Читать книгу Lonesome Road - Dora Amy Elles - Страница 6
Chapter Four
ОглавлениеMiss Silver’s notes:
Mabel Wadlow:—Age 44. Nervous semi-invalid. Reads a great many novels—thrillers. Very fond of husband and children. Some sense of injury over father’s will.
Ernest Wadlow:—Age 52. Dilettante. Traveller. Writer. Never made much money by his books. Wife’s money not much in evidence. Miss Treherne obviously assists them.
Maurice Wadlow:—Age 23. Reading for the Bar. Socialistically inclined. Perhaps dearer to his parents than to Miss T. Anxiety on her part to be fair to him very marked. Probably clever, bumptious young man, too pleased with himself to please others. This merely conjecture.
Cherry Wadlow:—Age 19. Pretty girl. Out for a good time. Rather giddy. Nineteen usually either too giddy or too serious.
Ella Comperton:—Age 49. Daughter of Rollo Treherne’s elder sister Eliza. Spinster on small income. Small flat, small interests, small life. Some jealousy that younger cousin should be rich woman? Miss T.’s tone that in which we speak of someone whom we commiserate but cannot really love.
Cosmo Frith:—Age 45. Another dilettante, but of a different type. All the talents but no executive ability. Jack of all trades and master of none. Unmarried. Fond of society, fond of pretty faces—Wein Weib und Gesang. Is a first cousin on the mother’s side, and Miss T. has a good deal of affection for him. Finances precarious.
Caroline Ponsonby:—Age 22. First cousin once removed of Miss T., Mrs Wadlow, and Cosmo Frith. Miss T. has a great affection for this young girl. Described her in v. warm voice as ‘the dearest child.’ Small independent income.
Richard Treherne:—Age 26. First cousin once removed on the father’s side, being grandson of Rollo Treherne’s young brother Maurice. Architect. Foot on bottom rung of ladder. Ambitious. Miss T. has put a certain amount of work in his way. From manner in which she spoke of there being no blood relationship between him and Caroline it is clear that she would welcome a match between them. Lord T. says, ‘In the spring a young man’s fancy lightly turns to thoughts of love.’ Have not noticed that November has any chilling effect. Miss T. very warmly interested in both these young people.