Читать книгу Любовный хлеб - Эдна Сент-Винсент Миллей - Страница 25

Стихотворения
«Я не дарю тебе любовь свою…»

Оглавление

Я не дарю тебе любовь свою

В прохладном, полном жемчуга ларце;

Ключ от него, как все, не утаю

И надписи не выбью на кольце:


«Semper fdelis»[1] – в знак моей любви.

Кольцо с пружинкой, сторожащей яд,

Который, будто в конуре, внутри,

Причудницы другие пусть дарят!


Легла моя любовь мне на ладонь.

Как яблоки – в подол, а в плат – цветы.

Возьми ее. Не обижайся, тронь!

Бессребреницы не чурайся ты.


Кричу, как малое дитя: «Смотри,

Что я тебе нашла! Все-все бери!»


1

Semper fidelis – Всегда верна (лат.).

Любовный хлеб

Подняться наверх