Читать книгу Пунитаялини. Ч. 1 - Дон Боррзини - Страница 6

4. Стойка на голове

Оглавление

Сгущалась ночь. Для поднятия духа Джо пытался представить далекое завтра в розовом свете. Итак, солнечным утром появляется спасительница с тележкой уборщицы. Положим, сеньорита хаузкиперша представляет собой знойную женщину лет тридцати с лишком, невероятно уродливую лицом, но с очень красивым телом, – ничего, это даже в некотором роде пикантно. Зато теперь руки развязаны в прямом и переносном смысле. Они падают друг другу в объятия!.. После чего он, не мешкая, бросается на поиски воровки. (Придушить, а то и удушить суку).


В коридоре послышались голоса. Кто-то остановился перед дверью. Раздался звук проворачиваемого в замке ключа. «Спасибо большое, как же вы любезны», – сказал кто-то с такими знакомыми лукавыми интонациями. «Он там, внутри?» – спросил ленивый мужской голос. Включился свет. «Ну вот, я же говорю, приковала бойфренда – по его просьбе, конечно – к кровати и пошла за эррр… презервативами. (Хихикает, сучка). И там еще случилась целая история в аптеке: какой-то сумасшедший долго не мог рассчитаться за покупку, всё долдонил, что надо-де сбегать домой, взять горящие купоны на скидку на что-то там… пока, наконец, купила что надо, – она, похоже, сбросила рюкзак и, порывшись, пошло захихикала, – Вот, самое то. Рекомендую!» Мужчина хмыкнул, подошел к кровати и, сопя, стал рассматривать узника. Джо отвернулся. Кашлянув, мужлан сообщил, что он консьерж, пришел срочно на помощь. Джо выдавил, что очень, мол, приятно познакомиться, в конце концов. Хотел добавить пару слов про эту шалаву, но она, упреждая, заюлила: «Спасибо, сэр, бесконечно признательны». Шелест сунутой в руку купюры. Консьерж, снова кашлянув, произнес вдруг четко, многозначительно: «Обращайтесь ещё, если что». Дело принимало странный непредвиденный оборот.


Закрыв за спасителем дверь, Эшли ринулась к кровати, уставилась на распятого Джо взглядом, полным тоскливого раскаяния. Он закатил глаза, отказываясь понимать происходящее. Выдавил: «Пошла ты…» Она, кусая губы, едва сдерживая слезы, судорожными движениями принялась раздеваться, разбрасывая снятое по комнате. Бюстгальтер, описав прихотливую дугу, шмякнул его по щеке. Сдернула трусы. Упала на колени. Ему, опутанному оковами, приходилось выворачивать шею, чтобы исповедать нагую грешницу. Прошептала: «Я сделаю всё, что прикажешь, лишь бы замять возникшее между нами недоразумение», – обдав его руку жарким дыханием губ.


Джо оторвал конечности от постели, звеня железом. «Это я сейчас, мигом, – роется она в рюкзаке, – Неужели все выбросила?» Он опять закатывает глаза. (Актриса. Ясно. Надо было все-таки переговорить с тем болваном наедине). «Ха-ха, один ключик случайно завалялся, – ринулась открывать замки, – Я была на тебя такая злая. Не дал насладиться победой, всё язвил. Был бы пистолет, – пристрелила. Такой прааативный красавчик. Бросалась этими ключами в небо на бегу к метро. А там села в последний вагон, начала уже потихоньку себя ласкать, чтобы отлететь, и, представляешь, – ни в какую. Ты лишил меня такого кайфа!» – взвизгнула она. Джо молча разминал затекшие руки.


«А потом, потом… Я представила тебя здесь одного, бессильного по моей злой воле. Волосы разметались, темные очи горят ненавистью. Ты рыдаешь и проклинаешь меня. Твой милый шалун раздавлен горем, – она два раза рьяно чмокнула заспанного шалуна, – К тому же, тебе нестерпимо хочется поссать; несчастный, злой, насквозь промокший, – сделала она большие, чуть ли не всеобъемлющие глаза, – Ты засыпаешь с мечтою о мести. Утром заявляется какая-то шалава, шалун с шутливой учтивостью её приветствует; похотливая шлюха, конечно, начинает заигрывать – ну как не приласкать такого милашку! – а потом и запрыгивает на тебя – ну, то есть, на него – и уносится, уносится во весь опор в далекие дали. А я, дура, стоя в облаках пыли, смотрю вам вслед. Ласкаю себя, не в силах остановиться, и у меня, и у меня, – ужасная гримаса искривила прекрасное лицо, – Ничего не получается!» (Ну ни хрена себе, как она рыдает. Так уметь надо).


Встал. Брезгливо отряхнулся. (Надо одеться. Постель или кровать чем-то воняет. Кстати, надо купить костюм. Несколько галстуков, рубашек). Подумалось о том, как важно быть свободным, особенно для мужчины. Собрал наручники, швырнул под кровать. Да, вот и он, кейс. Его тоже под кровать. Эта путана все еще рыдала, обхватив подушку и выпятив порочный зад. (Какая у нее все-таки красивая промежность, так и истекает тонкими флюидами искушения. А досталась грязной мерзавке. Ну не насмешка ли природы? Сколько добрых, умных, главное – порядочных! – женщин лишены даже подобия такой прелести. Почему?! Да потому что все лучшее в этой жизни достается тварям. Не иначе, как от диавола).


«Миленький, о чем ты думаешь?» – очнулась внезапно. (Куда и слезы делись. Моментально подсохли на жаркой шлюшке). «Я тебе не миленький. А думаю о вещах, абсолютно тебя не касательных». – «Хорошо, Джо (его вдруг передернуло от собственного имени в её устах) и что мы будем делать дальше?» – вставая с кровати, пошла на него, облизывая пухлые алые губы. Он неловко попятился. Задел что-то ногою, повернулся. В клетке, задрав лапки с загнутыми когтями, свернув набок голову, затрапезным бомжом покоился Гейтор. «Крок!» – прошептал Джо, руки и губы его затряслись. Она увидела попугая, рассмеялась. Глянув на Джо, осеклась, замерла. Грудь и соски вызывающе подрагивали, на губах таяла змеиная улыбка. «Жалко крокодильчика», – сказала, впрочем, картинно вздохнув, положив руку на бедро. (Теперь с тобою очаровательная голая чертовка. Ты этого хотел, да? А Крок, выходит, погиб за тебя, за твою свободу, может быть, даже за жизнь твою. Положил свою маленькую, но, тем не менее, единственную жизнь. Жалкий скорбный усопший птах). Крок увиделся ему сейчас другим, он с удивлением рассматривал попугая в совершенно ином свете, – такого вот, незнакомого, неизвестного. (Мученик поневоле. Сакральная жертва. Так, хватит, не надо больше!) Сходил в ванную, вернулся с полотенцем, накрыл клетку.


Им овладела решимость. Воровка, слегка опустив левое плечо, зыркала со скрытым страхом. Джо прошелся от кровати к столу. Еще, и еще. Остановился, бросил в это теперь лишнее смазливое лицо: «Так, вали отсюда. Одевайся и вали». – «Бэйби, ты что? Час ночи». – «А хоть два, хоть три, хоть четыре. Вали, пока я добрый, пока не вытолкал тебя отсюда нагишом». У неё подкосились ноги, – упала на колени, подняв на него полные слез глаза, повторила пересохшими губами: «Я сделаю все, что прикажешь, лишь бы замять возникшее между нами недоразумение». (Ха-ха. Не смешно, однако. Тогда было, сейчас – нет. И вообще, время так быстротечно. Всё мгновенно меняет смыслы и/или обретает новые). «Не было никакого недоразумения, заводная дура. Ты меня просто обокрала. Это – не недоразумение, а вообще сущий пустяк, совершенно расхожее явление». – «Я… не хотела, зачем ты так». Задрожала, словно ей вдруг сделалось холодно. Покрылась гусиной кожей. Поползла к нему на коленях: «Ведь всё вернула. Твой саквояжик со змейками даже не раскрывала». (Ничего нельзя вернуть. Что за чушь? Тем не менее, ты выплакала себе прощение. Или отхлестать порочную дьяволицу как должно?)


«Окей, сеанс БДСМ окончен. Покажи-ка свою спортивную выправку. Стойку на голове можешь сделать?» – «Стойку? На голове? Ага, запросто. Возле стенки». Подлетела к стене, наклонилась, улыбаясь ему своим лоном, готовая к перемене баланса. «Постой! Кто же так делает? Рюкзак надень. Разве ж можно без рюкзака, дура». Надела, стала на голову. «Наручники туда положила?» – «Нет, а зачем?» – «Тебе, конечно, лишнее, а мне вовсе и нет. Ведь я в них был, не ты». Опять свалилась на пол, забегала по комнате. Выудила железки из-под кровати, положила в рюкзачок: «Дорогой, мы ничего не забыли? Всё, уже можно становиться?» – «Ну, становись», – улыбнулся он. Стойка на голове ей очень шла. Стройные ножки улетали ввысь. «Слегка разведи… ноги». Открылась промежность с пышными половыми губами. Они сияли, обрамляя влагалище, как лепестки. Бутон клитора лукаво проклюнулся, словно ранний цветок весной. Ага, вот что. Лепестки не мешало бы чуть разгладить. И он пошел, вымыл руки (Бизнес нужно делать чистыми руками), и разгладил, любуясь. Она застонала: «Такие нежные пальцы. Ты сделал именно то, чего я хотела – разгладил мне лепесточки». (Хороша, чертовка. Хотя, – ну её к черту). Все же смотрел, восхищенный, на эту чудовищную красоту. «Так, все, хватит. На землю». – «А я еще могла бы простоять хоть полчаса», – рапортовала физкультурница, победно улыбаясь.


«Одевайся теперь». Она поглядела странно. (С мольбой? Удивленно?) Надела футболку, и ходила кругами, как кошка, сверкая зелеными глазами. «Ну, тогда остальную одежду сложи в рюкзак, чтобы не валялась тут. Устроим аккуратный привал у ручья. Может, даже разобьем лагерь на скалах». (Пускай будет определенная свобода действий. Но и распускать тоже нельзя). Вообще-то уже пора было спать. «Так, время позднее. В кровать!» – и выключил свет, лег.


Эшли, мурлыча, забралась под одеяло, прижалась. Нагая. Опять. «Ты зачем сняла футболку?» – «Кролик, я не люблю спать в футболках, запомни раз и навсегда, – и, ласкаясь. – Вообще надеваю что-либо из одежды только в случае крайней необходимости». – «Когда идешь на работу?» – «Идешь на работу?» – «Ну, когда выходишь на охоту, чтобы кого-нибудь выпотрошить». – «У, не говори гадости», – засучила ногами. «Какие ещё гадости? Голая, как ты, правда. Как давно ведешь такой образ жизни?» – «Такой образ жизни веду… – водила она по его торсу дрожащими пальцами, – Безумно давно». – «И как долго будет продолжаться это безумие?» – «Ррр, – скользнула горячими пальцами по стволу, – Не знаю». (Она даже не сказала: всё, с этим пора заканчивать. Вы подумайте?!) «Но ты же понимаешь, что совершаешь кражу?» Эшли била мелкая дрожь. «Осознаешь, что просто воруешь – изобретательно, правда, но – воруешь у мужчин?!» Пунита тряслась. Ерзая, ласкаясь, целуя, она изловчилась, забралась на член. «Ох, какой же он хорошенький. Я полюбила его еще издали», – бормотала какую-то ересь, насаживаясь, вскрикивая, закрывая и раскрывая глаза. В то время как Джо всего лишь добивался ответа на простейший вопрос: как долго такое может продолжаться? «Что?.. Я не знаю, не знаю я, – бормотала Ялини, а потом, содрогаясь всем телом, выкрикнула что-то вроде, – Пусть это длится вечно!»

Пунитаялини. Ч. 1

Подняться наверх