Читать книгу Друг напротив друга - Дулат Амиржанов - Страница 6

Весть
Глава 5

Оглавление

В городе была необычная погода. Почти что настал вечер. Город поначалу казался не самым приятным. Повсюду грязь, тяжело отражающие тени людей, кто проходил рядом, туманные и тихие улицы, непонятные строение зданий. Дети сев в специальный транспорт, их приветствовал один из вожатых лагеря, его звали Альберт. Это улыбчивый парень, лет 20, со светлым тоном кожи, с ярко карими глазами и с высоким ростом. Своим грубым голосом он приводил в восторг детишек. Он много шутил и рассказывал всякие истории с детства. Создав веселую атмосферу, он начал отвечать на вопросы детей. Под его речь, Даррин посмотрел в окошко: на улице знатно потемнело, а тёмные переулки казались пустыми, будто там никто не жил. Дети, проехав всю дорогу в приятном и дружеском шуме, водитель, наконец, останавливает транспорт и со вздохом открывает его двери. Все замирают на несколько мгновений.

Рядом с транспортом их приветствовала группа вожатых и пару сотрудников. Дети, выйдя с транспорта, были в восторге от происходящего: многоэтажное нестандартное здание стояло перед ними. Под шумные аплодисменты сотрудников и вожатых лагеря они потихоньку начали заходить в здание. Их поджидал ярко освещенный холл с большой люстрой, а по сторонам были широкие проходы в разные комнаты и многокрасочные картины украшали здание весьма хорошо. Слева находились грубые коричневые диваны, но уютные и мягкие с виду. В здании их с улыбкой встретил директор лагеря. Она выглядела весьма ухоженной, тональный крем нанесенный на ее щеки сиял от света люстры. Она глядела на входящую толпу и уверенно поприветствовала их ярко улыбаясь своими искренними глазами сквозь черные очки. Следом она будто приказала детям поставить все свои вещи в угол, чтобы им не было тяжело держать их в руке. Послушав ее, чемоданы и пакеты были беспорядочно разбросаны большой кучкой в одним из углов возле темных железных лестниц. Даррин, бережно поставив свой чемодан вишнево – красного цвета и пакет, в которым были вещи, не поместившиеся в чемодан, решил не отступать от толпы и бежать за нею.

Тем временем происходила регистрация в центре освещённой комнаты первого этажа. Детей начали делить по возрастным категориям на отряды. Так как Харитон был младше Даррина, его отправили во 2 группу, а самого Даррина в 3 группу. Подписав все нужные бумаги и взяв свои вещи в небрежной кучке других, друзья начали подниматься по железным лестницам на второй этаж за другими детьми, изредка подсматривая на широкие окна возле лестниц. Второй этаж выглядел своеобразно особенным: широкие проходы по длине коридора, а по бокам находились множество количество комнат. По освещенному коридору дети суетливо ходили туда сюда, таская свои чемоданы. Приятный шум провёл друзей в нужную комнату. 216. Комната была просторной, с 4 кроватями и с одним пустым шкафом в середине комнаты. Яркие обои заставляли комнату выглядеть еще светлее. Друзья заняли для себя удобные места, Харитон начал располагать свои вещи в огромный шкаф и в удобные тумбочки, пока Даррин глядел в окно и восхищался тем самым озером рядом с лагерем. Бескрайний простор озера и посиневший от холода поверхность озера выглядели соответствующими друг для друга, а на поверхности лежал белый хрустальный снег. Вдруг он замечает, как приезжает еще один транспорт, и из него выходят группа детей. Их также приветствует группа поддержки вожатых шумными криками и плесками, проводя их в само здание. Сразу же зайдя в здание, их шум начинает слышатся на этаж выше. Когда Даррин усиленно думал, откуда эти ребята могут быть, его тишину прерывает Харитон, спросив, не скучает ли он по родителям. Даррин этот вопрос пропускает мимо ушей и путается в своих мыслях, но Харитон, не обидевшись, продолжает собирать свои вещи. Внезапно дверь комнаты открывается и силуэт в вожатовской форме, с морщинистым но улыбчивым лицом, приятным тоном голоса и бросающийся в глаза харизмой выдает:

– Мальчишки, там дети приехали с другого города. Помогите им поднять вещи. – просит он харизматично размахивая руки туда-сюда и быстро выходит с комнаты. Это был вожатый 2 отряда и звали его Орк. Друзья соглашаются, кивая друг другу, и выходят в оживленный коридор. Харитон, торопясь, вырывается вперед, пока Даррин не торопясь идет шагом, оглядываясь на детей идущие навстречу к нему.

Друг напротив друга

Подняться наверх