Читать книгу Пьесы. Для театров кукол и драматических театров - Эдуард Гайдай, Эдуард Петрович Гайдай - Страница 25

Стальная орхидея
Сцены из жизни Марлен Дитрих
1. «Кинопробы»2

Оглавление

Марлен поёт (на плохом английском).

1 песня: You’re the cream in my coffee.3

Пианист ошибается.

МАРЛЕН. Нет, ну я так не могу. Вы же совсем не то играете! Там же все очень просто… Давайте ещё раз.

Марлен поёт. Пианист ошибается.

МАРЛЕН. Ты что, глухой, что ли?! Так же петь невозможно! Разве это непонятно?!! Неббиш!.. Давай сначала.

Марлен поёт. Пианист ошибается.

МАРЛЕН. Это просто издевательство какое-то, а не аккомпанирование!!! Неужели так трудно сыграть эту идиотскую песню?! Идиотскую американскую песню, которую придумали идиотские американцы?!! Ещё раз! Сначала! И если ты ошибёшься…

ГОЛОС. Фрау Дитрих, спасибо, этого достаточно.

МАРЛЕН. Но я не допела до конца. Надо ещё раз…

ГОЛОС. Пожалуйста, позвольте режиссёру решать, что и сколько раз петь. Для нашей кинопробы этого вполне достаточно. Теперь пройдитесь немного перед камерой.

МАРЛЕН. Что я, лошадь?.. (Ходит.)

ГОЛОС. Спасибо. Теперь… Сядьте на пианино и спойте что-нибудь другое.

МАРЛЕН. На пианино?! Хм… А что спеть?

ГОЛОС. Можете что-нибудь ваше, родное. Чего не знают «идиотские» американцы.

МАРЛЕН. Надеюсь, вы не приняли это на свой счёт, господин фон Штернберг. Я вполне допускаю, что среди американцев могут попадаться умные люди.

ГОЛОС. Да что вы говорите! Весьма польщён. Но давайте, всё-таки, лучше займёмся делом. Внимание, Камера… Мотор… Начали.

МАРЛЕН. Стоп!

ГОЛОС. В чём дело?

МАРЛЕН. Я ещё не сказала ему, что я буду петь. (Пианисту.) Имей в виду, когда я буду сидеть там, мои… каблуки будут качаться у тебя перед носом.

Господин фон Штернберг, мы готовы.

ГОЛОС. Внимание! Камера… Мотор… Начали.

Дитрих садится на пианино и поёт песню (по-немецки).

2 песня: Wer wird denn weinen.4

3

Авторы песни – Lew Brown, B. G. De Sylva, Ray Henderson

4

Автор песни Марлен Дитрих

Пьесы. Для театров кукол и драматических театров

Подняться наверх