Читать книгу Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах - Эдмон Ростан - Страница 5

Действие первое
Представление в «Бургундском отеле»17
Сцена третья

Оглавление

Те же, кроме Линьера, де Гиш, Вальвер, затем Монфлери.


1-й маркиз

(видит де Гиша, который спускается из ложи Роксаны и идет через партер, окруженный заискивающими перед ним дворянами, среди которых виконт де Вальвер)

Какой почет де Гишу!

2-й маркиз

Опять гасконец!

1-й маркиз

Тверд, хитер, неуязвим!

Он далеко пойдет – раскланяемся с ним.

(Подходят к де Гишу.)

2-й маркиз

Цвет ваших лент узнать, любезный граф, могу ли?

«Улыбка Марион»? Или «Брюшко косули»?

Де Гиш

«Больной испанец».

1-й маркиз

О, названье нам не лжет:

Не поздоровится испанцам, коль в поход

На Фландрию войска вы поведете смело35.

Де Гиш

Идем на сцену36.

(Проходит на сцену, за ним маркизы и другие дворяне. Де Гиш оборачивается и зовет.)

Эй, Вальвер!

Кристиан

(он все это наблюдал, при имени Вальвера вздрагивает)

Так вот в ком дело!

Сейчас виконту я швырну перчатку…

(Лезет в карман и хватает за руку воришку, который хотел его обокрасть. Оборачивается.)

Вор

Ой!

Моя рука!

Кристиан

(держит его)

В моем кармане! Нет, постой!

Вор

(торопливым шепотом)

Пустите! Поделюсь я с вами тайной!

Кристиан

(не выпуская его)

Тайной?

Вор

Линьер…

Кристиан

(так же)

Ну что – Линьер?

Вор

…в беде он чрезвычайной.

Разгневан на него ужасно кое-кто

За песенку, и сто убийц наемных…

Кристиан

Сто?

Вор

…покончат с ним!

Кристиан

Кто их послал?

Вор

Умру на месте,

А не скажу!

Кристиан

(пожимает плечами)

Ого!

Вор

(с достоинством)

Что делать – слово чести!

Кристиан

Где будут ждать его?

Вор

У Нельской башни37.

Кристиан

(отпуская наконец его руку)

Так.

Куда пошел Линьер?

Вор

В какой-нибудь кабак.

Извольте поискать в «Бочонке», в «Забулдыжке»,

В «Свече», в «Двух кружках», в «Трех щитах»,

в «Сосновой шишке»38

И по записке там оставьте для него.

Кристиан

Скорее побегу! Как! Сто на одного?

(С любовью смотрит на Роксану.)

Расстаться с ней!..

(С яростью – на Вальвера.)

И с ним!.. – но от преступной

своры

Линьера я спасу!


Убегает. Де Гиш, виконт, маркизы, все дворяне скрываются за занавесом и рассаживаются на скамьях по бокам сцены. Партер полон. На галереях и в ложах ни одного свободного места.


Публика

Пора! Пора! Актеры!


Паж на галерке подцепляет крючком парик мещанина. Парик взмывает ввысь.


Публика

Он лысый!

Мещанин

Мой парик!

Публика

Ха-ха! Не повезло!

Мещанин

(в ярости грозит кулаком)

Прохвосты!

Публика

(хохочет все громче)

Ха-ха-ха!


Внезапно гробовая тишина.


Лебре

(удивлен)

Что? Что произошло?

(Один из зрителей шепчет ему на ухо.)

Как? Неужели сам?

Зритель

Да! Я смотрю – и что же?..

Говор в публике

Где? – Тише! – Где же он? – Нет! – Там,

в закрытой ложе… —

В театре кардинал! – В театре кардинал!

Паж

Сиди теперь, как мышь! Весь вечер зря пропал!..

За сценой бьют в гонг. Все застывают в ожидании.

1-й маркиз

(в наступившей тишине, из-за занавеса)

Задуйте ту свечу!

2-й маркиз

Стул!


Стул передают над головами из рук в руки. Маркиз берет его и скрывается, посылая в ложи воздушные поцелуи.


Один из зрителей

Тише!


Снова тройной удар гонга. Занавес открывается. На сцене маркизы сидят по сторонам в небрежных позах. Пасторальная декорация в голубоватых тонах. Четыре небольшие хрустальные люстры освещают сцену. Нежно играют скрипки.


Лебре

(тихо, Рагно)

Я в сомненье:

А точно ль Монфлери играет?

Рагно

(тоже тихо)

В первой сцене!

Лебре

А Сирано-то нет!

Рагно

Я проиграл пари.

Лебре

Тем лучше!


Под звуки волынки на сцену выходит Монфлери. Он тучен, одет пасторальным пастушком. На шляпе розы, свисающие ему на ухо. Дует в волынку, разукрашенную лентами.


Публика

(хлопает)

Монфлери! Ура! Наш Монфлери!

Монфлери

(раскланивается и начинает монолог Федона)

«Блажен, кто суету презрел и наслажденье

И, добровольное избрав уединенье,

В тот час, когда Зефир всколышет сонный пруд…»39

Голос

(из партера)

Я, кажется, прогнал тебя на месяц, плут!


Все ошеломлены. Оборачиваются. В публике ропот.


Голоса в зале

Что? Кто там?


Публика в ложах встает с кресел, чтобы лучше видеть.


Лебре

(в отчаянии)

Сирано!

Голос

Эй, скомороший гений40,

Проваливай!

Публика

(возмущенно)

О! О!

Монфлери

Но…

Голос

Ты еще на сцене?

Голоса в публике

(из партера и из лож)

Довольно! – Монфлери! – Долой! – Что за дебош!

Монфлери

(неуверенно)

«Блажен, кто одинок, поки…»

Голос

(сердито)

Чего ты ждешь?

Подальше от греха катись, бочонок жалкий,

Не то твои бока дождутся этой палки!

Над головами возникает рука с тростью.

Монфлери

(упавшим голосом)

«Блажен, кто…»

Трость угрожающе раскачивается.

Голос

…выйдет вон!

Монфлери

(задыхаясь)

«Блажен…»


Сирано вскакивает на стул в партере. Руки скрещены на груди, шляпа угрожающе надвинута на лоб, усы вздернуты, нос чудовищен.


Сирано

Эй, берегись:

Я не шучу!..


В зале возбуждение.

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Подняться наверх