Читать книгу Under My Skin - Doris Lessing - Страница 8
3
ОглавлениеA TINY THING AMONG TRAMPLING, knocking careless giants who smell, who lean down towards you with great ugly hairy faces, showing big dirty teeth. A foot you keep an eye on, while trying to watch all the other dangers as well, is almost as big as you are. The hands they use to grip you can squeeze the breath half out of you. The rooms you run about in, the furniture you move among, windows, doors, are vast, nothing is your size, but one day you will grow tall enough to reach the handle of the door, or the knob on a cupboard. These are the real childhood memories and any that have you level with grown-ups are later inventions. An intense physicality, that is the truth of childhood.
My first memory is before I was two, and it is of an enormous dangerous horse towering up, up, and on it my father still higher, his head and shoulders somewhere in the sky. There he sits with his wooden leg always there under his trousers, a big hard slippery hidden thing. I am trying not to cry, while being lifted up in tight squeezing hands, and put in front of my father’s body, told to grip the front of the saddle, a hard jutting edge I must stretch my fingers to hold. I am inside the heat of horse, the smell of horse, the smell of my father, all hot pungent smells. When the horse moves it is a jerking jolting motion and I lean back my head and shoulders into my father’s stomach and feel there the hard straps of the wooden-leg harness. My stomach is reeling because of the swoop up from the ground now so far below me. Now, that is a real memory, violent, smelly – physical.
‘Daddy used to put you in front of him on the horse when he rode to the Bank, and Marta waited at the gate to bring you back. You absolutely loved it.’ And perhaps I did, perhaps it was only the first ride, which I did not love, that has stayed in my memory. The gate is in a photograph, a graceful arch, and I have added it to the real memory. Of being lifted down into the hands of Marta, whom I disliked, there is nothing in my mind. Those rides had to be in Kermanshah, and I was two and a half when we left.
Sharp steep stone steps, like boulders on a mountainside; they are in a photograph, too, but the memory is of dangerous descent, threatened by sharp edges.
Another memory, a real one, not what was told me, or what is in the photograph album. A swimming bath, a large tank, full of great naked pallid people shouting and laughing and splashing me with hard slaps of cold water. The naked bodies were my mother, rowdy and noisy, enjoying herself, my father holding on to the edge of the tank, because that pitiful shrunken stump of a leg with its shrapnel scars, waving or jerking about in the water, made it hard for him to swim. And others, for the tank seems crowded with people. They are not naked, for they wear the serious swimming costumes of the time, but if adults are always dressed in the daytime, and then wear long-sleeved clothes in bed, when in bathing costumes they seem all pale flesh and unpleasant revelation. Loose bulging breasts. Whiskers of hair under arms, matting or streaming water like sweat. Sometimes snot on a face that is grinning and shouting with pleasure. Snot running into the water that already has dying or rotting leaves in it, as well as the broken reflections of clouds, down here, not up there in the sky. Small children are always trying to keep things in their proper places, their world is always coming apart, things in it move about, deceive, lie. ‘We used to swim every afternoon in the summer. And we had swimming parties at the weekend. Oh they were such fun. You always loved it when we had parties.’ Thus spoke my mother, mourning the best years of her life, in Persia. ‘We used to lift you in with us, but you screamed and had to be put back on the side. The water was so cold! It was mountain water. It came running down from the mountains in stone channels. You simply had to shout as you jumped in! There were beds of asters all around the tank. The Persian gardeners were wonderful, they grew everything.’ And so you imagine jumping in, all jolly and laughing, and being lifted out, you see the asters, in paintbox colours, and hear the scolding Persian gardeners, who would not let you pick the asters, mother said so. But the real memory, the authentic one, was of enormous pale bodies, like milk puddings, sloshing about in out-of-control water that smelled cold, the flailing large pale arms, the hard breath-stopping slap of water on your face. ‘Go on, be a sport, brave girls don’t cry about a silly little thing like that.’
Two memories, concocted ones, or induced, but probably true enough. In the 1960s, when we were experimenting with drugs, I tried one absolutely not to be recommended. You eat morning glory seeds, previously soaked in hot water to an acid jellyish state, but you have to eat a lot, in my case sixty or more. I felt sick, and as for the revelations I was doing as well using my novelist’s mind. I had been thinking, why had so little remained in me of that big stone house, with its big high stone rooms? I was born there. I learned to walk there. And imagined that I lay in a cot with bars, like a prison cell for size, and heard large feet clanging on stone. I knew the floors were stone and that there were few rugs, that the windows were large and showed mountains, that the house was cold in winter. The cot was bound to be something of the sort, and a small child hears every sound with new ears, nothing shut off, as adults shut off sound.
The other invited memory was useful, and has been ever since. I took mescalin – just once. Two friends monitored the dosage and then sat with me. They were concerned that I would jump out of a window or something of the kind, because someone they knew had done that a short time before. What I learned then was how strong in me was the personality I call the Hostess, for I was presenting my experience to them, chatting away, increasingly scatty, but in control, but all that was a protection for what went on within. This Hostess personality, bright, helpful, attentive, receptive to what is expected, is very strong indeed. It is a protection, a shield, for the private self. How useful it has been, is now, when being interviewed, photographed, a public person for public use. But behind all that friendly helpfulness was something else, the observer, and it is here I retreat to, take refuge, when I think that my life will be public property and there is nothing I can do about it. You will never get access here, you can’t, this is the ultimate and inviolable privacy. They call it loneliness, that here is this place unsharable with anyone at all, ever, but it is all we have to fall back on. Me, I, this feeling of me. The observer, never to be touched, tasted, felt, seen, by anyone else.
That day, chatting away, telling them this is happening, that is happening, I was protecting an experience I had induced. I was being born. In the 1960s this kind of ‘religious’ experience was common. I was giving myself ‘a good birth’ – in the jargon of the time. The actual birth was not only a bad one, but made worse by how it was reported to me, so the storyteller invented a birth as the sun rose with light and warmth coming fast into the enormous lamplit room. Why not? I was born early in the morning. Then I invented a chorus of pleasure that I was a girl, for my mother had been sure I was a boy and had a boy’s name ready. In this ‘game’ my girl’s name had been planned for months, instead of given me by the doctor. My father – well, where was he, in reality? He was ill because of his imaginative participation in the birth and had gone to sleep after being informed I was safely born.
Probably this ‘good’ birth was therapeutic, but it was the revelation of the different personalities at work in me I valued and value now. One had to be authentic and not invented, because it was unexpected. Before my eyes, through the whole experience that is, for hours, ran a picture show of beautiful and smart clothes, fashionable clothes, as if a fashion designer inside me was being given her head. They were not on me, but on fashion models: I have never worn this kind of garment. The other person, or personality, was a sobbing child. I wept, and wept, much to the concern of my companions, but I knew it was not important, my weeping. I do not cry enough; that has always been true, and to weep without constraint was a bonus and a bliss. I could easily have cradled that poor baby and comforted her, if I had not been so fascinated by the parallel picture gallery of wonderful clothes, and by the gracious protective chat of the hostess.
That weeping child … now she’s a real enemy. She transmogrifies into a thousand self-pitying impostors, grabbing and sucking, and when I cut off a long clutching tentacle, at once another appears, just where I don’t expect it.
An intensity of the senses accompanies drug-taking, a reminder of how small children experience tastes, textures, smells. While the drug was wearing off they took me out to a meal and I remembered how food tasted in childhood. The omelette exploded on my tongue into a hundred nuances of butter and egg and herb. Already, half-way through my life – I was in my forties – I had lost so much of my capacity for taste. We all fear old age because we are going to lose pleasure, be sans taste. But you lose it all slowly and unnoticed as you live. A small child does not taste anything like the same omelette an adult does. Heat suffocates and burns, pricking the skin, making small limbs wriggle and shrink. Cold attacks like freezing water. Smells expand the nose in delight, shrivel it in disgust. Noises, sounds, fill the inner ear, clamouring, insisting, threatening, listen to me. Children and grown-ups do not live in the same sensory world.
I do not actually remember, I was only told, that the climate in Kermanshah was all extremes. It was very hot. It was very cold. It was nearly always very dry. ‘The air was so dry the servants threw out the household slops on to the ground behind the house and by lunchtime it was just dust.’ ‘In Kermanshah the washing was hung out in the early morning and it was bone dry by ten.’
There were three adults in that house, not counting the Persian servants. One was a friend, an American, working in oil. For years I wondered why the American male voice seduced and cajoled, soothed, promised more than any reasonable woman could believe in. At last I saw the obvious explanation and with what reluctance had to accept – again – that our lives are governed by voices, caresses, threats we cannot remember.
A fourth absolutely valid hallmarked memory is of the journey from Kermanshah to Tehran, by car. There were not many cars then, in Persia. We drove through mountains on roads made for caravans, horses, mules, donkeys. It was an open car. I looked over the side, gripping rough canvas, down, down over cliffs to valleys that were all rock, and in particular one a rocky abyss with a village like one of my toys perched beside it. I would recognize that valley now, because terror imprinted it on me for ever. The car ground along the edge of the track that wound around the mountain, wheels on the edge of a void. Then a rocky corner blocked the car. The grown-ups got out with difficulty because my mother was very pregnant, and my father had to manoeuvre his clumsy wooden leg. I was handed over the canvas hood at the back of the car, and I stood behind the screen of my father’s legs, one of my arms around a real warm human leg, the other around the hard wood of the dead leg, and I peered down through the legs. Meanwhile the driver (who?) ground the car forward, one wheel on the collapsing outer edge of the track. He was driving, it seemed, into blue air … the terror of it, watching the car, would it go over, roll down that mountain? Just above us balanced an eagle large enough to snatch a child, looking down at me. ‘Daddy, Daddy, look at the big bird,’ but the bird did not swoop off with me, and the car did not go over the edge, for the next thing was, we were in the Edwardian nursery in Tehran, where my brother was soon born.
My mother planned to use the loving coercions of Montessori for our upbringing, but meantime it was the harsh disciplines of one Doctor Truby King that ruled the nurseries both in Kermanshah and in Tehran. He was a New Zealander, whose book was law for innumerable parents, and whose influence can still be heard in the voices of older nurses and nannies. ‘You must have discipline – that’s the important thing.’ Truby King was the continuation of the cold and harsh discipline of my mother’s childhood and my father’s childhood. I am sure my mother never saw this: she was only doing what all good parents did. Even to read that guide to excellence in family relations is painful.
Take feeding. The infant was supposed to be fed every two hours, and then every three hours, day and night, and the consummation and crown of this clockwork provisioning was to achieve a four-hourly, or three-hourly, pattern of four or six feeds a day, while between them the baby must be left to howl and scream, otherwise the baby will call the tune, the baby will rule the roast, the baby’s character will be ruined for life, the baby will become spoiled, soft, self-indulgent, and above all, the baby will ‘get on top’ of the mother. The baby must never be picked up between feeds. The baby must learn what’s what and who is boss right from the start, and this essential instruction must be imparted while the infant is lying alone in a cot, in its own room, never in the parents’ bedroom. He, she, must learn its place, understand its position in the universe – alone.
In my case, as my mother cheerfully told me, again and again, I was starved for the first ten months of my life since, because she could not feed me, being too run-down after the war, she fed me cows’ milk, diluted to English standards, and cows’ milk in Persia had only half the goodness of cows’ milk in England. ‘You just screamed and screamed all day and all night.’
Well, perhaps, but in the photographs I do not seem to be a mere rack of bones. I look quite plump and cheerful. Why did my mother need to tell her little daughter, so often, and with such enjoyment, that she had been starved by her mother all through her infancy? I think her sense of the dramatic might have contributed here. It used to drive me wild with irritation – and my father too – that everything, always, was presented to the world as a drama. I did not mind that she acted out everything, but that she seemed unaware she was doing it. But have it her way: if I was a permanently hungry baby, it did not seem to do me much harm.
Now, toilet training, that key to character building. Believe it or not, it was recommended the infant must be held over the pot from birth, at regular times every day. ‘You were clean by the time you were a month old!’ Do I believe this? I do not, but the triumph in her voice spoke of victories over much more than an infant’s bowels. Cleanliness is next to Godliness. (The Koran has something on these lines too.) A small baby has no control over its functions. But if you ‘hold out’ an infant, with encouraging words, using the cold edge of the pot firmly, as a reminder, pouring water from a jug held high enough to make a tinkling sound into a basin, all the while gently rubbing the stomach, then the infant is likely to oblige. Just imagine it, from one end of the British Empire to the other, wherever the map of the world was coloured pink, British matrons or their nurses were ‘holding out’ tiny infants.
You would think all this must have left me with obsessive cleanliness, tidiness, need for order. No. I am untidy, tolerate disorder, but am obsessive in small useful ways, like keeping a diary.
The vividest early memory was – not the actual birth of my brother – but my introduction to the baby. I was two and a half years old. The enormous room, lamplit, the ceiling shadowed and far above; the enormous bed, level with my head, on which my father lay, for he was ill again: these days they would be making jokes about couvade. Women were supposed to stay in bed for at least a month after childbirth, preferably six weeks, all the time bound tightly from waist to knee with rigid linen – hard to believe that my energetic mother would submit to this, and she was standing by an enormous cot that was all ebullient white flounces of dotted white muslin. The cot was well above my head, and she was bending past it and saying persuasively, ‘It is your baby, Doris, and you must love it.’ From the depths of the white flounces she lifted a bundle of baby and this was held close to me so that, if I were stupid, I could believe I held it. The baby I do not remember. I was in a flame of rage and resentment. It was not my baby. It was their baby. But I can hear now that persuasive lying voice, on and on and on, and it would go on until I gave in. The power of that rebellious flame, strong even now, tells me it was by no means the first time I was told, lyingly, what I must feel. For it was not my baby. Obviously it was not. Probably Truby King or even Montessori had prescribed that the older dispossessed child must be tricked into love, thus cleverly outwitting jealousy. I hated my mother for it. I hated her absolutely. But I was helpless. Love the baby I did. I loved that baby, and then the infant, and then the little boy with a most passionate protective love. This is not only an authentic memory, every detail present after all this time, but deduction too. By this event and others of the same kind my emotional life was for ever determined.
All you need is love. Love is all you need. A child should be governed by love, as my mother so often said, explaining her methods to us. She had not known love as a child, and was making sure we would not be similarly deprived. The trouble is, love is a word that has to be filled with an experience of love. What I remember is hard bundling hands, impatient arms and her voice telling me over and over again that she had not wanted a girl, she wanted a boy. I knew from the beginning she loved my little brother unconditionally, and she did not love me.
The fact was, my early childhood made me one of the walking wounded for years. A dramatic remark, and pretty distasteful, really, but used with an exact intention although it makes me easy victim to the current obsessionalists who see evidences of ‘abuse’ everywhere. They mean, usually, sexual abuse. If you say, I wasn’t abused, they at once put on that knowing-better smile used by certain kinds of analyst. But these hysterical mass movements surge past, die, change into something else, perhaps even into an examination not of sexual handling or using of children (which I think are not as common as some people want to believe), rather into the emotional hurts which are common, are the human condition, part of everyone’s infancy. I think that some psychological pressures, and even well-meant ones, are as damaging as physical hurt. However that may be, all my life I have understood, felt at home with, sometimes lived with, people who had bad childhoods (I nearly wrote, conventionally bad childhoods). They were adopted and then neglected, spent time in care or in orphanages, were bargaining counters in savage power games between parents, were sent too young to cruel or cold schools – now we might be getting somewhere, but that was a late hurt, not an original one. All these people had put themselves together after panic flight from home, or a collapse. For years my friends were nearly all people who had created their own families. Then, it was not all that common, but now it is. The world is so full of war, civil war, famines, epidemics, that waifs and strays are bred, it seems, by the million. They create for themselves a family. In every one of them is a place, large or small, that is an emotional wasteland.
Yet my mother was conscientious, hardworking, always doing the best as she saw it. She was a good sort, a good sport. She never hit or even slapped a child. She talked about love often. The tenderness she had never been taught came out in worrying and fussing and – in the case of my brother – making him ‘delicate’ so she could nurse him; in my case, actually making me sick for a time.
My father was affectionate but he was not tender. Neither parent liked displays of emotion. If my mother’s daughter had been like her, of the same substance, everything would have gone well. But it was her misfortune to have an over-sensitive, always observant and judging, battling, impressionable, hungry-for-love child. With not one, but several, skins too few.
The Tehran nursery was English, Edwardian, and could have been in London. An enormous room, square, high, filled like a lumber room with heavy furniture. In the wall burns a fierce and exuberant fire, held safe from the room and from curious children by a brass fireguard like a gate. On the brass rails are folded ironed clothes and nappies, airing. A wooden folding stand holds wads and pads and swaddles of clothes, more and more bibs, nappies, vests, binders, woollies, robes, dresses, socks, caps, jackets, shawls. All that side of the room is screened by a wall of these clothes, and behind them in the wall itself are cupboards packed with piles of jackets and dresses and petticoats in wool and in lawn, in nun’s veiling and in silk, in cotton and in flannel. Hundreds of them, dozens of everything. This wardrobe is needed for two tiny children, who are sitting on chamber pots low down among the vast chairs and a high chair like scaffolding. The air in that room is all smells. The scorch of newly ironed cloth, vaseline, Elliman’s Embrocation, cod-liver oil, almond oil, camphorated oil, Pears soap, the nostril-expanding tang from the copper jug and basin on the washstand, the airless smell of flames, paraffin from the little stove that heats bottles and milk, the smell of the contents of the two pots that are only partially kept confined by the small bottoms. Heavy curtains hold dust, behind them muslin curtains with their smell of soap, and the wood smells of furniture polish. The curtains have blue and pink Bo-peeps and lambs, but otherwise everything, but everything, is white. A suffocation of smelly whiteness.
First the tiny girl and then the baby, who always did what she did, lift a bottom off the pot and the women in the room exclaim and coo, Harry is a good little baba, Doris is a good little baba.
So rewarding was this continuous daily and nightly approval, that Doris actually arrived at a formal Legation dinner party holding out a pot and announcing, ‘Doddis is a good little baba.’ I would not have paid this memory much respect if, decades later, this same Doris, having finished a novel which was to arrive at the publisher’s next day, had not dreamed she walked into the publisher’s office – Jonathan Cape, as it happened – holding out a pot that contained a manuscript. Doris had been a good little girl. She was full of the glow of achievement, of having proved herself worthy of loving affection.
I offer this as my contribution to understanding the far from simple relations between publishers and authors. (I think it is necessary for the sake of the uninstructed to insist that this dream, so say experts, is the best of auguries.)
There were two women in the nursery. My mother was enormous, solid, a vibrating column of efficiency and ruthless energy, and part of my attention was always on her, for I was afraid she would carelessly knock me over, tread on me. She was taller and larger than the other woman, whom an adult would judge as small. This was Marta, a Syrian, a cross old woman, the nurse. She spoke only French. This pleased my mother, bent on getting her children properly educated. Has this left me with a natural disposition for French, though I have never done more than read it, and use it on the restaurant, taxi, it-is-a-fine-day, where do you live, level? It could be said, yes, for any other language I attempt to learn, no matter how much effort I put in, is screened from me by French. The first word that comes is French, and has to be batted out of my brain. Often baby words, nursery talk.
Just as I now wonder about Emily Flower, who did not deserve even a photograph, and about Caroline May Batley, whose son disliked her and whose husband married again the year she died, I would like to know more about Marta, forced to be a nursemaid in the English family. ‘Old Marta.’ But she doesn’t look so old in the photographs. What war, calamity, famine, personal misfortune forced her to work in the strict English nursery where her sufferings and loneliness goaded her tongue and made her hands hard and unkind? At least, with me. ‘Bébé is my child, madame. Doris is not my child. Doris is your child. But Bébé is mine.’ So she said. Often. And very often was I reminded of it, all through my childhood, with the relish that always accompanied such information. Now I see this pleasure in authenticating my inadequacies not only as insensitivity, which it was, but also as another expression of my mother’s natural theatricality. She might have been an actress, but I am sure that did not occur to her. If it was shameful for a nice girl to be a nurse, how much worse to go on the stage? John William would have died from the disgrace of it. Yet it was born in her. Years after the Tehran nursery, she would bring to life Marta, an irritable scolding old woman. ‘I had to stop her slapping and pinching you. She never slapped Baby. She loved him too much for that. “Méchante, tu es méchante!”’ she snapped at me, in Marta’s voice. And I knew how she experienced her father, for she became the cold angry man, his mouth full of self-righteous platitudes, and the frightened little girl standing stiffly in front of him, looking bravely up into the face of Authority.
She did not weep when her father was harsh: she stood up to him by being everything he demanded of her, and more. I on the other hand fought Marta for my rights in that nursery, and unloved children are not ‘nice’, not ‘gentille’. Who did love the child? Her father. The smell of maleness, tobacco, sweat, the smell of father, enveloped her in safety.
When I wrote Memoirs of a Survivor I called it, ‘An Attempt at an Autobiography’, but no one was interested. Foreign publishers simply left it off the title page, and soon no one remembered to put it on reprints in English. People seemed embarrassed. They did not understand it, they said. For thousands upon thousands of years, we – humankind – have told ourselves tales and stories, and these were always analogies and metaphors, parables and allegories; they were elusive and equivocal; they hinted and alluded, they shadowed forth in a glass darkly. But after three centuries of the Realistic Novel, in many people this part of the brain has atrophied.
To me nothing seems more simple than the plan of this novel. A middle-aged person – the sex does not matter – observes a young self grow up. A general worsening of conditions goes on, as has happened in my lifetime. Waves of violence sweep past – represented by gangs of young and anarchic people – go by, and vanish. These are the wars and movements like Hitler, Mussolini, Communism, white supremacy, systems of brutal ideas that seem for a time unassailable, then collapse. Meanwhile behind a wall, other things go on. The dissolving wall is an ancient symbol, perhaps the oldest. When you make up a story, and you need a symbol or analogy, it is always best to choose the oldest and most familiar. This is because it is already there, in the human mind, is an archetype, leads easily in from the daytime world to the other one. Behind my wall two different kinds of memory were being played, like serial dreams. There are the general, if you like, communal, dreams, shared by many, like the house you know well, but then find in it empty rooms, or whole floors, or even other houses you did not know were there, or the dream of gardens beneath gardens, or the visits to landscapes never known in life. The other kind was of personal memories, personal dreams. For years I had wondered if I could write a book, a personal history, but told through dreams, for I remember dreams well, and sometimes have kept notes of them. Graham Greene has tried something of the kind. This idea of a dream autobiography became the world behind the wall in Memoirs of a Survivor. I used the nursery in Tehran, and the characters of my parents, both exaggerated and enlarged, because this is appropriate for the world of dreams. I used that aspect of my mother which she herself described as ‘I have sacrificed myself for my children.’ Women in those days felt no inhibitions about saying this: most are too psychologically sophisticated now. She was the frustrated complaining woman I first met as my mother, but who has often appeared in my life, sometimes as a friend. She talks all the time about what a burden her children are to her, how they take it out of her, how much she is unfulfilled and unappreciated, how no one but a mother knows how much she has to give of herself to ungrateful children who soak up her precious talents and juices like so many avid sponges.
The point is, this kind of talk goes on in front of the children, as if they were not present, and cannot hear how she tells the world what a burden her children are, what a disappointment, how they drain her life from her. There is no need to look for memories of ‘abuse’, cruelty and the rest. I remember very well – though how old I was I do not know – leaning against my father’s knee, the real one, not the metal-and-wood knee, while my mother chatted on and on in her social voice to some visitor about her children, how they brought her low and sapped her, how all her own talents were withering unused, how the little girl in particular (she was so difficult, so naughty!) made her life a total misery. And I was a cold flame of hatred for her, I could have killed her there and then. Then this was succeeded by a weariness, a bitterness. How could she talk about me as if I were not there? And about my little brother whom I so adored, as a burden? Hypocrisy – for she adored him, and said so. How could she diminish and demean and betray me like this? And to a mere visitor … I knew my father did not like her doing it: I could feel what he felt coming into me from him. He was suffering, because of this great lump of solid, heavy insensitivity, his wife, who did not seem to know what she was doing.
And yet, what was she doing? No more than other women did. Than women so often do. Everywhere, you can hear them at it on trains and on buses, on the streets, in shops, tugging their kids along by the hand or pushing them roughly in their pushchairs; they complain and they nag, while their children, assumed to be without ears, are told how they destroy her, how she does not want them and – for what else can she mean as she talks like this? – what a mistake she has made in having them at all.
I do not believe that even robust and insensitive children remain unaffected by this assault on their very existence.
But I was born with skins too few. Or they were scrubbed off me by those robust and efficient hands.
And my father, always suffering and shrinking because of the unawareness of his wife? Was a skin scrubbed off him by the efficient Caroline May? And what about all those other melancholy long-headed semi-poets of his family? Or is there such a thing as a gene for the condition, being born with a skin too few?
All I know is that I remember, sharp and clear and immediate, nothing invented or made up about it, how my father sat and watched the events and people around him with a slow, relishing, sardonic smile. (This same smile being the equivalent of the novelist’s contemplation of the world.) And when the cross old nurse Marta and the great bustling woman who was my mother made me want to crawl off somewhere to hide, or made me hate them so much I would have killed them if I could, then it was with my father I took refuge.
And yet. In that house in Tehran – not in the overcrammed nursery, but down in the drawing room, equally crammed and crowded with furniture but at least not white, white, deadly white – every night took place a ritual. We, the small children, were led down by the nurse for the bedtime game. We had pillowfights, were chased, caught, thrown up in the air – and tickled. This goes on now in many middle-class families, considered salutary, character building. I see now the inflamed, excited face of my mother, as her pillow flailed against mine, or my little brother’s. I hear the excited cries from myself and my brother and my mother as the air filled with feathers and my head began to ache. And then the moment when Daddy captures his little daughter and her face is forced down into his lap or crotch, into the unwashed smell – he never did go in for washing much, and – don’t forget – this was before easy dry-cleaning, and people’s clothes smelled, they smelled horrible. By now my head is aching badly, the knocking headache of over-excitement. His great hands go to work on my ribs. My screams, helpless, hysterical, desperate. Then tears. But we were being taught how to be good sports. For being a good sport was necessary for the middle-class life. To put up with ‘ragging’ and with being hurt, with being defeated in games, being ‘tickled’ until you wept, was a necessary preparation.
It does not have to be like this, for you may watch a very little child being gently chased and tickled in a real game, not an exercise in disguised bullying. But I did not stop having nightmares about those great hands torturing my ribs until I was seven or eight. These nightmares are as clear in my mind now as they were then, though the emotion has long gone away. I became an expert on nightmares and how to outwit them when I was a small child, and that nightmare of being helpless and ‘tickled’ was the worst.
Yet my father was my ally, my support, my comforter. I wonder how many women who submit to physical suffering at the hands of their men were taught by ‘games’, by ‘tickling’. No, I am not one of them. In all my life I have never been hit, slapped, or in any way at all physically maltreated by a man, and I am saying this because at this particular time it is hard even to pick up a popular paper without reading about women being physically bullied by men. There are worse kinds of bullying.
And now here is a deduced memory. In the big room where the bedtime rituals took place were heavy red velvet curtains. That they were heavy I know because of the memory of velvet dragging on my skin, my limbs, and I clung to folds that filled my small arms. That they were red I believe because when I was doing apprentice pieces in my twenties, several Poe-like stories appeared where red velvet curtains concealed threat. In one over-worked piece there was a man in a wheelchair who drove a child back and back across a room to a wall that was all red velvet, and when she took one step too far back through them, on the other side was no wall, only empty space. There are any number of childhood ‘games’ that could account for this one. The story was called ‘Fear and Red Velvet’.
I have been writing of the tactile and sensuous subjective experience of a child, smelly, noisy, the rumble of a mother’s stomach as she reads to you, the bubbling dottle in Daddy’s pipe, the pounding of blood in your ears – all the din and stink and smother of life which a child soon learns to shut out, if she is not to be overwhelmed by it. But all that – and the battle for survival – went on side by side with what was being provided intelligently and competently by my mother, the daughter of John William, who had taught her what a good parent must provide for a child. For if my mother was an over-disciplined little girl frightened ever to defy her father – until she did, when she went to be a nurse – then she was also taken as a matter of course to Mafeking Night, and the celebrations at the end of the Boer War, and to all the Exhibitions, and to line the route when foreign kings and queens came on State Visits, and for trips on the new railways. She was taught to admire Darwin and Brunei, and to be proud of Britain’s role as the great exemplar of progress. She was taught to take herself off to museums and to use libraries.
And in Tehran, she made sure her children experienced what they should. I was held high through the same velvet curtains to see the night sky. ‘Moon, moon’ – lisped attractively, for my mother as she reported this became a winsome little girl. ‘Starth, starth’ – she said I said. When my father, with no histrionic talent at all, tried to say a child’s ‘moon’, but with a French ‘u’, for was it not also a lune? – then he failed. When it snowed – for it certainly snows heavily there, in Tehran, and I can see any time I want to the sheets of sparkling white over shrubs and walls – my mother built snowmen, with eyes of coal and noses of carrots, and cats of snow with green stone eyes. She was good at it, and made them well, and taught us how to say nose, and eyes, and paws and whiskers in French. She took us to mild slopes of snow, which I saw like the foothills of Everest, and pushed us off into snowdrifts while we clutched at teatrays, explaining that snow is water, which can also be ice and rain and hail. At holidays we were taken to the mountains, to Gulahek, whose name means a place of roses, and there in my mind now are the roses, red and white, pink and yellow, smelling of pleasure. And we were taken on picnics and to the Legation children’s fancy dress parties. All these events were presented to us as our heritage, and our due, and, too, our responsibility. This was snow, those were stars, and here on this rocky face near the road was where Khosrhu on horseback had been carved thousands of years ago – and the thousands of years, as she said it, became yesterday, appropriated as our heritage. When we went to parties at the Legation her voice told us this was where we belonged, these were nice people, and we were nice people too. But my father did not like Mrs Nelligan, the senior lady of the British community. If my mother’s voice had an orchestra of tones telling us what we must admire, then so did my father’s, contradicting hers, for he never liked people because of their degrees of ‘niceness’, and if I did not then understand this, I knew very well he criticized her for liking others because of their position in society, not because they were likeable. To write about all this now, the terrible snobbery of the time, is to invite, ‘Well what of it? That was then, it was that time …’ But if the vocabulary of snobbery has changed, its structure has not, and the same mechanisms operate now, while people laugh (mindlessly, I think) about the old days.
The truth is, she did very well for us, my brother and me, in that country where she enjoyed the best years of her life, for she might have been frustrated in all that side of her nature which would have made her a brilliantly efficient matron of a big hospital, but there was never a woman who enjoyed parties and good times more than she did, enjoyed being popular and a hostess and a good sort, the mother of two pretty, well-behaved, well-brought-up, clean children.
She told us over and over again, for it was so important to her, long after, in Africa, how she had dressed up for a fancy dress ball at the Legation as a cockney flower girl (and did she know that she was for that evening her own poor mother Emily?) and while she was dancing with some young man on the Legation staff, he stopped in the middle of the dance floor and said, scarlet with shame, ‘Good Lord, you aren’t Maude Tayler, are you? You are so pretty I didn’t recognize you.’ And of course slunk away, because of his gaffe. For my mother was supposed to be plain, a plain Jane, all her life. I think it was the need to make sure she didn’t become vain and flighty, like Emily. As a child, listening to the reminiscence (again and again), my heart hurt for her, and it went on hurting, as the story went on being told, for years – all her life – while her eyes glistened with real tears as she remembered the young man who thought she was so pretty.
There are memories that have about them something of the wonderful, the marvellous. A man, a gardener – Persian – stands over stone water channels, that come under the brick wall into the garden, bringing water from the snow-mountains, and he is pretending to be angry because I am jumping in and out of the delicious water, which splashes him too. I am sent by my parents into the kitchen to tell the servants that dinner may be served, and that is Tehran because I have my brother by the hand, and I look up, up, up at these tall dignified men and see that their faces are grave under their turbans, but their eyes smile.
And the most important, the one that has about it charm, magic, is also the most nebulous, and perhaps I dreamed it. I have lost my toy sheep, a bit of wood on wheels that has real sheepskin wrapped around. I am crying, and wander off and see a flock of sheep and the shepherd, a tall brown man in his brown robes, looking down at me. The dust is swirling around him and the sheep, and a sunset reddens the dust. That is all. In my Tales from the Bible for Children was a drawing of the Good Shepherd, but that could not have in it the dust, nor the smell of sheep and dust. The memory is charged with meaning, comes back and back, and I never know why.
Soon the tastes, textures, smells, of Persia faded because of the immediacy of the colours and smells and sounds of Africa, and it was only in the late 1980s that I went to Pakistan and there met a self still immersed in that early world. The voice of the man who chanted, or sang – what is the word for the most haunting of sounds, the Call to Prayer? … the slant of hot sun on a whitewashed wall where reddish dust lived in the grain of the white … and the smells, the smells, a compound of sunheated dust, urine, spices, petrol, animal dung … and the sounds and voices of the bazaar and its colour, explosions of colour … and the sad bray of donkeys who, according to the ideas of Islam, are shameful because they cry only for food and sex, but I think they cry from loneliness, and prefer Chesterton’s celebration of donkeys.
A cock crowing, a donkey braying, dust on a whitewashed wall – and there is Persia, and now, where I live in London, just down the hill a cock sometimes crows and at once I hardly know where I am.
Far away from England, in Persia, my parents were not as cut off from their family as they soon would be in Africa, for at least two relatives came to visit: one was Harry Lott, a cousin of my father’s. It is strange that of this man he talked of so often, for so many years, I can say nothing, for I don’t remember him. Uncle Harry Lott was the family’s good friend: he sent presents and wrote letters, and that went on when we were in Africa, too, until he died. ‘Oh he did love you kids, he couldn’t get enough of you,’ says Daddy, adding characteristically, ‘God knows why.’ And now I watch some little child in the arms of a loving friend, and know this will affect the child for always, like a little secret store of goodness, or one of those pills with a delayed reaction, releasing elixirs into the bloodstream all day – or for all of a life. But the child may remember nothing about it, not a thing. I find it a pretty uncomfortable experience, watching small children and what moulds and influences them, and they become adolescents, and you know exactly why they do this or that, while they often do not. And then they are young adults, still set in patterns of behaviour whose origins you know. Or, after a separation you meet this child grown or half-grown, and you find yourself searching in eyes that are unconscious of what you are looking for, or examine the way arms go around a friend, stiffly or warmly, or how a hand rests tenderly on the head of a dog.
The other visitor was Aunt Betty Cleverly, whose great love had been killed in the war – like all the women of her age in Europe then. She was a cousin of my father’s, a big untidy woman with a buck-toothed smile. She, too, loved us, and for years and years my brother and I were told of it, but what I remember is being in her bed in the early morning, and on the bedside table the early morning tea tray, she in a long-sleeved, very pink woollen nightgown, her long hair filling the bed and tangling me in soap-smelling brown silk, while she is soaking Marie biscuits in strong tea, giving me fragments to taste, and laughing while I shudder at the bitter taste, and she gives me a new clean biscuit and cries, ‘Don’t tell Mummy, I’m spoiling your appetite for breakfast.’ Then she sings ‘Lead Kindly Light’ and ‘Rock of Ages’ in a strong throaty voice, conducting herself with a teaspoon. Off she goes to China, for she is a missionary, and her letters to my parents report on the ways of the heathen who were being brought under control by Christianity, and on the London Missionary Society, and on parish matters back home in England.
When my father was due his leave at Home, after nearly five years of the Imperial Bank of Persia, first as branch manager in Kermanshah, and then as Assistant Manager in Tehran, he was expecting to return to Persia, and my parents’ minds were full of anxieties about how to educate their children. To leave the older child, me, behind in England, aged five, would have been usual for the time, but my mother knew from Kipling’s ‘Baa Baa Black Sheep’ what horrors of bullying and neglect small children could suffer because of ill-chosen parental substitutes. My father did not want to return to Persia. The social life bored him. He never had enjoyed working in a bank. The Persians were corrupt and when he said so no one seemed to think it mattered.
Meanwhile absence from England had not made his heart grow fonder. Nor did it, ever. Until he died he would see England – England, not Britain, or at least it was not Britain he apostrophized – as a country that had betrayed its promises to its people, as cynical, as corrupt. It was full of complacent crooks who had got rich out of the war and of stupid women who gave white feathers to men in civvies, half-dead from the Trenches, and then spat at them. And the people had no idea of what the Trenches had been like. And he would sing, all his life, his voice stiff with anger,
And when they ask us … And they’re certainly going to ask us … We’re going to tell them …
But they didn’t ask, they never did, for the war had become the Great Unmentionable. Yet now he had to face six months’ leave in the place. He would have to spend time with his brother Harry, whom he had always disliked, and who patronized him, for he was the successful one, a manager of the branch of the Westminster Bank, with a yacht and a smart car and a house my father hated, for it was the essence of smart suburbia. What matched his idea of himself, and where he had felt perfectly at home, was the great stone house in Kermanshah, with the snow-covered mountains all around. But he had lost that for ever. He did not like his brother’s wife, Dolly, found her silly and suburban. He disliked his wife’s sister-in-law, Margaret, and thought my mother’s brother a bore. Six months of relatives, hell on earth, in snobby, self-important, provincial, parish pump, ignorant, little England. And then back to Tehran again, and its busy snobbish social life, the picnics and the Legation parties and the musical evenings where his wife played, while some young man sang ‘The Road to Mandalay’ and ‘Pale Hands I Loved Beside the Shalimar’. ‘Why can’t people sit at home and be quiet?’ he demanded, like the philosophers. But my mother merely smiled, for she knew she was in the right. The trouble was, his eccentricity was infecting her daughter.
‘No I don’t want to, I won’t,’ I weep, being forced into a Bo-peep costume. ‘I don’t want to be Bo-peep. Why can’t I be a rabbit like Harry?’ My mother laughs at me because of the ridiculousness, and the trouble is, I can feel my face wanting to laugh too. I change ground. ‘I don’t want to go to the party. I don’t like parties.’ ‘Nonsense. Of course you like parties. Of course you want to be Bo-peep.’ ‘No, I don’t, I don’t.’ ‘Don’t be silly. Tell her she’s being silly, Michael.’ ‘Why should she go if she doesn’t want to?’ says Daddy, testy, irritable – difficult. ‘I don’t want to go either. Parties! Who thought of them first? Whoever it was should be hanged, drawn and quartered. The devil, I shouldn’t be surprised.’ ‘Oh Michael …’ ‘No, I tell you, I’ve only got to think of a party and I want to upchuck. And that’s what these kids are going to do. Well, don’t they? They get overexcited, they eat too much, sick all over the place.’ ‘Oh rubbish, Michael, you like parties really.’
No hatred on earth is as violent as the helpless rage of a little child. And there was Gerald Nelligan, confronting his mother and shouting, ‘No I don’t want to, I won’t dress up, why should I?’ He was two years older than me, a big boy, but he flung himself down in the flailing white-faced yelling rage you see trapped children use every day. But they will be saying later, ‘I had a wonderfully happy childhood.’ Nature knows what it is doing, prescribing amnesia for early childhood.
And now, the cat: I wrote about this cat in Particularly Cats, but I know it needs more emphasis. ‘You found that dirty cat in the gutter and brought it into the drawing room, and it was bigger than you were,’ said my mother, being the child and the cat together. ‘And you insisted on having it in your bed. We washed it in permanganate …’ An essential prop of the British Empire, permanganate of potash. ‘And old Marta came storming in and said, “Why is that dirty cat allowed here?”’ But I was allowed the cat, and how much I loved it does not need much in the way of deduction. For years the death of a cat plunged me into grief so terrible I had to regard myself as rather mad. Did I feel anything as bad when my mother died, my father died? I did not. That old cat, rescued from slow death on the streets of Tehran, was my friend, and when we left Persia, what happened to it? They told me soothing lies, but I did not believe them, for I wept inconsolably. ‘You were inconsolable,’ says my mother.
I was getting on for being an old woman when I experienced grief which, on a scale of one to ten – ten being the real, frightful sodden depression that immobilizes, and which I have not myself experienced – was at nine. On this scale, grief for a dying cat is at four or five, while grief for parents and brother is at two. Clearly, the pulverizing pain over the cat is ‘referred pain’ as the doctors call it, when you have pain in one organ, but really another is the cause. Surely one has to ask, but why? And, at force nine, I was pulverized with a grief I did not know the origin of, and still don’t.
But the question surely must be, why, of so many memories from that early time, there are so few that are jolly, pleasant, happy, even comfortable? That hungry, angry little heart simply refused to be appeased? Is there a clue in the business with the photographer? I was three and a half. There survives a photograph of a thoughtful little girl, a credit to everyone concerned, but as it happens I remember what I was feeling. There had been a long nag and fuss, and worry and trouble about the dress, of brown velvet, and it was hot and itchy. My stockings had been hard to get on, were twisted and wrinkled, and had to be hitched up with elastic. My new shoes were uncomfortable. My hair had been brushed, and done again and again. There was a padded stool I was supposed to sit on but it was hard to climb on to and then stay on, for it was slippery. I had also been put on a very large solid carved wooden chair, but then they said it was not right for me. They? – my mother and the photographer, a professional, whose studio was full of Japanese screens showing sunsets and lake scenes and flying storks, of chairs and tables and cushions and stuffed animals to set the scene for children. But I insisted on my own teddy, scruffy, but my friend. I felt low and nervous and guilty, because I was causing so much trouble: as usual it was as if my mother had tied, but too fast and awkwardly, a large clumsy parcel – me – and I did not fit in anywhere, and might suddenly come untied and fall apart and let her down. I felt weary. This small sad weariness is the base or background for all my memories. Everything was too much, that was the point, too high, or too heavy, or too difficult, or too loud or bright, and I could never manage it all, though they expected me to.