups throughout Europe suffered as a consequence. No country’s history is free of such episodes. I’m no historian, Jonan, but I know that during the Middle Ages the whole of Europe reeked of human flesh, burnt at the stake.’

‘That’s right, but the agotes were excluded for centuries. Generation after generation were deprived of the most basic rights; in fact, they suffered such ill treatment for so long that a papal decree was issued in Rome granting them equal rights and demanding the cessation of all discrimination. But the evil had already been done; tradition and belief are stubbornly resistant to logic and reason, thus the agotes continued to be subjected to discrimination for many years.’

‘Yes, things take a long time to change in the Baztán Valley. It feels like a privilege to live there now, but life must have been tough back then. Even so …’

‘Chief, the desecrated objects are clear references to the exclusion of the agotes: the baptismal font they couldn’t be baptised in; a pew at the front of the church, reserved for nobles and off limits to the agotes. The cloth on the altar they were forbidden to approach—’

‘What about the bones? The mairu-beso?’

‘That’s an old piece of witchcraft, also associated with the agotes.’

‘Yes, of course, witchcraft … In any case, it sounds far-fetched to me. I won’t deny that this matter of the bones sets the latest incident apart, but the previous acts were sheer vandalism. You’ll see, in a few days’ time, we’ll arrest a couple of stoned teenagers who broke into the church as a prank, and things got out of hand. What intrigues me is that even the Archbishop is taking an interest in this.’

‘That’s the point. If anyone can and should recognise a crime with a historical motive, it’s the Church. You saw the look on the parish priest’s face: he was beside himself.’

Amaia sighed, irritably.

‘You could be right, but you know how much I hate all this stuff about the valley’s dark past. There always seems to be somebody eager to exploit it,’ she said, glancing at her watch.

‘We’ve got plenty of time,’ Jonan reassured her.

‘Not really – I have to stop off at my place first, Ibai needs his feed,’ she said with a smile.

The Legacy of the Bones

Подняться наверх