Читать книгу Private Letters of Edward Gibbon (1753-1794) Volume 1 (of 2) - Эдвард Гиббон, Edward Gibbon - Страница 49
46.
To J. B. Holroyd, Esq., at Berlin.
ОглавлениеBeriton, October 31st, 1765.
Dear Leger,
REGRET AT MISSING BERLIN.
*Why I did not leave a letter for you at Marseilles? For a very plain reason: Because I did not go to Marseilles. But, as you have most judiciously added, why did not I send one? Humph! I own that nonplusses me a little. However, hearken to my history. After revolving a variety of plans, and suiting them as well as possible to time and finances, Guise and I at last agreed to pass from Venice to Lyons, swim down the Rhosne, wheel round the South of France, and embark at Bourdeaux. Alas! At Lyons I received letters which convinced me that I ought no longer to deprive my country of one of her greatest ornaments. Unwillingly I obeyed, left Guise to execute alone the remainder of our plan, passed about ten delicious days at Paris, and arrived in England about the end of June. Guise followed me about two months afterwards, as I was informed by an epistle from him, which, to his great astonishment, I immediately answered. You perceive there is still some virtue amongst men. Exempli gratiâ, your letter is dated Vienna, October 12th, 1765; it made its appearance at Beriton, Wednesday evening, October the 29th. I am at this present writing, sitting in my library, on Thursday morning, between the hours of twelve & one.
I have ventured to suppose you still at Berlin; if not, I presume you take care that your letters should follow you. This Ideal march to Berlin is the only one I can make at present. I am under command; and were I to talk of a third sally as yet, I know some certain people who would think it just as ridiculous as the third sally of the Renowned Don Quixote. All I ever hoped for was, to be able to take the field once more, after lying quiet a couple of years. I must own that your executing your tour in so compleat a manner gives me a little selfish pain. If I make a summer's escape to Berlin, I cannot hope for the companion I flattered myself with. I am sorry however I have said so much; but as it is difficult to increase your honour's proper notions of your own perfections, I will e'en let it stand. Indeed I owed you something for Your account of the favourable reception my book[89] has met with. I see there are people of taste at Vienna, and no longer wonder at your liking it. Since the court is so agreeable, a thorough reformation must have taken place. The stiffness of the Austrian Etiquette, and the haughty magnificence of the Hungarian princes, must have given way to more civilized notions. You have (no doubt) informed yourself of the forces and revenues of the Empress. I think (however unfashionably) we always esteemed her. Have You lost or improved that opinion? Princes, like Pictures, to be admired, must be seen in their proper point of view, which is often a pretty distant one. I am afraid you will find it peculiarly so at Berlin.
I need not desire you to pay a most minute attention to the Austrian and Prussian discipline. You have been bit by a mad Serjeant as well as myself; and when we meet, we shall run over with every particular which we can approve of, blame, or imitate. Since my arrival, I have assumed the august character of Major, received returns, issued orders, &c. &c. I do not intend you shall have the honor of reviewing my troops next summer. Three-fourths of the men will be recruits; and during my pilgrimage, discipline seems to have been relaxed. I do not care to expose the chosen seed to the prophane mockery of the uncircumcised. But I summon you to fulfil another engagement. Make me a visit next summer. You will find here a bad house, a pleasant country in summer, some books, and very little strange company. Such a plan of life for two or three months must, I should imagine, suit a man who has been for as many years struck from one end of Europe to the other like a tennis-ball. At least I judge of you by myself. I always loved a quiet, studious, indolent life; but never enjoyed the charms of it so truly, as since my return from an agreable but fatiguing course of motion and hurry. However, I shall hear of your arrival, which can scarce be so soon as January, 1766, and shall probably have the misfortune of meeting you in town soon after. We may then settle any plans for the ensuing campaign.
VISIT TO MADAME NECKER.
En attendant, (admire me, this is the only scrap of foreign lingo I have imported into this Epistle – if you had seen that of Guise to me!) let me tell you a piece of Lausanne news. Nanette Grand is married to Lieutenant-colonel Prevôt, a poor unfortunate half-pay officer. Grand wrote to me; and by the next post I congratulated both father and daughter. There is exactness for you. The Curchod (Madame Necker) I saw at Paris. She was very fond of me, and the husband particularly civil. Could they insult me more cruelly? Ask me every evening to supper; go to bed, and leave me alone with his wife – what an impertinent security! It is making an old lover of mighty little consequence. She is as handsome as ever and much genteeler; seems pleased with her fortune rather than proud of it. I was (perhaps indiscreetly enough) exalting Nanette de Illens's good luck and the fortune. "What fortune?" said she, with an air of contempt – "not above 20,000 Livres a year." I smiled, and she caught herself immediately. "What airs I give myself in despising twenty thousand Livres a-year, who a year ago looked upon 800 as the summit of my wishes."[90]
I must end this tedious scrawl. Let me hear from you: I think I deserve it. Believe me, Dear Holroyd, I share in all your pleasures, and feel all your misfortunes. Poor Bolton![91] I saw it in the newspaper. Is Ridley[92] with you? I suspect not: but if he is, assure him I do not forget him tho' he does me. Adieu; and believe me, most affectionately yours,*
E. Gibbon, Jun.
Footnote_89_89
Gibbon's Essai sur l'étude de la Littérature was published in 1761. The essay, translated into English, was published in 1764.
Footnote_90_90
Madame Necker, writing to Madame de Brentès, November 7, 1765, thus describes this visit of Gibbon to her married home: "Je ne sais, madame, si je vous ai dit, que j'ai vu Gibbon; J'ai été sensible à ce plaisir au-delà de toute expression, non qu'il me reste aucun sentiment pour un homme qui je vois n'en mérite guère; mais ma vanité féminine n'a jamais eu un triomphe plus complet et plus honnête. Il a resté deux semaines à Paris; Je l'ai eu tous les jours chez moi; it étoit devenu doux, souple, humble, décent jusqu'à la pudeur; témoin perpétuel de la tendresse de mon mari, de son esprit et de son enjouement, admirateur zélé de l'opulence, it me fit remarquer pour la première fois celle qui m'entoure, ou du moins jusqu'alors elle n'avoit fait sur moi qu'une sensation désagréable" (Lettres diverses recueillies en Suisse, par le Comte Fédor Galovkin, pp. 265, 266: Geneva, 1821).
Footnote_91_91
Theophilus Bolton, who was making the tour with Mr. Holroyd and Major Ridley, died of consumption at Genoa.
Footnote_92_92
Son of Sir Matthew Ridley, Bart., Major in the Welsh Fusiliers. He had served in Germany during the Seven Years' War, and was at this time Mr. Holroyd's travelling companion.