Читать книгу Бабушкины рассказы - Е. И. Вощинина - Страница 8
Бабушкины рассказы для самых маленьких
Деревенская дача
ОглавлениеЧасть первая
Катя, живя на деревенской даче, очень полюбила свою новую подругу Глашу. А знаете, сколько у Глаши сестёр и братьев было? Начну с маленьких: Аркаша, Вася, Лёша, Липа, Юра, Лиза, Валя, Маруся и совсем большой студент Саша. Вот сколько детей в одной семье, да ещё сама Глаша! Не мудрено, что девочкам приходилось много маме помогать. Сосчитайте, сколько мисок (у них вместо тарелок) надо было мыть после обеда! Не забудьте, когда будете считать, маму, папу, а по воскресеньям – тётю. Мыть посуду назначала мама девочек постарше, уже школьниц. И комнаты убирать тоже, каждый день. Комнатушки, правда, маленькие (по два человека в каждой спали). А каждую подмести надо, да большую общую столовую, коридор длиннющий, кухню и прихожую. Вот сколько работы! Ещё хорошо, что их много было.
Но зато как все дети веселиться умели! Высыпят все дети на улицу к вечеру – целая компания! Вот им вдогонку распахивается окно и высовывается бородатая красивая голова их отца:
– Лиза, ты старшая, за всех отвечаешь. Дети, слушайтесь все Лизу!
Да так строго скажет! Тут уж всё – приказ!
А его-то слушались все дети не только как папу, но и как батюшку – он был священником в церкви, возле которой они жили и куда ходили каждое воскресенье.
К их весёлой компании прилипали Катя с братом, и все бегом на большую лесную поляну, играть во всякие «бегучие» игры: лапту, «палочку-выручалочку», «флажок» (что надо, незаметно подкравшись, стащить у «противника»), «день и ночь»… Да не перечесть…
А вечером их папа-батюшка садится за фисгармонию (такой музыкальный инструмент, похож на пианино), начинается хоровое пение. Хор – все свои дети. Никаких певцов приглашать не надо.
Если окна их дома открыты, то люди часто перед домом собираются и слушают. Хор хорошо пел.
Вот однажды старшая девочка Валя отпустила Глашу с Катей на ближайший деревенский пруд посмотреть утят, говорят, вылупились. Пришли. На пруду полоскала бельё молоденькая девушка. Поздоровались. И утята тут плавают, ещё маленькие, а плещутся, ныряют, то расходятся по воде, то опять вместе толкутся. А где же их мама-утка? Нет её, только курица по берегу топчется, какая-то растрёпанная, взволнованная, кричит «кудах-тах, кудах-тах», да не так, как когда яйцо снесёт, радостно, а сердито, будто зовёт кого-то. Дети спрашивают девушку:
– А где же их мама-утка?
Девушка улыбнулась:
– Утят-то высидела не утка, а курица, вон эта. Плавать она не умеет, кричит и зовёт их, думает, наверно, что они утонут. А им-то что – вода им родная, что курице земля, а ласточке воздух.
Нам стало жаль курочку.
– Ничего, – говорит девушка, – привыкнет.
Утята всё же послушались мать-курицу, вышли из воды и пошли за ней к огороду.
– Смотри, они всё же язык куриный понимают, – удивилась Катя.
– Ну, раз их мама только по-куриному говорит, им приходится понимать, – ответила Глаша, – ты же свою маму понимаешь, когда она по-французски с тобой говорит.
Обе рассмеялись. Но всё же они решили, что утятам плохо плавать без мамы. Не знают, что можно из пруда им есть, что нужно вылавливать, когда ныряют.
– Пусть они пристанут к чужой взрослой утке и научатся родному утиному языку, – сказала Глаша.
– А курочка пусть свои яички положит и высидит родных цыплят, которые в воду не полезут и на родном курином языке с мамой разговаривать будут.
Конечно, охотно согласилась Катя. И всем будет хорошо.
Обе решили навестить утят в следующее воскресенье.
Часть вторая
В воскресенье пришли девочки на пруд нарядные, сразу из церкви, где отмечался большой праздник Троица. На Кате розовое платье, широкая лента на талии сзади большим бантом завязана. На Глаше жёлтая юбочка, вся в складку, голубая кофточка и бусы на шейке (она постарше). Туфли и носочки сразу скинули, как только к пруду подходить стали: не запачкать бы.
Смотрят – уточек на пруду нет.
– Наверное, уже покупались и ушли.
А на пруду что-то изменилось: плот, на котором девушка бельё полоскала в прошлый раз, от колышка отвязан и к другому берегу перетянут, а возле воды два шеста валяются. Глаша сразу догадалась:
– Это мальчишки на плоту катались. Видишь – и шесты тут, чтоб отталкиваться. Давай и мы покатаемся!
– Давай! – охотно согласилась Катя. – Поедем через пруд и плот приведём на место. Вот Настенька (так звали девушку) обрадуется!
Взяли девочки шесты, стали забираться на плот. Сначала старшая, Глаша:
– Отлично, плот крепкий, спускайся!
Поехали! Шестами ото дна отталкиваются, радуются. Не сразу плот хотел слушаться девочек, но потом научились они дружно в одну сторону толкать.
– Мы – мореплаватели, едем открывать новые земли! – фантазирует Глаша.
– А вот и остров новый, – увидела Катя на середине пруда крышку от бочки (мальчишки, наверное, забросили). – Смотри, смотри, дикарь на острове!
Большая лягушка влезла на крышку, еле отдышалась, но, испугавшись шеста, снова тяжёло шлёпнулась в воду.
– Дикарь нас боится! – кричит Глаша. – Ура!
К середине пруда шесты стали уходить в воду больше прежнего. Глаша первая сообразила, что там глубоко:
– Давай повернём вправо и вдоль берега доплывём до колышка.
Только повернули – и сразу наткнулись на торчавшую из воды корягу. Плот упёрся в неё и ни с места. Девочки изо всех сил пробовали в разные стороны оттолкнуться, но плот покосился и ещё хуже застрял. Даже стоять на нём трудно, – так в один бок и клонится. Что делать? Вдруг видят: идёт Настенька опять с корзиной белья. Увидела девочек на плоту, сначала рассердилась.
– Вы зачем, баловницы, плот отвязали?! – закричала она. – Разве можно?..
– Да не мы отвязали, он на том берегу стоял. Мы, наоборот, хотели плот на место подвезти, да вот застряли… – ответила Глаша уже плаксивым голосом.
И девушка сразу им поверила и поняла, что положение серьёзное, самим девочкам не справиться.
– Подождите, я сейчас, это близко…
Бросила свою корзинку и пустилась бегом. Только пятки голые засверкали… Девочки поняли, что она побежала за помощью. Стоят горе-мореплаватели, держатся за шесты да друг за друга. Только бы не упасть.
И вот идут спасатели: мужчина с длинным багром (шест с крюком на конце), Настенька, ну и, конечно, мальчишки.
– Слава Богу! – вздохнули с надеждой наши шалуньи.
– Ишь вы, проказницы, что затеяли, – сказал главный в команде спасателей. – Увидали бы ваши мамы, не похвалили бы. Ну, ладно уж, держитесь теперь… сейчас посмотрим, что сделать можно… Лёнька, – обратился он к старшему из мальчиков. – Снимай рубаху, лезь в пруд, ощупай под водой. Там ведь утопшее дерево лежит, плот на него сел, в какую сторону тащить будем?
Лёнька смело прыгнул в воду и даже нырнул раза два, чтобы снизу дерево осмотреть.
– Дядя, – говорит, – я плот немного приподниму, а ты вправо тяни. Девочки, держитесь, сейчас толчок будет.
Наши бедолаги присели, за шесты держатся.
– Раз, два… тяни… – командует молодой.
И сдвинули плот с коряги. Девочки удержались и почувствовали после толчка, что плот уже опять на свободном плаву. Ура! Тихонько багром дядя притянул плот к берегу. Девочки были спасены.
Но вот беда! Когда Глаша первой соскакивала с плота на берег, плот качнулся, и Катя не удержалась и шлёпнулась на мокрые и грязные доски плота. Встала, сошла на берег, но её чудный бант сзади и подол платья были сильно запачканы.
– Ай-ай! Что мама скажет? – всплеснула руками Настенька. – Давай скорей, я замою! Не плачь, мигом пятно отстанет.
И опять выручила добрая Настенька. После стирки на платье и ленте от грязи и следа не осталось.
– Теперь попрыгай, пусть ветер да солнышко подсушат, мою работу довершат, – весело сказала спасительница.
Девочки поблагодарили её и побежали домой. И действительно, летнее полуденное тепло сделало всё так, что никто бы и не догадался об их злоключениях. Тогда-то и решили подружки продолжить путешествовать, только уж не по воде, а по земле.