Читать книгу The Four Just Men (1920) - Edgar Wallace - Страница 4

Оглавление

Thery's Trade

Table of Contents

PART I

THE SECRETARY OF STATE FOR

FOREIGN AFFAIRS

CHAPTER I.

Table of Contents

THERY’S TRADE

Four men sat about a table on the sidewalk in front of the Café of the Nations in the High Street of Cadiz and talked business.

Leon Gonsalez was one, Poiccart was another, George Manfred was a notable third, and one, Thery, or Saimont, was the fourth. Of this quartet, only Thery requires no introduction to the student of contemporary history. In the Bureau of Public Affairs you will find his record. As Thery, alias Saimont, he is registered, and to all students of Criminology and Physiognomy, he must need no introduction.

He sat at the little table, this man, obviously ill at ease, pinching his fat cheeks, smoothing his shaggy eyebrows, fingering the white scar on his unshaven chin, doing all the things that the lower classes do when they suddenly find themselves placed on terms of equality with their betters.

For although Gonsalez, with the light blue eyes and the restless hands, and Poiccart, heavy, saturnine, and suspicious, and George Manfred, with his grey-shot beard and single eyeglass, were less famous in the criminal world, each was a great man, as you shall learn.

Manfred laid down the Heraldo di Madrid, removed his eyeglass, rubbed it with a spotless handkerchief, and laughed quietly.

“These Russians are droll,” he commented.

Poiccart frowned and reached for the newspaper. “Who is it—this time?”

“A governor of one of the Southern Provinces.”

“Killed?”

Manfred’s moustache curled in scornful derision.

“Bah! Who ever killed a man with a bomb! Yes, yes; I know it has been done—but so clumsy, so primitive, so very much like undermining a city wall that it may fall and slay—amongst others—your enemy.”

Poiccart was reading the telegram deliberately and without haste, after his fashion.

“The Prince was severely injured and the would-be assassin lost an arm,” he read, and pursed his lips disapprovingly. The hands of Gonsalez, never still, opened and shut nervously, which was Leon’s sign of perturbation.

“Our friend here”—Manfred jerked his head in the direction of Gonsalez and laughed—“our friend has a conscience and——”

“Only once,” interrupted Leon quickly, “and not by my wish you remember, Manfred; you remember, Poiccart”—he did not address Thery—“I advised against it. You remember?” He seemed anxious to exculpate himself from the unspoken charge. “It was a miserable little thing, and I was in Madrid,” he went on breathlessly, “and they came to me, some men from a factory at Barcelona. They said what they were going to do, and I was horror-stricken at their ignorance of the elements of the laws of chemistry. I wrote down the ingredients and the proportions, and begged them, yes, almost on my knees, to use some other method. ‘My children,’ I said, ‘you are playing with something that even chemists are afraid to handle. If the owner of the factory is a bad man, by all means exterminate him, shoot him, wait on him after he has dined and is slow and dull, and present a petition with the right hand and—with the left hand—so’!”

Leon twisted his knuckles down and struck forward and upward at an imaginary oppressor. “But they would listen to nothing I had to say.”

Manfred stirred the glass of creamy liquid that stood at his elbow and nodded his head with an amused twinkle in his grey eyes.

“I remember—several people died, and the principal witness at the trial of the expert in explosives was the man for whom the bomb was intended.”

Thery cleared his throat as if to speak, and the three looked at him curiously. There was some resentment in Thery’s voice.

“I do not profess to be a great man like you, senõrs. Half the time I don’t understand what you are talking about—you speak of governments and kings and constitutions and causes. If a man does me an injury I smash his head”—he hesitated, ”I do not know how to say it … but I mean … well, you kill people without hating them, men who have not hurt you. Now, that is not my way. …” He hesitated again, tried to collect his thoughts, looked intently at the middle of the roadway, shook his head, and relapsed into silence.

The others looked at him, then at one another, and each man smiled. Manfred took a bulky case from his pocket, extracted an untidy cigarette, rerolled it deftly and struck a government match on the sole of his boot.

“Your-way-my-dear-Thery”—he puffed—“is a fool’s way. You kill for benefit; we kill for justice, which lifts us out of the ruck of professional slayers. When we see an unjust man oppressing his fellows; when we see an evil thing done against the good God”—Thery crossed himself, “and against man—and know that by the laws of man this evildoer may escape punishment—we punish.”

“Listen,” interrupted the taciturn Poiccart: “once there was a girl, young and beautiful, up there”—he waved his hand northward with unerring instinct—“and a priest—a priest, you understand—and the parents winked at it because it is often done … but the girl was filled with loathing and shame, and would not go a second time, so he trapped her and kept her in a house, and then when the bloom was off turned her out, and I found her. She was nothing to me, but I said, ‘Here is a wrong that the law cannot adequately right.’ So one night I called on the priest with my hat over my eyes and said that I wanted him to come to a dying traveller. He would not have come then, but I told him that the dying man was rich and was a great person. He mounted the horse I had brought, and we rode to a little house on the mountain. … I locked the door and he turned round—so! Trapped, and he knew it. ‘What are you going to do?’ he said with a gasping noise. ‘I am going to kill you, señor,’ I said, and he believed me. I told him the story of the girl. … He screamed when I moved towards him, but he might as well have saved his breath. ‘Let me see a priest,’ he begged; and I handed him—a mirror.”

Poiccart stopped to sip his coffee.

“They found him on the road next day without a mark to show how he died,” he said simply.

“How?” Thery bent forward eagerly, but Poiccart permitted himself to smile grimly, and made no response.

Thery bent his brows and looked suspiciously from one to the other.

“If you can kill as you say you can, why have you sent for me? I was happy in Jerez working at the wine factory … there is a girl there … they call her Juan Samarez.” He mopped his head and looked quickly from one to the other. “When I received your message I thought I should like to kill you—whoever you were—you understand I am happy … and there is the girl—and the old life I have forgotten——”

Manfred arrested the incoherent protests.

“Listen,” said he imperiously; “it is not for you to inquire the wherefore and the why; we know who you are and what you are; we know more of you even than the police know, for we could send you to the garotte."

Poiccart nodded his head in affirmation, and Gonsalez looked at Thery curiously, like the student of human nature that he was.

“We want a fourth man,” went on Manfred,“for something we wish to do; we would have wished to have had one animated by no other desire than to see justice done. Failing that, we must have a criminal, a murderer if you like.”

Thery opened and shut his mouth as if about to speak.

“One whom we can at a word send to his death if he fails us; you are the man; you will run no risk; you will be well rewarded; you may not be asked to slay. Listen,” went on Manfred, seeing that Thery had opened his mouth to speak. “Do you know England? I see that you do not. You know Gibraltar? Well, this is the same people. It is a country up there”—Manfred’s expressive hands waved north—“a curious, dull country, with curious, dull people. There is a man, a member of the Government, and there are men whom the Government have never heard of. You remember one; he is in England; it is the only country where he is safe; from England he directs the movement here, the great movement. You know of what I speak?”

Thery nodded.

“This year as well as last there has been a famine, men have been dying about the church doors, starving in the public squares; they have watched corrupt Government succeed corrupt Government; they have seen millions flow from the public treasury into the pockets of politicians. This year something will happen; the old régime must go. The Government know this; they know where the danger lies, they know their salvation can only come if Garcia is delivered into their hands before the organisation for revolt is complete. But Garcia is safe for the present and would be safe for all time were it not for a member of the English Government, who is about to introduce and pass into law a Bill. When that is passed, Garcia is as good as dead. You must help us to prevent that from ever becoming law; that is why we have sent for you.”

Thery looked bewildered. “But how?” he stammered.

Manfred drew a paper from his pocket and handed it to Thery. “This, I think,” he said, speaking deliberately, “is an exact copy of the police description of yourself.” Thery nodded. Manfred leant over and, pointing to a word that occurred half way down the sheet, “Is that your trade?” he asked.

Thery looked puzzled. “Yes,” he replied.

“Do you really know anything about that trade?” asked Manfred earnestly; and the other two men leant forward to catch the reply.

“I know,” said Thery slowly, “everything there is to be known: had it not been for a—mistake I might have earned great money.”

Manfred heaved a sigh of relief and nodded to his two companions.

“Then,” said he briskly, “the English Minister is a dead man.”

The Four Just Men (1920)

Подняться наверх