Читать книгу The Admiral - Douglas Brooke Wheelton Sladen - Страница 3

Preface.

Оглавление

Table of Contents

SOME years ago, Professor J. K. Laughton’s admirable selection of “Letters and Dispatches of Horatio, Viscount Nelson,” inspired me with such an interest in Nelson’s wonderfully human and graphic correspondence that I studied the larger and earlier “Dispatches and Letters of Lord Nelson,” collected by Sir Harris Nicolas. The present book is the outcome of a long and affectionate study of these two works, and the well-thumbed pages of Southey and Jeaffreson.

But since, at the time of my first visit to Sicily, a little more than two years ago, I had definitely before me the project of writing a Nelson novel for the one-hundredth anniversary of the Battle of the Nile (August 1st, 1898), I have read most of the important works dealing with Lord Nelson’s life, especially Captain Mahan’s “Life of Nelson,” which is a monument of impartiality, research, and the application of professional knowledge to literature. I have also, by the kindness of Lord Dundonald, Mr. Morrison, and others, had the opportunity of seeing a quantity of unpublished Nelsoniana, which have been of the utmost value to me in forming a final opinion of the character of my hero.

The main object of this book is to present to the reader, in the year of the centenary of the Nile, the real Nelson, without extenuation or malice. No doubt it would have been easier to ensure popularity by passing over the weaknesses in his character and representing him only as an ever-victorious warrior. But this did not seem to me the right course to pursue with a character like Nelson. Those who have studied his letters in the pages of Nicolas and Laughton, and those who have studied his life in the pages of Captain Mahan (who, it must be remembered, is a professional writer, the chief naval expert of the United States, writing upon the greatest English sea-strategist), cannot fail to have been impressed by the intensely human note which he struck in almost every letter.

People love to read about Nelson, not only because he was the greatest sea-commander who ever lived, but because his own personal character was so extraordinarily vehement and interesting. He was a law unto himself. As a commander he forced his way into recognition by detecting, and acting in defiance of, the errors of his superiors, even of men like St. Vincent. He continued to do so when he was an Admiral commanding fleets whose destruction would have meant almost national ruin. And he was as much a law unto himself in his private life. “A law unto himself” might have been his motto. It was the keynote of his force.

But even Nelson, absolutely fearless as he was of danger and responsibility, could hardly have extorted the liberty to assert this force of character if it had not been tempered by one of the most lovable dispositions recorded of a public man. Nearly all who were ever thrown into contact with him were his willing slaves, or affectionate friends—even the grim old St. Vincent and the austere Hood. He was the most considerate, the most sympathetic, the most generous of shipmates. His very simplicity was fascinating, and he was wonderfully simple where his affections were concerned, though he showed such intuition in gauging the character of a knave or an enemy, and in forecasting the movements of politicians, as well as of hostile commanders.

Nelson had the same faith in those he loved as he had in his own genius. In the hour of danger his spirit rose to the sublime, and the bodily ailments to which he was so constantly a prey, left him. In the hours of waiting, when anxieties were accumulating and action was impossible, his state of health sank very low. His passion for Lady Hamilton shows how infatuated he could become over a woman who appealed to his imagination. Few women in history have possessed her great qualities in a higher degree than Lady Hamilton at the time when Nelson first came under her influence, in 1798, after the Battle of the Nile. Her letters to Mr. Greville and Sir William Hamilton prove that she must have had a delightful disposition, and the part she took in the stirring events of 1798 and 1799 shows her imagination, her daring, and her ability.

I have endeavoured, at the risk of raising a stormy discussion, to present the character of Nelson exactly as it was in 1798 and the first half of 1799; and to present a general view of the historical events in which he formed the central figure, though I am aware that certain passages in the book, such as Chapter XVII., form rather heavy reading for a novel. But, to bring out the character of Nelson, it was necessary to detail the tangled political problems with which he was confronted. As Captain Mahan pointed out, Nelson was one of the most astute politicians of his day, as well as the greatest sea-commander.

A large part of the book is in Nelson’s own words. Appreciating the importance, in treating a national hero, of keeping as close as possible to history, I have, wherever it was feasible, used, whether in dialogue or description, the actual words of Nelson and his contemporaries. These I have derived from his own published and unpublished correspondence and journals, from the narratives of his officers, and similar sources. Similarly, I have derived my chapter on his visit to Pompeii largely from an account of a visit to Pompeii written in 1802. The style of the narrator of the story, Captain Thomas Trinder, is founded upon unpublished journals and letters of the time, in the possession of my father. They were mostly written by his godfather, Mr. Henry Brooke, who lived at Walmer, and may be taken as fair specimens of the writing of the travelled and better-educated Kentish gentleman of his day. Mr. Brooke was one of the last heads of the now abolished Alien Office, and as such had much to do with the French princes exiled in England during the Napoleonic régime. He was also present at the restoration of the French monarchy. Some of the pieces of queer grammar, such as “I have wrote,” were probably idiomatic at the time, others are mere loose writing.

The scene of the book is mostly laid in Naples and Sicily, and to acquire the requisite local knowledge I have paid two long visits to these places in 1896-8. The Mont’ alto Palace and the Castle of the Favara, in fact nearly all the buildings described, actually exist, though in most cases they are much decayed or altered. The Hamiltons’ Palace at Naples, though now divided into apartments, remains much as it was, except that, in Nelson’s time, the sea came close up to it. The features of the sea-front of Naples are very much altered since then; but the Comte de la Ville, who is at the head of the Storia Patria, the excellent historical society of Naples, was kind enough to show me almost contemporary plans of the places described. And here I wish to take the opportunity of pointing out that the Neapolitans and Sicilians of to-day differ as much from the corrupt hangers-on of the Bourbons as the English public men of to-day differ from the venal followers of Sir Robert Walpole. I need hardly say that the denunciations of them, and above all of the French, are not my own, but always derived from Nelson’s expressed sentiments, and nearly always given in his exact words.

In criticising the characters of my heroines it must be remembered that the morals of the Neapolitan court in the time of Maria Carolina are indescribable in an English novel; but this, as a matter of fact, is the one point in which I have shrunk from presenting things without extenuation. It will be noticed that at the period of which I write, the year of the Nile, I believe Lady Hamilton to have been a lovely and enchanting woman, and that I believe that the connection between Nelson and her began as a pure romance, each worshipping the other as the most splendid human being in the world. The beautiful letter of hero-worship which she wrote to him after the battle of the Nile I first saw in its entirety in Professor Laughton’s sumptuous volume, “The Companions of Nelson.”

Before I conclude I have to express my thanks to Mr. E. Neville-Rolfe, British Consul at Naples; to the Marquis A. de Gregorio, and the Messrs. Whitaker, of Palermo; and to Miss A. Mason, a great-niece of Nelson, besides those whom I have mentioned above. I am also indebted to the writings of Mr. Clark Russell; to the highly valuable and hitherto unpublished Nelson documents which have been appearing in Literature; to the accurate and splendidly illustrated Nelsoniana which have been appearing in the popular illustrated Service paper, The Army and Navy Illustrated, and in the English Illustrated Magazine; and to Lord Charles Beresford’s and Mr. H. W. Wilson’s “Nelson and his Times,” which was published as a supplement to the Daily Mail. I have followed Lord Charles’s view of Nelson himself more closely than any other, because it is so sympathetic, and is written by one who is at once a brilliant naval expert and the sea-commander to whom the nation looks for exploits like Nelson’s.

I am prepared for much censure and acrimonious discussion, especially over the very point upon which I take my stand, that a novel dealing with the character of Nelson ought above all things to be a human document. He is, to me, the most intensely human figure in History.

Douglas Sladen.

Palazzo Monteleone, Palermo,

April 6th, 1898.

The Admiral

Подняться наверх