Читать книгу Час Песочного Человека. Сказки на ночь - Эби Филипс Волкер - Страница 7

Плакса

Оглавление

Жила-была маленькая девочка по имени Плакса, потому что она очень часто плакала.

Если она не могла поступить по-своему, она плакала; если она не могла получить все, чего хотела, она плакала.

Однажды ее мать сказала ей, что она растает в слезах, если будет плакать так часто.

– Ты похожа на мальчика, который плакал о луне, – сказала она ей, – и если бы ему дали луну, это не сделало бы его счастливым, ибо какая польза может быть от луны кому-либо, находящемуся не на своем месте? Так и с тобой: половина вещей, о которых ты плачешь, была бы тебе не нужна, если бы ты их получила.


Плакса не приняла предупреждения и не прислушалась к мудрым словам своей матери и все равно продолжала плакать.

Однажды утром по дороге в школу она опять плакала, потому что хотела остаться дома, когда заметила лягушку, прыгающую рядом с ней.

– Почему ты преследуешь меня? – спросила девочка, глядя на нее сквозь слезы.

– Потому что скоро ты своими слезами образуешь вокруг себя пруд, – ответила лягушка, – а я всегда хотела пруд для себя.

– Я не буду делать для тебя никакого пруда, – сказала Плакса, – и я не хочу, чтобы ты шла за мной.

Лягушка продолжала прыгать рядом с ней, и Плакса перестала плакать и побежала, но лягушка прыгала быстрее, и девочка не могла убежать от нее, поэтому она снова начала плакать.

– Убирайся, ты, мерзкая зеленая лягушка! – сказала она.

Наконец она так устала, что села на камень у дороги и опять залилась слезами.

– Ну, – ответила лягушка, – у меня скоро будет свой пруд.

Тогда Плакса заплакала сильнее, чем когда-либо; она ничего не видела, ее слезы текли очень быстро, и мало-помалу она услышала плеск воды. Она открыла глаза и увидела вокруг себя воду.

Она была на маленьком островке посреди пруда; лягушка выпрыгнула из пруда, скорчив ужасную гримасу, сев рядом с девочкой.

– Я надеюсь, ты довольна, – сказала Плакса. – У тебя есть свой пруд, почему бы тебе не остаться в нем?

– Увы! – ответила лягушка. – Я пожелала чего-то, что не могу использовать теперь, когда оно у меня есть. Твои слезы – соль, а мой пруд, который у меня есть, такой соленый, что я не могу им наслаждаться. Если бы только твои слезы были свежими, я была бы самой счастливой.

– Не хочешь – не плескайся в нем, если он тебе не нравится, – сказала Плакса, – и не надо придираться к моим слезам, – сказала девочка, и вновь начала плакать.

– Остановись! Остановись! – закричала лягушка, взволнованно прыгая вокруг. – Будет потоп, если ты продолжишь плакать.

Плакса увидела, что вода поднимается вокруг нее, поэтому она остановилась на минуту.

– Что мне делать? – спросила она. – Я не умею плавать, и я умру, если мне придется остаться здесь, – а потом она снова заплакала.

Лягушка прыгала перед ней вверх-вниз, размахивая передними лапами и умоляя ее замолчать.

– Если бы ты только перестала плакать, – сказала она, – я могла бы помочь тебе, но я ничего не смогу сделать, если ты покроешь меня своими солеными слезами.

Плакса выслушала и пообещала, что не будет плакать, если лягушка увезет ее с острова.

– Я знаю только один способ, – сказала лягушка. – Ты должна улыбнуться; это высушит пруд, и мы сможем сбежать.

– Но мне не хочется улыбаться, – сказала Плакса, и ее глаза снова наполнились слезами.

– Стой! – сказала лягушка. – Ты наверняка утонешь в собственных слезах, если снова заплачешь.

Плакса начала смеяться.

– Это было бы странно, не так ли, утонуть в собственных слезах? – сказала она.

– Правильно, продолжай улыбаться, – сказала лягушка. – Пруд уже стал меньше.

И она встала на задние лапы и начала танцевать от радости.

Час Песочного Человека. Сказки на ночь

Подняться наверх