Читать книгу Заметки непутевого туриста - Эдуард Павлович Петрушко - Страница 7
Часть 1
Малага, город Тарифа, Испания
ОглавлениеКогда у человека отпадает необходимость в выживании и появились свободное время и лишняя энергия, он начинает искать развлечений. Кто лезет в горы, кто – в море, а кто побогаче – летит в космос. В наше время многие начали отрываться «на воде», используя доску и мастеря к ней то парус, то парашют.
Наблюдая за кайтерами во Вьетнаме, я думал, что надо обладать сверхспособностями, чтобы так мастерски управлять «морским парашютом» и доской, да еще выделывать различные трюки в воздухе, словно милая пташка-поганка Кларка, танцующая брачный танец в воде.
Не предполагал, что меня увлечет кайтсерфинг, да и мои габариты не вписывались в стандарты данного вида спорта. К тому же интересов было достаточно – традиционная охота, рыбалка, подводная охота, дайвинг и горные лыжи.
Первая попытка обуздать «змея» осуществлена во Вьетнаме, пробовал свои силы в краснодарской многолюдной и некомфортной Благе. Особых результатов не было, но мое врожденное упрямство и военное прошлое заставило идти дальше. Кто может, тот делает, кто не может, тот ищет оправданий.
Желая поднять свое не маленькое тело из воды с помощью кайта, резво отреагировал на сообщение в Facebook о кайт-сафари в Испании. Оформление визы, покупка билетов, сборы – и желанный день приблизился. Особо неприятная, дождливая осень в Москве удваивала желание попасть на теплые берега Испании. Испанский язык знал так же, как и английский, то есть никак, поэтому организаторами сафари я был «прикреплен» к сформированной группе, следовавшей в страну Монтсеррат Кабалье из Москвы.
В обычный для Москвы непогожий, хмурый день подбираю 2 попутчиков-кайтеров – москвичей Максима и Андрея и двигаем в сторону «Шарика». По пути прислушиваюсь к разговору, в котором новые знакомые обсуждают силу ветра, размеры кайта и прочие неизвестные мне вещи. Понимаю – люди бывалые.
С целью экономии средств наша компания летела с пересадкой в Финляндии. Через попу – за виски, как поговаривал мой командир роты в военном училище. Летим на юг Европы, через ее север. Пересадочные ленивые Хельсинки встретили нас пабами и барами, где мы продолжили знакомиться и сплачивать коллектив, обсуждая предстоящее обучение.
К положенному времени вылета с чувством собственного достоинства иду в ожидаемый «бизнес-класс», но вижу, что его в самолете просто не предполагается, и получаю место между старичками-одуванчиками, сморщенными и настороженными. Наша русская бесцеремонность, подогретая алкоголем, заставила слегка раздраженных европейцев поменяться с нами местами. В результате наша компания территориально сблизилась в рамках отдельно взятого самолета. Потекло дьюти-фришное спиртное и разговоры ни о чем.
Через тройку часов нас встречает Малага, окутанная таинственной темнотой и дымкой. Практически полное отсутствие людей, кроме нашего рейса. Встречающая сторона опаздывала, и вскоре мы остались одни. Сюжет напоминал кадры из фильма ужасов – наша одинокая группа, сидящая на лавке, слабое освещение, гоняемая ветром бумага и непонятные ночные звуки. Становилось плохо, алкоголь не продавался. Болтаю с еще одной несчастной «рашей», которая прибилась к нашей компании. В ходе разговора узнаю, что ее не встретила подруга. Широкая русская душа выделила девчонке 50 евро на такси. Соотечественница, не веря своему счастью, пискнула и растворилась, как мышь в кислоте.
Малага – главный город побережья Коста-дель-Соль. Он был основан финикийцами и являлся крупным торговым портом с развитыми ремеслами и богатой культурой. Позже за Малагу бились мавританские правители, которые также сыграли большую роль в развитии города. Кстати, город Тарифа, куда мы направлялись, был назван в честь одного из них. Малага известна еще тем, что здесь родился Пабло Пикассо – загадочный для меня художник, с не менее загадочными картинами. Полное имя Пикассо, данное ему при рождении – Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис. Кто выучит и произнесет это имя без подсказок – с меня стакан.
И вот наконец-то появились наши инструкторы Дмитрий и Владимир, высокие поджарые парни, которые, распихав нас по машинам, покатили в Тарифу. Дорога не близкая – под 150 км, 3.00 ночи, задремал на заднем сидении в позе зародыша. Растолкали – разместили, по сторонам не смотрю, одно желание упасть в кровать.
Утро ярким светом ударило по глазам. Осмотрелся – маленький номер, похожий на гнездо сороки. Приятно «радовало» отсутствие холодильника, кондиционера и душевых принадлежностей. Наблюдаю 2 одноразовых стаканчика, одно полотенце с 2 кусками хозяйственного мыла, которым в 80-х годах в военном училище мыл голову. Аскетизм, доведенный до идеала. Хмель еще играл в голове, на неудачный бытовой расклад не обращаю внимания.
Выйдя из номера, обнаруживаю в 3-ех метрах от моей двери хозяйский гараж и старый хетчбэк, который «прогуливался» на воздухе, придавая изюминку пейзажу. В довершение сюжета в непосредственной близости располагался вольер с дворняжкой, лай которой был похож на звук работающей бетономешалки. Слегка загрустил. Стряхнув с себя первичные негативные эмоции – не за красивым же номером прилетел, вышел из отеля и увидел слева от себя знаменитую Тарифу.
В Тарифу следует приехать, чтобы побывать в самой южной точке Европы и искупаться в Атлантическом океане, в который вливается Средиземное море, образуя Гибралтарский пролив. Гибралтар разделяет Европу и Африку, а точнее, 2 очень разные культуры и религии. Кстати, до Африки можно доплыть – расстояние всего-то 14 километров. Сам Тарифа – маленький городок в несколько улиц, название которого хорошо известно всем любителям виндсерфинга и кайтсерфинга.
Полюбовавшись Тарифой, пошел пешком в местечко Тагана, где собирались и жили люди, желающие относительно дешево погонять на различного рода досках, придуманных человеком для развлечений на воде. Народ после перелета просыпался долго и неохотно. Инструктор Дмитрий, бывший майор вооруженных с обветренным лицом, провел первый инструктаж, и мы вяло посеменили в сторону залива. Ноги сами несли в бар, так как русский организм требовал опохмелки. Однако все попытки выпить пивка были прекращены инструктором – «сначала учеба, потом отдых».
Не дождавшись ветра, мы всё-таки переместились в бар, где начали жадно пить пиво и обсуждать будущие тренировки. Инструкторы были настроены серьезно, пребывание и обучение планировались с элементами дисциплины и организации.
На следующий день подул ветер, и Дмитрий решил проверить мои незначительные навыки, полученные во Вьетнаме и Благе. Во время первой тренировки чуть не угробил бальзаковского возраста испанку, на которую «уронил» кайт с самого зенита, отвлекшись на поиск уплывающей доски. Кайт с большой скоростью упал рядом, издав звук взорвавшейся гранаты. Испанка взвизгнула и, разъяренная, как курица, защищающая своих цыплят, кинулась ко мне выяснять отношения. Оно и понятно попади ей в голову, этот парашют сломал бы ее пополам. Поняв, что я не говорю ни на одном языке, кроме русского, она обрушила весь свой испанский гнев на Дмитрия, который спокойно ее выслушал, извинился и подойдя ко мне сказал: «дура, видит же занятия идут, берега ей мало».
Инструктор упорно повышал мой уровень знаний, я же литрами глотал соленую воду и потел прямо в воде. Иногда замечал непонимающие взгляды поджарых испанцев, которые, по всей видимости, недоумевали, глядя, как дядька весом с хорошую корову пытается встать на доску.
Через несколько дней прерываю свою незамысловатую жизнь в убогом номере путем перемещения в соседний отель. Будучи рожденным в селе, к жизни я относился без особых претензий – можно поспать и на мягких перинах, а можно и в окопах, и в лесу, но хозяин частного мини отеля меня просто допек. Это толстяк с вечно грязными руками, счастливый обладатель подержанного «опеля», выгонял его с утра на полянку возле моего номера, а потом ковырялся в гараже. Что он там делал не понятно, но звуки, доносимые с гаража, были схожи с движением поломанного терминатора. Кроме того, собака по ночам превращалась из породистой дворняги в монстра Баскервилей, воя вместе с порывами ветра.
Помогал с организацией переезда мой товарищ по оружию, участник Второй чеченской кампании – кайтер по имени Алексей, москвич, большой умничка в нано технологиях и просто хороший человек. Большое ему за это спасибо. В новом номере было всё: и 2 комнаты, и холодильник, а по отелю гуляли павлины. Каждый день наслаждался прекраснейшими стейками и блюдами из рыбы, которые значительно отличались по качеству от московских. Цены также были приемлемые, что способствовало прибавлению лишних килограммов.
Испанские официанты при отеле озаботились разнообразием моего питания, так как кроме – carne de vaca (жаренной говядины), «ту бир и ван виски», я ничего не заказывал в силу отсутствия знания языков. Меню в руки не брал так как ничего не понимал, к тому же оно было на испанском. В один из моих посещения бара ко мне подошел уже знакомый испанец-официант, вежливо поздоровался и достал со спины меню. Выплюнув привычную фразу о говядине и стандартном наборе спиртного, затих. Официант открывает меню и что – то мне объясняет на английском ничего не понимаю. Подходит второй официант, думаю – будут бить, хотя вроде не за что. Вдвоем эмоционально жестикулируют, тыча пальцами в меню. Понимаю хотят – добра. Что именно не понимаю. Через 5 минут доходит, что предлагают взять попробовать другое блюдо. Причем я это понял, когда официант приложил указательные пальцы к голове, изображая рога и издал звук «бэ». Гуд, закажем баранину.
В один из дней поднялся сильный ветер, порывы которого достигали 23 метров в секунду. Еще раз оценив мой вес, Дмитрий дал команду собираться на тренировку Опытный инструктор предусмотрительно договорился со спасательной лодкой на случай, если ветер будет отжимать меня в сторону Африки. В африканское Марокко мне совсем не хотелось, поэтому я с готовность согласился платить за каждую доставку на берег и принялся надувать кайт. Сильный порывистый ветер терзал надутый кайт, как голодный волк – овцу. Надев трапецию и взяв в руки планку, понимаю, что дела нешуточные: кайт нервничал, при малейшей ошибке его бросало то в сторону, то вниз. Поработав кайтом на берегу, обреченно направился в неспокойное море…
При сильном ветре всё было сложнее – и удерживать кайт, и надевать доску. Выглядел я достаточно беспомощно, но всё-таки пытался встать на доску. Ветер вырывал меня из воды, как пробку из-под теплого шампанского. Дальше старался «присесть» обратно в воду, чтобы не упасть вперед. Однако через некоторое время все равно падал, кайт прыгал по воде, как бешеная собака, «катая» незадачливого ученика по волнам.
Несметное количество падений, голова кружится, испанские спасатели регулярно доставляют меня и снаряжение из бушующего моря на берег, где все начинается сначала. Однако надо отдать должное: в этот непростой день многому научился в и даже «привстал» на доску.
На следующий день мой живот и грудь украшали синяки от планки размером с кулак. Товарищи начали меня называть – испанским конем в яблоках…
Слава повелителю ветров – ветер в Испании дует не всегда; в один из таких дней мы поехали в Тарифу за сувенирами. Город был достаточно скромным, с небольшими домами и маленькими магазинчиками. Смотреть было нечего, поэтому налегал на сувениры в виде миниатюрных кайт-досок и магнитиков, которые летели в сумку промышленными потоками. Дмитрий завел меня в лавку, где торговали достаточно оригинальными браслетами и шнурками из кожи. Мой шопинг-максимализм поразил даже видавшую виду продавщицу – испанку. С сумкой, полной кожи мертвых животных, мы упаковались в авто и поехали в Танагу ждать ветра.
Ветра по-прежнему нет, поэтому большую часть времени провожу на пляже отеля. Пляж как таковой отсутствовал, был крутой каменистый спуск, и большие камни, на которых можно было полежать. Море такое чистое и голубое, что казалось оно искусственое. Редкие проносящиеся чайки издавали громкие крики, далеко разносящиеся над пляжем. На большом камне лежит миниатюрная испанка без верхней части купального костюма. За время пребывания в Тарифе понял, что для испанок в этом ничего постыдного нет, поэтому «испанских прелестей» насмотрелся предостаточно.
Наслаждаюсь видами Гибралтарского пролива и идущих по нему разнообразных кораблей. Прошел военный катер, ощетинившийся пушками как испуганный дикобраз, большие суда с многочисленными контейнерами похожи на разноцветные острова, туристические лайнеры идут медленно и величественно, гордясь собой. Время от времени пролетали вертолеты с местной военной базы, бдительно охраняя пролив от наглой, любящей колонии и прочую халяву Великобритании.
Затишье продолжалось, и, в связи с этим в один из дней была организована кайт-тусовка, которой предшествовала закупка вина в промышленных масштабах и хамона, в виде двух целых свиных ляшек. Кайт-тусовки мало чем отличаются от дайв, рыбацких и охотничьих тусовок, в которых финал в основном один…
Помню, как пытался откусить от ляжки хамона кусок мяса, она была твердая как резина и не реагировала на мою укусы. Взяв ножик буквально начал пилить ненавистный кусок мяса, ничего не выходило… Отбросив ногу в кусты, перешел на традиционные закуски. Подъезжали машины с кайтерами с других мест, начались танцы при свете фар, кто-то полез на деревянные столы, кто-то уже под ними спал. Запахло специфическим знакомым запахом, чему удивляться до Морроко с его каннабиатами, рукой подать. Вечеринка набирала силу и превращаюсь в ураган страстей…
На следующий день очнулся в номере в легком непонимании действительности. Казалось, по мне проехал трактор, в голове били молотки. Вокруг кровати валялась тара из мини-бара в виде бутылок из-под пепси и фанты. Чувствую, ночью сушило, как в Сахаре. Висевшее в туалете зеркало выдало мне «на-гора» неприятную внешность мужчины-бомжа, сидящего на календуле и прочих дешевых спиртовых настойках. В страхе набросился на утренние гигиенические процедуры, пытаясь смыть с себя образ маргинала с казанского вокзала. Через полчаса плесканий стал похож на интеллигента, чрезмерно увлекшегося вином. Выйдя из ванной, осмотрелся, увидел бутылку красного вина, которая немедленно была лишена пробки и девственной обертки.
Поправив здоровье пошел к месту вчерашней тусовки – Тагану. Место походило на эпицентр небольшого ядерного взрыва. Кость хамона грызла собака в кустах, наблюдая голубыми глазами за моими передвижениями. Все вокруг усыпано пустыми бутылками и одноразовой посудой. Кто-то написал кейчупом непристойное слово на капоте машин, в которой почему-то были включена аварийные огни. В некоторых машинах в неестественных позах спали люди. Причем тела их занимали физиологически сложные позы и если бы я не знал, что они пьяные, подумал, что они – мертвые.
Позже из жилых вагончиков начали выходить участники вечеринки больше похожие на зомби, чем на людей. Издавая страдальческие звуки некоторые из них ходили между столами и искали недопитые бутылки. «Освежившись» мы сели за стол и начали мучительно вспоминать события прошедшей ночи. Приехали инструктора, прервали нашу идиллию и организовали уборку безобразно загаженной территории. Любишь кататься, как говорится…
Наслаждаться вином и покоем пришлось недолго. Инструкторы Дмитрий и Владимир жестко прервали морскую идиллию словами «ветра нет, поехали на лебедку». Я скромно согласился… Знал бы, что лебедка находится в 150 километрах по извилистым горным дорогам, притворился бы больным.
В дороге вижу большое количество электростанций, работающих от ветра, которые расположились на различных продуваемых местах в горах. Картина напоминает фантастический сюжет, о том что гигантские вентиляторы не спеша освежают великана, спрятавшегося на морском побережье.
Название города, где находится лебедка, не от фиксировал, но по прибытии четко запомнил 3-ри жестких удара об воду при попытке стать на доску. Меня вместе с доской срывали с недвижимой платформы со скоростью истребителя. Шансов устоять практически не было, поэтому, отбив брюхо, переползаю в бар к таким же неудачливым новичкам. Наши инструкторы, перед тем как приноровиться к механическому монстру, тоже пару раз окунулись в воду.
После обеда наш путь лежал в городок Рондо, который расположился в гористой местности на высоте около 750 метров над уровнем моря. Захожу в город с голым торсом, однако это была не пляжная Танага, и приятная испанка предупредила меня, что за такой внешний вид на меня «обратит внимание полиция». Не желая угодить в местный зиндан, в ближайшем магазине покупаю забавную ярко-синею майку, в которой дефилирую по темнеющим улицам Рондо.
В ходе быстрой экскурсии узнаю, что город разделен на 2 части каньоном под названием Эль-Таджо глубиной около 100 метров. Некоторые дома мостятся прямо на краю пропасти, как стрижи на обрывах. Перейти из одной части города в другую можно через мосты, построенные в разные периоды времени. Аналогичных городов в Европе несколько. Побродив по городу, заходим поужинать в местный ресторан, расположенный на обрыве, где высокомерные официанты ходили с высоко поднятыми головами, словно павлины в клетке. Вид был потрясающий, кухня и вино – тоже.
Уезжать в мрачную Москву из места, где 320 дней в году светит солнце, не хотелось…