Читать книгу Небесное счастье - Донёрбек Усмонжонович Хакимов - Страница 2
Глава I
ОглавлениеСемья Хафизовых жила в небольшой, процветающей, растущей деревне Катар-Терек. Она была одной из самых богатых семей в деревне. Хафиз помогал всем. Тот, у кого была проблема, обращался к Хафизу. У него был много денег, и многие очень уважали его. Поэтому он мог решить практически все проблемы села. У него была дочь и сын. Его дочери десять лет. Ее звали Дилрух. Его сыну было четыре года. Его звали Рауф. Его женой была Афифа. Поскольку они принадлежали к благородной семье, все они называли своих мужчин господином, а своих жен – дамами. Но господину Хафизу не понравилось, как его называли люди. Потому что он был очень скромным человеком. Он никогда не чувствовал, что принадлежит к благородной семье. Он хотел быть таким, как все. У господина Хафиза было много богатства, оставленного его отцом. Ходили слухи, что он скрыл половину своего богатства перед смертью, а остальное оставил своему сыну. Но до тех пор никто не нашел эти сокровища. Говорят, что, чем богаче человек, тем больше у него врагов. Было много людей, которые завидовали богатству господина Хафиза. Господин Хафиз не мог спать по ночам. Он не беспокоился о своем богатстве, но он боялся, что его богатство повредит его семье. Из-за этого он спал меньше ночью. Каждый день перед сном он назначал охранников, чтобы обеспечить безопасность своих детей. Госпожа Афифа, его жена, которая видела бессонные ночи господина Хафиза, была опустошена его состоянием. Но она не знала, как помочь мужу, как его утешить. Госпожа Афифа – набожная женщина. Она молилась за свою семью днем и ночью. Она хотела, чтобы ее дети увидели светлое будущее. Господин Хафиз давал свое богатство людям, которые страдали, чтобы он мог жить в мире и согласии. Но его богатство не казалось исчерпанным. Наоборот, казалось бы, снова увеличивалось. Враги Хафиза изобретали различные уловки, пытаясь уничтожить его. Независимо от того, насколько сильный человек, однажды найдется человек сильней его. Чилтан, начальник пиратов, который следил за богатством господина Хафиза, бросился к деревне со своими людьми. Услышав эту новость, жители деревни стали прятаться. Господин Хафиз со страхом задумался. Потому что он знал, что они уничтожат его семью. Господин Хафиз долго думал, тяжело качая головой. Все, о чем он мог думать, это как спасти свою семью. Грабители начали приближаться к деревне.
– Хафиз, – сказала его жена Афифа со слезами на глазах. Хафиз даже не знал, что сказать жене. Со слезами на глазах Хафиз подошел к своей жене Афифе. Она обняла его и заплакала. Видя состояние господина Хафиза, Дилрух и Рауф обняли ноги отца. Хафиз смотрел на лица своих детей и не знал, что сказать. Он просто сидел и плакал, обнимая их. Грабители подняли пепел горящей деревни в небо и подошли к дому господина Хафиза. Господин Хафиз, услышав голоса грабителей, начал двигаться.
– Дело не в богатстве или чем-то еще. Самое важное в жизни – это быть живым. В любом случае, что бы с вами ни случилось, главное, попытаться остаться в живых, – сказал он, сжимая своих детей.
– Хадиджа, – крикнул господин Хафиз.
– Господин, слушаю, – подошла она.
– Моя семья доверена вам, а вы – Аллаху. Немедленно выходите с ними через черный ход, – сказал господин Хафиз. Это был последний раз, когда он держал руки своей жены. Когда они расстались, Хафиз не мог этого вынести. В его глазах были слезы. Хафиз и Афифа потеряли друг друга и попрощались до конца своих дней. Но их вечная и бессмертная любовь однажды станет бессмертной памятью из поколения в поколение.
– Хафиз, – крикнула она. Но было слишком поздно. Хадиджа провела их через заднюю дверь к карете. Афифа и ее дети, которые отошли от деревни, заплакали, глядя через окно кареты на разрушенную деревню. Шел дождь. Дороги были затоплены. Дорога была покрыта грязью. Чилтан послал людей за Хафизом, когда узнал, что его семья сбежала. Мужчины Чилтана преследовали Афифу и ее детей. Карета ехала по неровной дороге на большой скорости. Одна сторона дороги была высокой, а другая обрывалась скалой. Дороги были темными и скользкими. Как бы быстро ни ехала колесница Афифа, люди Чилтана не переставали преследовать ее. Колесница Афифы, летевшая на большой скорости, врезалась в овраг. Люди Чилтана пытались поймать их. Но это было очень сложно. Когда карета упала в ущелье, Афифа и Рауф разбили окно кареты и вышли. Дилнур и Хадиджа остались внутри. Они погрузились глубже и были поражены камнями. Афифа обняла своего ребенка и спряталась под скалой. Люди Чилтана вернулись, думая, что они все мертвы. Афифа взяла своего сына со слезами на глазах и направилась под лучи солнца, которые были очень далеко от них. Афифа много думала о будущем. Она чувствовала, что, если она возьмет Рауфа с собой, у него тоже не будет будущего. Она очень хорошо знала, что люди Чилтана никогда не оставят их в покое. Поэтому Афифа решила отказаться от своего сына Рауфа. Дождливая ночь продолжалась. Афифа прибыла в село Алмазар. Она начала стучать в дверь жилого дома в деревне. Была полночь. Никто не открывал дверь. Афифа продолжала стучать в дверь.
– Кто? – раздался голос. Глаза Афифы сверкали от радости. Она положила своего ребенка около двери. И она сняла амулет со своей шеи и надела его на шею Рауфа, который спал. Она хотела встать и уйти. Но ее привязанность к ребенку не позволила ей уйти. Она не могла отвести глаз от своего ребенка. На пороге ребенок сладко спал. Лицо ее сына напомнило ей Хафиза. Но Афифа должна была покинуть его. Она обернулась и ушла.
– Дочь, вы такая жестокосердная? Как мать может отказаться от своего ребенка? Что вы скажете, когда ваш ребенок вырастет однажды? Как ты посмотришь в его лицо? – в дверях стояла пожилая женщина. Афифа посмотрела в лицо старухи и ничего не сказала. Слезы навернулись на ее глаза, когда она отвернулась и продолжила свой путь. Не получив ответ, старуха стояла у двери. Потом с трудом подняла спящего ребенка и занесла его в дом. Она положила ребенка на кровать и начала переодевать его. Мальчик испуганно проснулся. Он не узнал эту старуху. Рауф не понимал, что происходит. Даже когда старуха сняла одежду, Рауф широко открыл глаза, не плача. Потому что он вспомнил последние слова своего отца. Рауф не знал, где остановилась его мать и что случилось. Но он пытался выжить. Рауф – очень милый мальчик. Старуха улыбалась ему в лицо.
– Меня зовут Альфия. А тебя? – она засмеялась и посмотрела на Рауфа.
– Рауф, – сказал он со страхом.
– Не бойся, мальчик, я твоя бабушка, – сказал она с улыбкой. Она обняла Рауфа. Рауф никогда не забудет, что случилось.
– Ты скучаешь по своей матери? – спросила старая Альфия. Лицо Рауфа было разочарованным. Он опустил голову. Он не хотел отвечать на вопрос Альфии.
– Ну, не расстраивайся. Однажды я отведу тебя к твоей маме, – сказала Альфия, поглаживая голову мальчика. Рауф был доволен словами старухи и улыбнулся ей в лицо.
– Сынок, ты голоден? – спросила она. Рауф был очень голоден. Сначала ему было стыдно это говорить. Затем он покачал головой. Госпожа Альфия пошла на кухню, чтобы приготовить ему еду. Тем временем Рауф, который сидел на кровати, встал и выглянул в окно дома. Рауф думал, что увидит свою мать на улице. Но снаружи было темно. Рауф ничего не видел. Когда он потерял надежду увидеть свою мать, он отвернулся от окна и склонил голову. Он скучал по своим родителям. Но он не знал, что оставила мать его у двери. Слезы навернулись на глаза Рауфа. Он хотел рыдать. Но вытер слезы, когда услышал голос старухи. Он подошел к своей кровати и сел, чтобы старуха не видела его слезы. Альфия начала влюбляться в ребенка. Когда она кормила его, она плакала, вспоминая молодость своего ребенка. Увидев слезы на глазах госпожи Альфии, Рауф смотрел на ее лицо, ничего не съев.
– Бабушка, ты тоже одна? – спросил он. После вопроса мальчика старуха некоторое время молчала.
– Нет, я не одна. У меня есть львенок, как ты, – сказала она, улыбаясь Рауфу. Но когда Рауф спросит о своей матери на следующее утро, она даже не знала, что сказать. Рауф уснул после еды. Но Альфия вообще не могла спать. Она начала задаваться вопросом, чьим поколением он был? Почему женщина, которая недавно закрыла лицо, бросила такого милого ребенка? Она задала себе много вопросов. Но она не могла найти ответ ни на один из своих вопросов. Старуха уснула. Солнечные лучи падали с оконного стекла на лицо Рауфа, прерывая его сон. Рауф подошел, пытаясь закрыть занавеску. Но чистое небо быстро захватило его внимание. Рауф открыл окно. Легкий ветерок начал дуть ему в лицо. Рауф глубоко вздохнул. Он высунул голову в окно и выглянул наружу. Он смотрел на дорогу, надеясь, что его мать придет. Но он никого не видел. Он опустил голову и не хотел смотреть на улицу. Слезы навернулись на его глаза. Альфия лежала в комнате, Рауф посмотрел на старуху. Он хотел спросить Альфию, где его мать. Но когда увидел, что старушка спит, не захотел ее беспокоить. Он снова посмотрел в окно. И медленно начал шептать:
Мое сердце разбито,
Мое сердце никогда не будет снова наполнено.
Мои слезы будут течь, как река,
Если моя мама не придет.
Приходи ко мне сейчас.
Обними меня и держи за руку.
Если я кладу голову на твои ноги,
Чувствовал бы запах рая.
– Моя мама, моя добрая. Снова утро. Ваш ребенок, который крепко спал, снова открыл глаза. К сожалению, его глаза сегодня не могут видеть свою мать, чье лицо сияло каждое утро. Я был как во сне. Но сейчас, когда я открыл глаза, я почувствовал себя в другом мире. Другая семья, другие люди стали началом нового мира. Мама, ты где? Почему ты еще не пришла? Ты не скучала по мне? Не придешь ли ты сейчас? Не обнимешь ли ты меня, как в детстве? Может быть, это все сон. Когда я проснусь через некоторое время, может, все вернется обратно. Я знаю, ты никогда не оставляла нас одних. Ты обязательно придешь. Я в это верю. Потому что матери не оставляют своего ребенка одного. Они никогда не позволяют своим детям жить в чужих руках. Я люблю вас. Я уверен, что ты тоже меня любишь, – сказал он, глядя в окно со слезами на глазах. Начали стучать в дверь в этот момент. Рауф был поражен. Он посмотрел в сторону двери. В дверь стали стучать еще сильнее. Рауф начал вспоминать события со своими родителями. В испуге подошел к старухе и лег. От движения Рауфа старуха Альфия проснулась. В дверь постучали. Альфия встала. Она начала подходить к двери. Пытаясь открыть дверь, она схватила дверную ручку. Понимая, что это домохозяйка Сабинур стучит в дверь, старуха хотела скрыть Рауфа. Потому что она знала, что было нехорошо, если Рауфа увидит хозяйка Сабинур. Поэтому она решила спрятать Рауфа и держать это в секрете. Она поспешила к Рауфу и спрятала его под кровать.
– Замолчи и не говори, пока я не вытащу тебя отсюда, – сказала Альфия. Рауф был поражен словами старухи.
– Почему, бабушка, – сказал Рауф. Это было очевидно по его глазам.
– Плохие люди собираются забрать тебя, – сказала Альфия. Рауф быстро заполз под кровать. Альфия накрыла кровать покрывалом. Она глубоко вздохнула и начала подходить к двери. Она немного успокоилась и открыла дверь. Перед ней стояла госпожа Сабинур, которая была в ярости.
– Извините меня, госпожа. Я уснула, – сказала Альфия.
– Пойдем со мной, – сказала госпожа Сабинур. Альфия положила руку на грудь и начала глубоко дышать. Она оглянулась назад. Посмотрела на кровать и последовала за госпожой Сабинур.
После слов старухи госпожа Афифа начала плакать. Она продолжала свой путь среди ночи, не оглядываясь. Прошла долгий путь, и солнце начало вставать. Госпожа Афифа понятия не имела, куда она идет и с какой целью. Ее воображение было очень расстроенным. Но слезы на ее глазах никогда не прекращались. Вдруг звук кареты начал слышаться в ушах госпожи Афифы. Но она попыталась продолжить свой путь, не обращая внимания. Она очень боялась. Карета приближалась. Госпожа Афифа начала идти быстрее, когда почувствовала приближающуюся карету. Ее сердце начало быстро биться. Госпожа Афифа начала смотреть на карету. Медленно она пыталась заглянуть краем глаза. Но она не могла. Она начала идти еще быстрее. Карета подъехала к ней. Госпожа Афифа дождалась проезда кареты, отвернулась и остановилась. Карета также остановилась, когда госпожа Афифа прибыла на остановку.
– Хей, госпожа, – позвал извозчик. Госпожа Афифа боялась смотреть ему в лицо. Медленно она посмотрела на его лицо. Она увидела человека с белыми волосами и добрым лицом. Колесница тоже была простой, а не королевской. Страхи Афифы начали угасать. Она чувствовала себя спокойней. Но она ничего не сказала.
– Куда ты идешь? – спросил извозчик. Но госпожа Афифа ничего не сказала. Она просто смотрела на дорогу перед собой. Потому что госпожа Афифа не знала, куда она идет. Она даже не знала, где она сейчас. Извозчик посмотрел в лицо госпожи Афифы. Старик подумал, что она немая, поэтому не ответила на вопрос. Водитель подумал, Афифа идет в деревню, в которую он едет.
– Вы не можете говорить? Пожалуйста, сядьте, – сказал извозчик. Госпожа Афифа поспешно села и успокоилась. Они продолжили свой путь. Они проехали долгий путь. Госпожа Афифа спала. Колеса кареты врезались в камень, и карета затряслась, и госпожа Афифа проснулась. Его лицо было бледным от страха. Ее сердце колотилось. Она медленно выглянула из окна кареты. Карета плавно продолжала свой путь. Но, глядя из окна кареты, взгляд госпожи Афифы упал на ее разрушенную деревню. Она начала стучать в дверь, пытаясь выйти из кареты. При звуке изнутри извозчик остановил карету. Когда госпожа Афифа остановила карету, она открыла дверь и спустилась вниз. Она могла видеть свою деревню с дороги, проходящей через горы. Со слезами на глазах она опустилась на колени и начала плакать. Она была еще грустнее, вспоминая дни, проведенные там с детьми и мужем. Видя ее состояние, водитель подошел к ней. Старик положил руку на плечо госпожи и попытался успокоить ее. Он даже не знал, что ей сказать.
– Дочь, я не знаю, что происходит в твоей жизни, хорошо это или плохо. Но ты должна быть сильной. Состояние этой деревни и положение людей, которые здесь живут, хорошо известны. Но вам нужно быть сильнее для себя и своих близких. Слезы означают поражение и слабость человека. Вытри слезы и борись за свою жизнь.
Он повернулся к карете.
– Это правда, что человек не может изменить то, что есть в судьбе, хочет ли он этого или нет. Спасибо. Вы научили меня, что человек должен бороться за выживание, – она посмотрела в лицо водителя. Извозчик думал, что Афифа была немая. Он не знал, что ответить ей.
– Вы можете мне помочь? – спросила Афифа.
– Могу я чем-нибудь помочь? Я был бы счастлив, если бы мог это сделать, – сказал извозчик.
– Вы видите деревню перед нами? Вы можете отвезти меня в эту деревню и оставить там? – сказала Афифа.
– Это очень опасно, – сказал извозчик.
– У меня что-то осталось там, я должна это получить, – соврала она водителю. Водитель долго думал об этом. Сначала он был напуган. Но когда он увидел состояние госпожи Афифы, ему стало жаль ее, и решил рискнуть.
– Я согласен, – сказал извозчик. Они повернули конную повозку к разрушенной деревне и продолжили свой путь. Они проделали долгий путь и вошли в деревню. Люди пытались убирать в деревне и вернуть ее в прежнее состояние. Госпожа Афифа вышла из кареты. Она закрыла лицо черной тканью, чтобы люди не узнали ее. Она приближалась к своему дому. Госпожа Афифа, которая смотрела вокруг, пожалела жителей деревни. Она не видела ни одного счастливого, улыбающегося человека, которого она когда-то видела. Напротив, она видела людей, которые были грустными, опустошенными. Она хотела помочь им всем. Но на данный момент не было никого, кто мог бы помочь ей самой. Госпожа Афифа начала плакать. Слезы на лице были видны из-за черной ткани. Видя ее состояние, извозчик подошел к ней. Афифа, которая шла пешком, значительно зашла вглубь деревни. Увидела жителей деревни издалека, они стояли тесной стеной. Она подошла, чтобы узнать, что там происходит. А там Хафиз висел посреди деревни, чтобы все знали, кто такой Чилтан. Люди смотрели на висящий труп Хафиза. Конечности Афифы дрожали. Она не могла контролировать себя. Она крикнула. Толпа и люди Чилтана посмотрели на нее. Если бы Афифа сказала что-то еще, с ней было бы то же самое. Почувствовав это, извозчик понял, что она жена Хафиза. Он подошел к ней, чтобы спасти ее жизнь.
– Садитесь в карету, госпожа Афифа. Те, кто увидит ваше состояние, начнут сомневаться в вас, – прошептал водитель на ухо. Госпожа Афифа посмотрела в лицо водителю. Она начала думать о том, как он узнал ее имя. И госпожа Афифа села в карету. Афифа не могла отвести глаз от Хафиза, когда смотрела из окна кареты. Они поехали по деревне. Когда Афифа увидела свой дом, ее сердце стало биться быстрее. Она пыталась представить счастливые моменты. Но она не могла этого сделать. У нее были только воспоминания о плохих днях, которые она провела. Она закрыла глаза и заплакала. Внезапно карета остановилась. Афифа не поняла, что происходит. Она медленно выглянула из окна кареты. Люди Чилтана, которые с подозрением отнеслись к Афифе, следовали за ними. Афифа испугалась, увидев, как разбойники собираются у окна кареты. Она искала что-то внутри, чтобы защитить себя. К сожалению, не смогла ничего найти. Ее тело дрожало от страха. Сжав руки вместе, она молча подняла лицо. Все варианты плохих мыслей пришли ей в голову. Она старалась не думать о них. Но ее страх, ее волнение не позволяли ей сосредоточиться. Она медленно попыталась открыть занавес кареты рукой. Но она не могла этого сделать. Снаружи она слышала всевозможные крики. Внезапно Афифа услышала крик водителя. Она чувствовала, что кто-то приближается к двери кареты. Афифа испугалась, взяла камень на полу кареты и собралась нанести удар. Она не могла отвести глаз от двери кареты. Внезапно дверь открылась, и грабители попытались поймать Афифу. С каменным понтоном в руке Афифа ударила голову грабителя, который вошел внутрь. Камень рассыпался. Голова грабителя кровоточила. Он крепко сжал обе руки и отошел назад. Окно машины было разбито, и кто-то дернул Афифу за волосы. Черная ткань, обернутая вокруг ее головы, была снята. Кто-то с крыши тоже начал бить ножом. Она не могла вынести боль, подняла осколок стекла, который лежал на земле. Подняв руки вверх, она порезала руку грабителя. Грабитель, чьи руки были ранены, отпустил ее волосы. Карета выскочила из ворот деревни. Она летела изо всех сил. Грабители пытались преследовать ее. Но их главарь остановил их.
– Оставьте ее мне, – сказал он, опуская сумку через плечо. Афифа бежала со всех сил, думая, что избавилась от них.
– Дайте мне лук, – сказал начальник бандитов. Один из мужчин принес лук и стрелы. Он воткнул стрелы в землю, взял одну из них и выстрелил. Стрела пробила ногу Афифы. Не в силах вынести боль в ногах, Афифа упала на землю. Грабители приближались к ней. Афифа оглянулась и попыталась отползти. Но ее нога очень болела. Она закрыла глаза и представила своего ребенка и мужа перед глазами. Она глубоко вздохнула и порвала рубаху. Она закричала от боли, когда вытащила стрелу. Она перевязала кровоточащую область кусочком порванной рубашки и продолжала набираться сил и бежать. Грабители и их начальник были потрясены, увидев, что она пошевелилась. Афифа отодвинулась еще подальше. Истощенная, Афифа остановилась. Потому что она больше не могла продолжать свой путь. Грабители последовали за ней. Они смеялись над ее состоянием. Со слезами на глазах она уставилась на скалу. Позади нее грабители смеялись. Афифа подняла обе руки. И она оглянулась. Перед собой она увидела начальника бандитов, который стрелял из лука в Афифу.
– Эй, идиотка, может быть, у тебя есть слова для нас, – смеялись они. В этот момент стрела пробил грудь Афифы. Афифа начала падать с обрыва.
– Мы еще встретимся, – сказала она и упала в овраг.
– Моя душа, моя жизнь, в которую я верю, единственная, все мое существо в этом мире. Я была цветком рядом с тобой. Я отдам всю жизнь за твою улыбку. Я видела тебя сегодня. В моих глазах слезы, и сердце стучит. Мое сердце было с тобой. Но мое тело не могло добраться до тебя. Ваше присутствие дало мне радость, счастье, удачу. Я видела тебя сегодня, но я не чувствовала, как твои горячие руки держат меня за руки. Горькие испытания жизни разлучили нас. Они хотели сломать нашу любовь. Это правда, что мы были разделены. Но никто никогда не сможет сломать замок нашей любви. Я не позволю разрушить наш замок любви, и я сегодня пойду к вам, – сказала она в своем уме.