Читать книгу The Second E.F. Benson Megapack - E.F. Benson - Страница 17

Оглавление

QUEEN LUCIA (Part 2)

CHAPTER EIGHT

Throughout August, Guruism reigned supreme over the cultured life of Riseholme, and the priestess and dispenser of its mysteries was Lucia. Never before had she ruled from so elate a pinnacle, nor wielded so secure a supremacy. None had access to the Guru but through her: all his classes were held in the smoking-parlour and he meditated only in Hamlet or in the sequestered arbour at the end of the laburnum walk. Once he had meditated on the village green, but Lucia did not approve of that and had led him, still rapt, home by the hand.

The classes had swelled prodigiously, for practically all Riseholmites now were at some stage of instruction, with the exception of Hermy and Ursy, who pronounced the whole thing “piffle,” and, as gentle chaff for Georgie, sometimes stood on one leg in the middle of the lawn and held their breath. Then Hermy would say One, Two, Three, and they shouted “Om” at the tops of their discordant voices. Now that the Guru was practically interned in The Hurst, they had actually never set eyes on him, for they had not chosen to come to the Hightum garden-party, preferring to have a second round of golf, and meeting Lucia next day had been distinctly irreverent on the subject of Eastern philosophy. Since then she had not been aware of their existence.

Lucia now received special instruction from the Guru in a class all by herself so prodigious was her advance in Yoga, for she could hold her breath much longer than anybody else, and had mastered six postures, while the next class which she attended also consisted of the other original members, namely Daisy Quantock, Georgie and Peppino. They had got on very well, too, but Lucia had quite shot away from them, and now if the Guru had other urgent spiritual claims on him, she gave instruction to a less advanced class herself. For this purpose she habited herself in a peculiarly becoming dress of white linen, which reached to her feet and had full flowing sleeves like a surplice. It was girdled with a silver cord with long tassels, and had mother-of-pearl buttons and a hood at the back lined with white satin which came over her head. Below its hem as she sat and taught in a really rather advanced posture showed the toes of her white morocco slippers, and she called it her “Teacher’s Robe.” The class which she taught consisted of Colonel Boucher, Piggy Antrobus and Mrs Weston: sometimes the Colonel brought his bull-dogs with him, who lay and snorted precisely as if they were doing breathing exercises, too. A general air of joyful mystery and spiritual endeavour blew balmily round them all, and without any doubt the exercises and the deep breathing were extremely good for them.

One evening, towards the end of the month, Georgie was sitting in his garden, for the half hour before dressing-time, thinking how busy he was, and yet how extraordinarily young and fresh he felt. Usually this month when Hermy and Ursy were with him was very fatiguing, and in ordinary years he would have driven away with Foljambe and Dicky on the day after their departure, and had a quiet week by the seaside. But now, though his sisters were going away tomorrow morning, he had no intention of taking a well-earned rest, in spite of the fact that not only had he been their host all this time, but had done an amazing quantity of other things as well. There had been the daily classes to begin with, which entailed much work in the way of meditation and exercises, as well as the actual learning, and also he had had another job which might easily have taxed his energies to the utmost any other year. For Olga Bracely had definitely bought that house without which she had felt that life was not worth living, and Georgie all this month had at her request been exercising a semi-independent supervision over its decoration and furnishing. She had ordered the general scheme herself and had sent down from London the greater part of the furniture, but Georgie was commissioned to report on any likely pieces of old stuff that he could find, and if expedition was necessary to act on his own responsibility and buy them. But above all secrecy was still necessary till the house was so complete that her Georgie might be told, and by the end of the month Riseholme generally was in a state of prostration following on the violent and feverish curiosity as to who had taken the house. Georgie had gone so far as to confess that he knew, but the most pathetic appeals as to the owner’s identity had fallen on obdurate, if not deaf, ears. Not the smallest hint would he give on the subject, and though those incessant visits to the house, those searchings for furniture, the bestowal of it in suitable places, the superintendence of the making of the garden, the interviewings of paperhangers, plumbers, upholsterers, painters, carpenters and so forth occupied a great deal of time, the delicious mystery about it all, and the fact that he was doing it for so adorable a creature, rendered his exertions a positive refreshment. Another thing which, in conjunction with this and his youth-giving studies, made him feel younger than ever was the discreet arrival and perfect success of his toupet. No longer was there any need to fear the dislocation of his espaliered locks. He felt so secure and undetectable in that regard that he had taken to wearing no hat, and was soon about to say that his hair was growing more thickly than ever in consequence. But it was not quite time for that yet: it would be inartistic to suggest that just a couple of weeks of hatlessness had produced so desirable a result.

As he sat at ease after the labours of the day he wondered how the coming of Olga Bracely to Riseholme would affect the economy of the place. It was impossible to think of her with her beauty, her charm, her fame, her personality as taking any second place in its life. Unless she was really meaning to use Riseholme as a retreat, to take no part in its life at all, it was hard to see what part she would take except the first part. One who by her arrival at Lucia’s ever-memorable party had converted it in a moment from the most dire of Scrubs (in a psychical sense) to the Hightumest gathering ever known could not lay aside her distinction and pre-eminence. Never had Lucia “scored” so amazingly as over Olga’s late appearance, which had the effect of bringing back all her departed guests with the compulsion of a magnet over iron-filings, and sending up the whole party like a rocket into the zenith of social success. All Riseholme knew that Olga had come(after playing croquet with Georgie the entire afternoon) and had given them free gratis and for nothing, such a treat as only the wealthiest could obtain with the most staggering fees. Lady Ambermere alone, driving back to The Hall with Pug and poor Miss Lyall, was the only person who had not shared in that, and she knew all about it next day, for Georgie had driven out on purpose to tell her, and met Lucia coming away. How, then, would the advent of Olga affect Riseholme’s social working generally, and how would it affect Lucia in particular? And what would Lucia say when she knew on whose behalf Georgie was so busy with plumbers and painters, and with buying so many of the desirable treasures in the Ambermere Arms?

Frankly he could not answer these conundrums: they presupposed inconceivable situations, which yet, though inconceivable, were shortly coming to pass, for Olga’s advent might be expected before October, that season of tea-parties that ushered in the multifarious gaieties of the winter. Would Olga form part of the moonlit circle to whom Lucia played the first movement of the Moonlight Sonata, and give a long sigh at the end like the rest of them? And would Lucia when they had all recovered a little from the invariable emotion go to her and say, “Olga mia, just a little bit out of the Valkyrie? It would be so pleasant.” Somehow Georgie, with all his imagination, could not picture such a scene. And would Olga take the part of second citizenness or something of the sort when Lucia played Portia? Would Olga join the elementary class of Yoga, and be instructed by Lucia in her Teacher’s Robe? Would she sing treble in the Christmas Carols, while Lucia beat time, and said in syllables dictated by the rhythm, “Trebles a little flat! My poor ears!”? Georgie could not imagine any of these things, and yet, unless Olga took no part in the social life of Riseholme at all (and that was equally inconceivable) what was the alternative? True, she had said that she was coming here because it was so ideally lazy a backwater, but Georgie did not take that seriously. She would soon see what Riseholme was when its life poured down in spate, whirling her punt along with it.

And finally, what would happen to him, when Olga was set as a shining star in this firmament? Already he revolved about her, he was aware, like some eager delighted little moon, drawn away from the orbit where it had encircled so contentedly by the more potent planet. And the measure of his detachment from that old orbit might be judged precisely by the fact that the process of detachment which was already taking place was marked by no sense of the pull of opposing forces at all. The great new star sailing into the heavens had just picked him up by force of its superior power of attraction, even as by its momentary conjunction with Lucia at the garden-party it had raised her to a magnitude she had never possessed before. That magnitude was still Lucia’s, and no doubt would be until the great star appeared again. Then without effort its shining must surely eclipse every other illumination, just as without effort it must surely attract all the little moons to itself. Or would Lucia manage somehow or other, either by sheer force of will, by desperate and hostile endeavour, or, on the other hand, by some supreme tact and cleverness to harness the great star to her own chariot? He thought the desperate and hostile endeavour was more in keeping with Lucia’s methods, and this quiet evening hour represented itself to him as the lull before the storm.

The actual quiet of the moment was suddenly broken into. His front-door banged, and the house was filled with running footsteps and screams of laughter. But it was not uncommon for Hermy and Ursy to make this sort of entrance, and at the moment Georgie had not the slightest idea of how much further-reaching was the disturbance of the tranquillity. He but drew a couple of long breaths, said “Om” once or twice, and was quite prepared to find his deeper calm unshattered.

Hermy and Ursy ran down the steps into the garden where he sat still yelling with laughter, and still Georgie’s imagination went no further than to suppose that one of them had laid a stymie for the other at their golf, or driven a ball out of bounds or done some other of these things that appeared to make the game so diverting to them.

“Georgie, you’ll never guess!” cried Hermy.

“The Guru: the Om, of high caste and extraordinary sanctity,” cried Ursy.

“The Brahmin from Benares,” shrieked Hermy.

“The great Teacher! Who do you think he is?” said Ursy. “We never seen him before—”

“But we recognised him at once—”

“He recognised us, too, and didn’t he run?—”

“Into The Hurst and shut the door—”

Georgie’s deeper calm suddenly quivered like a jelly.

“My dears, you needn’t howl so, or talk quite so loud,” he said. “All Riseholme will hear you. Tell me without shouting who it was you thought you recognised.”

“There’s no think about it,” said Hermy. “It was one of the cooks from the Calcutta Restaurant in Bedford Street—”

“Where we often have lunch,” said Ursy. “He makes the most delicious curries.”

“Especially when he’s a little tipsy,” said Hermy.

“And is about as much a Brahmin as I am.”

“And always said he came from Madras.”

“We always tip him to make the curry himself, so he isn’t quite ignorant about money.”

“O Lord!” said Hermy, wiping her eyes. “If it isn’t the limit!”

“And to think of Mrs Lucas and Colonel Boucher and you and Mrs Quantock, and Piggy and all the rest of them sitting round a cook,” said Ursy, “and drinking in his wisdom. Mr Quantock was on the right track after all when he wanted to engage him.”

Georgie with a fallen heart had first to satisfy himself that this was not one of his sisters’ jokes, and then tried to raise his fallen heart by remembering that the Guru had often spoken of the dignity of simple manual work, but somehow it was a blow, if Hermy and Ursy were right, to know that this was a tipsy contriver of curry. There was nothing in the simple manual office of curry-making that could possibly tarnish sanctity, but the amazing tissue of falsehoods with which the Guru had modestly masked his innocent calling was not so markedly in the spirit of the Guides, as retailed by him. It was of the first importance, however, to be assured that his sisters had not at present communicated their upsetting discovery to anybody but himself, and after that to get their promise that they would not do so.

This was not quite so easy, for Hermy and Ursy had projected a round of visits after dinner to every member of the classes with the exception of Lucia, who should wake up next morning to find herself the only illusioned person in the place.

“She wouldn’t like that, you know,” said Hermy with brisk malice. “We thought it would serve her out for never asking us to her house again after her foolish old garden-party.”

“My dear, you never wanted to go,” said Georgie.

“I know we didn’t, but we rather wanted to tell her we didn’t want to go. She wasn’t nice. Oh, I don’t think we can give up telling everybody. It has made such sillies of you all. I think he’s a real sport.”

“So do I,” said Ursy. “We shall soon have him back at his curry-oven again. What a laugh we shall have with him.”

They subsided for just as long as it took Foljambe to come out of the house, inform them that it was a quarter of an hour to dinner-time, and return again. They all rose obediently.

“Well, we’ll talk about it at dinner-time,” said Georgie diplomatically. “And I’ll just go down to the cellar first to see if I can find something you like.”

“Good old Georgie,” said Hermy. “But if you’re going to bribe us, you must bribe us well.”

“We’ll see,” said he.

Georgie was quite right to be careful over his Veuve Clicquot, especially since it was a bottle of that admirable beverage that Hermy and Ursy had looted from his cellar on the night of their burglarious entry. He remembered that well, though he had—chiefly from the desire to keep things pleasant about his hair—joined in “the fun,” and had even produced another half-bottle. But tonight, even more than then, there was need for the abolition of all petty economies, for the situation would be absolutely intolerable if Hermy and Ursy spread about Riseholme the fact that the introducers and innermost circle of Yoga philosophers had sat at the feet of no Gamaliel at all, but at those of a curry-cook from some low restaurant. Indeed he brought up a second bottle tonight with a view if Hermy and Ursy were not softened by the first to administer that also. They would then hardly be in a condition to be taken seriously if they still insisted on making a house-to-house visit in Riseholme, and tearing the veil from off the features of the Guru. Georgie was far too upright of purpose to dream of making his sisters drunk, but he was willing to make great sacrifices in order to render them kind. What the inner circle would do about this cook he had no idea; he must talk to Lucia about it, before the advanced class tomorrow morning. But anything was better than letting Hermy and Ursy loose in Riseholme with their rude laughs and discreditable exposures. This evening safely over, he could discuss with Lucia what was to be done, for Hermy and Ursy would have vanished at cock-crow as they were going in for some golf-competition at a safe distance. Lucia might recommend doing nothing at all, and wish to continue enlightening studies as if nothing had happened. But Georgie felt that the romance would have evaporated from the classes as regards himself. Or again they might have to get rid of the Guru somehow. He only felt quite sure that Lucia would agree with him that Daisy Quantock must not be told. She with her thwarted ambitions of being the prime dispenser of Guruism to Riseholme might easily “turn nasty” and let it be widely known that she and Robert had seen through that fraud long ago, and had considered whether they should not offer the Guru the situation of cook in their household, for which he was so much better qualified. She might even add that his leanings towards her pretty housemaid had alone dissuaded her.

The evening went off with a success more brilliant than Georgie had anticipated, and it was quite unnecessary to open the second bottle of champagne. Hermy and Ursy, perhaps under the influence of the first, perhaps from innate good-nature, perhaps because they were starting so very early next morning, and wanted to be driven into Brinton, instead of taking a slower and earlier train at this station, readily gave up their project of informing the whole of Riseholme of their discovery, and went to bed as soon as they had rooked their brother of eleven shillings at cut-throat bridge. They continued to say, “I’ll play the Guru,” whenever they had to play a knave, but Georgie found it quite easy to laugh at that, so long as the humour of it did not spread. He even himself said, “I’ll Guru you, then,” when he took a trick with the Knave of Trumps.

The agitation and uncertainty caused him not to sleep very well, and in addition there was a good deal of disturbance in the house, for his sisters had still all their packing in front of them when they went to bed and the doze that preceded sleep was often broken by the sound of the banging of luggage, the clash of golf-clubs and steps on the stairs as they made ready for their departure.

But after a while these disturbances ceased, and it was out of a deep sleep that he awoke with the sense that some noise had awakened him. Apparently they had not finished yet, for there was surely some faint stir of movement somewhere. Anyhow they respected his legitimate desire for quiet, for the noise, whatever it was, was extremely stealthy and subdued. He thought of his absurd lark about burglars on the night of their arrival, and smiled at the notion. His toupet was in a drawer close to his bed, but he had no substantial impulse to put it on, and make sure that the noise was not anything other than his sisters’ preparations for their early start. For himself, he would have had everything packed and corded long before dinner, if he was to start next day, except just a suit case that would hold the apparatus of immediate necessities, but then dear Hermy and Ursy were so ramshackle in their ways. Some time he would have bells put on all the shutters as he had determined to do a month ago, and then no sort of noise would disturb him any more….

The Yoga-class next morning was (unusually) to assemble at ten, since Peppino, who would not miss it for anything, was going to have a day’s fishing in the happy stream that flowed into the Avon, and he wanted to be off by eleven. Peppino had made great progress lately and had certain curious dizzy symptoms when he meditated which were highly satisfactory.

Georgie breakfasted with his sisters at eight (they had enticed the motor out of him to convey them to Brinton) and when they were gone, Foljambe informed him that the housemaid had a sore throat, and had not “done” the drawing-room. Foljambe herself would “do” it, when she had cleaned the “young ladies’” rooms (there was a hint of scorn in this) upstairs, and so Georgie sat on the window seat of the dining-room, and thought how pleasant peace and quietness were. But just when it was time to start for The Hurst in order to talk over the disclosures of the night before with Lucia before the class, and perhaps to frame some secretive policy which would obviate further exposure, he remembered that he had left his cigarette-case (the pretty straw one with the turquoise in the corner) in the drawing-room and went to find it. The window was open, and apparently Foljambe had just come in to let fresh air into the atmosphere which Hermy and Ursy had so uninterruptedly contaminated last night with their “fags” as they called them, but his cigarette-case was not on the table where he thought he had left it. He looked round, and then stood rooted to the spot.

His glass-case of treasures was not only open but empty. Gone was the Louis XVI snuff-box, gone was the miniature of Karl Huth, gone the piece of Bow China, and gone the Faberge cigarette case. Only the Queen Anne toy-porringer was there, and in the absence of the others, it looked to him, as no doubt it had looked to the burglar, indescribably insignificant.

Georgie gave a little low wailing cry, but did not tear his hair for obvious reasons. Then he rang the bell three times in swift succession, which was the signal to Foljambe that even if she was in her bath, she must come at once. In she came with one of Hermy’s horrid woolen jerseys that had been left behind, in her hand.

“Yes, sir, what is it?” she asked, in an agitated manner, for never could she remember Georgie having rung the bell three times except once when a fish-bone had stuck in his throat, and once again when a note had announced to him that Piggy was going to call and hoped to find him alone. For answer Georgie pointed to the rifled treasure-case. “Gone! Burgled!” he said. “Oh, my God!”

At that supreme moment the telephone bell sounded.

“See what it is,” he said to Foljambe, and put the Queen Anne toy-porringer in his pocket.

She came hurrying back.

“Mrs Lucas wants you to come around at once,” she said.

“I can’t,” said Georgie. “I must stop here and send for the police. Nothing must be moved,” and he hastily replaced the toy-porringer on the exact circle of pressed velvet where it had stood before.

“Yes, sir,” said Foljambe, but in another moment she returned.

“She would be very much obliged if you would come at once,” she said. “There’s been a robbery in the house.”

“Well, tell her there’s been one in mine,” said Georgie irritably. Then good-nature mixed with furious curiosity came to his aid.

“Wait here, then, Foljambe, on this very spot,” he said, “and see that nobody touches anything. I shall probably ring up the police from The Hurst. Admit them.”

In his agitation he put on his hat, instead of going bareheaded and was received by Lucia, who had clearly been looking out of the music-room window, at the door. She wore her Teacher’s Robe.

“Georgie,” she said, quite forgetting to speak Italian in her greeting, “someone broke into Philip’s safe last night, and took a hundred pounds in bank-notes. He had put them there only yesterday in order to pay in cash for that cob. And my Roman pearls.”

Georgie felt a certain pride of achievement.

“I’ve been burgled, too,” he said. “My Louis XVI snuff-box is worth more than that, and there’s the piece of Bow china, and the cigarette-case, and the Karl Huth as well.”

“My dear! Come inside,” said she. “It’s a gang. And I was feeling so peaceful and exalted. It will make a terrible atmosphere in the house. My Guru will be profoundly affected. An atmosphere where thieves have been will stifle him. He has often told me how he cannot stop in a house where there have been wicked emotions at play. I must keep it from him. I cannot lose him.”

Lucia had sunk down on a spacious Elizabethan settle in the hall. The humorous spider mocked them from the window, the humorous stone fruit from the plate beside the pot-pourri bowl. Even as she repeated, “I cannot lose him,” again, a tremendous rap came on the front door, and Georgie, at a sign from his queen, admitted Mrs Quantock.

“Robert and I have been burgled,” she said. “Four silver spoons—thank God, most of our things are plate—eight silver forks and a Georgian tankard. I could have spared all but the last.”

A faint sign of relief escaped Lucia. If the foul atmosphere of thieves permeated Daisy’s house, too, there was no great danger that her Guru would go back there. She instantly became sublime.

“Peace!” she said. “Let us have our class first, for it is ten already, and not let any thought of revenge or evil spoil that for us. If I sent for the police now I could not concentrate. I will not tell my Guru what has happened to any of us, but for poor Peppino’s sake I will ask him to give us rather a short lesson. I feel completely calm. Om.”

Vague nightmare images began to take shape in Georgie’s mind, unworthy suspicions based on his sisters’ information the evening before. But with Foljambe keeping guard over the Queen Anne porringer, there was nothing more to fear, and he followed Lucia, her silver cord with tassels gently swinging as she moved, to the smoking-parlour, where Peppino was already sitting on the floor, and breathing in a rather more agitated manner than was usual with the advanced class. There were fresh flowers on the table, and the scented morning breeze blew in from the garden. According to custom they all sat down and waited, getting calmer and more peaceful every moment. Soon there would be the tapping of slippered heels on the walk of broken paving-stones outside, and for the time they would forget all these disturbances. But they were all rather glad that Lucia was to ask the Guru to give them a shorter lesson than usual.

They waited. Presently the hands of the Cromwellian timepiece which was the nearest approach to an Elizabethan clock that Lucia had been able at present to obtain, pointed to a quarter past ten.

“My Guru is a little late,” said she.

Two minutes afterwards, Peppino sneezed. Two minutes after that Daisy spoke, using irony.

“Would it not be well to see what has happened to your Guru, dear?” she asked. “Have you seen your Guru this morning?”

“No, dear,” said Lucia, not opening her eyes, for she was “concentrating,” “he always meditates before a class.”

“So do I,” said Daisy, “but I have meditated long enough.”

“Hush!” said Lucia. “He is coming.”

That proved to be a false alarm, for it was nothing but Lucia’s Persian cat, who had a quarrel with some dead laurel leaves. Lucia rose.

“I don’t like to interrupt him,” she said, “but time is getting on.”

She left the smoking-parlour with the slow supple walk that she adopted when she wore her Teacher’s Robes. Before many seconds had passed, she came back more quickly and with no suppleness.

“His door is locked”, she said; “and yet there’s no key in it.”

“Did you look through the keyhole, Lucia mia?” asked Mrs Quantock, with irrepressible irony.

Naturally Lucia disregarded this.

“I knocked,” she said, “and there was no reply. I said, ‘Master, we are waiting,’ and he didn’t answer.”

Suddenly Georgie spoke, as with the report of a cork flying out of a bottle.

“My sisters told me last night that he was the curry-cook at the Calcutta restaurant,” he said. “They recognised him, and they thought he recognised them. He comes from Madras, and is no more a Brahmin than Foljambe.”

Peppino bounded to his feet.

“What?” he said. “Let’s get a poker and break in the door! I believe he’s gone and I believe he’s the burglar. Ring for the police.”

“Curry-cook, is he?” said Daisy. “Robert and I were right after all. We knew what your Guru was best fitted for, dear Lucia, but then of course you always know best, and you and he have been fooling us finely. But you didn’t fool me. I knew when you took him away from me, what sort of a bargain you had made. Guru, indeed! He’s the same class as Mrs Eddy, and I saw through her fast enough. And now what are we to do? For my part, I shall just get home, and ring up for the police, and say that the Indian who has been living with you all these weeks has stolen my spoons and forks and my Georgian tankard. Guru, indeed! Burglaroo, I call him! There!”

Her passion, like Hyperion’s, had lifted her upon her feet, and she stood there defying the whole of the advanced class, short and stout and wholly ridiculous, but with some revolutionary menace about her. She was not exactly “terrible as an army with banners,” but she was terrible as an elderly lady with a long-standing grievance that had been accentuated by the loss of a Georgian tankard, and that was terrible enough to make Lucia adopt a conciliatory attitude. Bitterly she repented having stolen Daisy’s Guru at all, if the suspicions now thickening in the air proved to be true, but after all they were not proved yet. The Guru might still walk in from the arbor on the laburnum alley which they had not yet searched, or he might be levitating with the door key in his pocket. It was not probable but it was possible, and at this crisis possibilities were things that must be clung to, for otherwise you would simply have to submerge, like those U-boats.

They searched all the garden, but found no trace of the curry-cook: they made guarded enquiries of the servants as to whether he had been seen, but nothing whatever could be learned about him. So when Peppino took a ponderous hammer and a stout chisel from his tool chest and led the way upstairs, they all knew that the decisive moment had come. Perhaps he might be meditating (for indeed it was likely that he had a good deal to meditate about), but perhaps—Peppino called to him in his most sonorous tones, and said that he would be obliged to break his lock if no answer came, and presently the house resounded with knockings as terrible as those in Macbeth, and much louder. Then suddenly the lock gave, and the door was open.

The room was empty, and as they had all conjectured by now, the bed was unslept in. They opened the drawers of the wardrobe and they were as empty as the room. Finally, Peppino unlocked the door of a large cupboard that stood in the corner, and with a clinking and crashing of glass there poured out a cataract of empty brandy bottles. Emptiness: that was the key-note of the whole scene, and blank consternation its effect.

“My brandy!” said Mrs Quantock in a strangled voice. “There are fourteen or fifteen bottles. That accounts for the glazed look in his eyes which you, dear Lucia, thought was concentration. I call it distillation.”

“Did he take it from your cellar?” asked Lucia, too shattered to feel resentment, but still capable of intense curiosity.

“No: he had a standing order from me to order any little things he might want from my tradesmen. I wish I had my bills sent in every week.”

“Yes, dear,” said Lucia.

Georgie’s eyes sought hers.

“I saw him buy the first bottle,” he said. “I remember telling you about it. It was at Rush’s.”

Peppino gathered up his hammer and chisel.

“Well, it’s no use sitting here and thinking of old times,” he observed. “I shall ring up the police-station and put the whole matter into their hands, as far as I am concerned. They’ll soon lay hands on him, and he can do his postures in prison for the next few years.”

“But we don’t know that it was he who committed all these burglaries yet,” said Lucia.

No one felt it was worth answering this, for the others had all tried and convicted him already.

“I shall do the same,” said Georgie.

“My tankard,” said Mrs Quantock. Lucia got up.

“Peppino mio,” she said, “and you, Georgie, and you, Daisy, I want you before you do anything at all to listen to me for five minutes. Just consider this. What sort of figure shall we all cut if we put the matter into the hands of the police? They will probably catch him, and it will all come out that we have been the dupes of a curry-cook. Think what we have all been doing for this last month, think of our classes, our exercises, our—everything. We have been made fools of, but for my part, I simply couldn’t bear that everybody should know I had been made a fool of. Anything but that. What’s a hundred pounds compared to that, or a tankard—”

“My Louis XVI snuff-box was worth at least that without the other things,” said Georgie, still with a secret satisfaction in being the greatest sufferer.

“And it was my hundred pounds, not yours, carissima,” said Peppino. But it was clear that Lucia’s words were working within him like leaven.

“I’ll go halves with you,” she said. “I’ll give you a cheque for fifty pounds.”

“And who would like to go halves in my tankard?” said Daisy with bitter irony. “I want my tankard.”

Georgie said nothing, but his mind was extremely busy. There was Olga soon coming to Riseholme, and it would be awful if she found it ringing with the tale of the Guru, and glancing across to Peppino, he saw a thoughtful and sympathetic look in his eyes, that seemed to indicate that his mind was working on parallel lines. Certainly Lucia had given them all something to meditate upon. He tried to imagine the whole story being shouted into Mrs Antrobus’s ear-trumpet on the village-green, and could not endure the idea. He tried to imagine Mrs Weston ever ceasing to talk about it, and could not picture her silence. No doubt they had all been taken in, too, but here in this empty bedroom were the original dupes, who encouraged the rest.

After Mrs Quantock’s enquiry a dead silence fell.

“What do you propose, then?” asked Peppino, showing signs of surrender.

Lucia exerted her utmost wiles.

“Caro!” she said. “I want ’oo to propose. Daisy and me, we silly women, we want ’oo and Georgie to tell us what to do. But if Lucia must speak, I fink—”

She paused a moment, and observing strong disgust at her playfulness on Mrs Quantock’s face, reverted to ordinary English again.

“I should do something of this sort,” she said. “I should say that dear Daisy’s Guru had left us quite suddenly, and that he has had a call somewhere else. His work here was done; he had established our classes, and set all our feet upon the Way. He always said that something of the sort might happen to him—”

“I believe he had planned it all along,” said Georgie. “He knew the thing couldn’t last for ever, and when my sisters recognised him, he concluded it was time to bolt.”

“With all the available property he could lay hands on,” said Mrs Quantock.

Lucia fingered her tassel.

“Now about the burglaries,” she said. “It won’t do to let it be known that three burglaries were committed in one night, and that simultaneously Daisy’s Guru was called away—”

“My Guru, indeed!” said Mrs Quantock, fizzing with indignation at the repetition of this insult.

“That might give rise to suspicion,” continued Lucia calmly, disregarding the interruption, “and we must stop the news from spreading. Now with regard to our burglary … let me think a moment.”

She had got such complete control of them all now that no one spoke.

“I have it,” she said. “Only Boaler knows, for Peppino told her not to say a word till the police had been sent for. You must tell her, carissimo, that you have found the hundred pounds. That settles that. Now you, Georgie.”

“Foljambe knows,” said Georgie.

“Then tell her not to say a word about it. Put some more things out in your lovely treasure-case, no one will notice. And you, Daisy.”

“Robert is away,” said she, quite meekly, for she had been thinking things over. “My maid knows.”

“And when he comes back, will he notice the loss of the tankard? Did you often use it?”

“About once in ten years.”

“Chance it, then,” said Lucia. “Just tell your maid to say nothing about it.”

She became deliciously modest again.

“There!” she said. “That’s just a little rough idea of mine and now Peppino and Georgie will put their wise heads together, and tell us what to do.”

That was easily done: they repeated what she had said, and she corrected them if they went wrong. Then once again she stood fingering the tassels of her Teacher’s Robe.

“About our studies,” she said. “I for one should be very sorry to drop them altogether, because they made such a wonderful difference to me, and I think you all felt the same. Look at Georgie now: he looks ten years younger than he did a month ago, and as for Daisy, I wish I could trip about as she does. And it wouldn’t do, would it, to drop everything just because Daisy’s Guru—I mean our Guru—had been called away. It would look as if we weren’t really interested in what he taught us, as if it was only the novelty of having a—a Brahmin among us that had attracted us.”

Lucia smiled benignly at them all.

“Perhaps we shall find, bye and bye, that we can’t progress much all by ourselves,” she said, “and it will all drop quietly. But don’t let us drop it with a bang. I shall certainly take my elementary class as usual this afternoon.”

She paused.

“In my Robe, just as usual,” she said.

CHAPTER NINE

The fish for which Mrs Weston sent to Brinton every week since she did not like the look of the successor to Tommy Luton’s mother lay disregarded on the dish, while with fork and fish-slice in her hand, as aids to gesticulation, she was recounting to Colonel Boucher the complete steps that had led up to her remarkable discovery.

“It was the day of Mrs Lucas’s garden-party,” she said, “when first I began to have my ideas, and you may be sure I kept them to myself, for I’m not one to speak before I’m pretty sure, but now if the King and Queen came to me on their bended knee and said it wasn’t so, I shouldn’t believe them. Well—as you may remember, we all went back to Mrs Lucas’s party again about half-past six, and it was an umbrella that one had left behind, and a stick that another had forgotten, and what not, for me it was a book all about Venice, that I wanted to borrow, most interesting I am sure, but I haven’t had time to glance at it yet, and there was Miss Bracely just come!”

Mrs Weston had to pause a moment for her maid, Elizabeth Luton (cousin of Tommy), jogged her elbow with the dishcover in a manner that could not fail to remind her that Colonel Boucher was still waiting for his piece of brill. As she carved it for him, he rapidly ran over in his mind what seemed to be the main points so far, for as yet there was no certain clue as to the purpose of this preliminary matter, he guessed either Guru or Miss Bracely. Then he received his piece of brill, and Mrs Weston laid down her carving implements again.

“You’d better help yourself, ma’am,” said Elizabeth discreetly.

“So I had, and I’ll give you a piece of advice too, Elizabeth, and that is to give the Colonel a glass of wine. Burgundy! I was only wondering this afternoon when it began to turn chilly, if there was a bottle or two of the old Burgundy left, which Mr Weston used to be so fond of, and there was. He bought it on the very spot where it was made, and he said there wasn’t a headache in it, not if you drank it all night. He never did, for a couple of glasses and one more was all he ever took, so I don’t know how he knew about drinking it all night, but he was a very fine judge of wine. So I said to Elizabeth, ‘A bottle of the old Burgundy, Elizabeth,’ Well, on that evening I stopped behind a bit, to have another look at the Guru, and get my book, and when I came up the street again, what should I see but Miss Bracely walking in to the little front garden at ‘Old Place.’ It was getting dark, I know, and my eyes aren’t like Mrs Antrobus’s, which I call gimlets, but I saw her plain enough. And if it wasn’t the next day, it was the day after that, that they began mending the roof, and since then, there have been plumbers and painters and upholsterers and furniture vans at the door day and night.”

“Haw, hum,” said the Colonel, “then do you mean that it’s Miss Bracely who has taken it?”

Mrs Weston nodded her head up and down.

“I shall ask you what you think when I’ve told you all,” she said. “Well! There came a day, and if today’s Friday it would be last Tuesday fortnight, and if today’s Thursday, for I get mixed about it this morning, and then I never get it straight till next Sunday, but if today’s Thursday, then it would be last Monday fortnight, when the Guru went away very suddenly, and I’m sure I wasn’t very sorry, because those breathings made me feel very giddy and yet I didn’t like to be out of it all. Mr Georgie’s sisters went away the same day, and I’ve often wondered whether there was any connection between the two events, for it was odd their happening together like that, and I’m not sure we’ve heard the last of it yet.”

Colonel Boucher began to wonder whether this was going to be about the Guru after all and helped himself to half a partridge. This had the effect of diverting Mrs Weston’s attention.

“No,” she said. “I insist on your taking the whole bird. They are quite small, and I was disappointed when I saw them plucked, and a bit of cold ham and a savoury is all the rest of your dinner. Mary asked me if I wouldn’t have an apple tart as well, but I said ‘No; the Colonel never touches sweets, but he’ll have a partridge, a whole partridge,’ I said, ‘and he won’t complain of his dinner.’ Well! On the day that they all went away, whatever the explanation of that was, I was sitting in my chair opposite the Arms, when out came the landlord followed by two men carrying the settle that stood on the right of the fireplace in the hall. So I said, ‘Well, landlord, who has ordered that handsome piece?’ For handsome it was with its carved arms. And he said, ‘Good morning, ma’am no, good afternoon ma’am, it would be—It’s for Miss—and then he stopped dead and corrected himself, ‘It’s for Mr Pillson.’”

Mrs Weston rapidly took a great quantity of mouthfuls of partridge. As soon as possible she went on.

“So perhaps you can tell me where it is now, if it was for Mr Georgie,” she said. “I was there only two days ago, and it wasn’t in his hall, or in his dining room, or in his drawing room, for though there are changes there, that settle isn’t one of them. It’s his treasure case that’s so altered. The snuff-box is gone, and the cigarette case and the piece of Bow china, and instead there’s a rat-tail spoon which he used to have on his dinner-table, and made a great fuss with, and a bit of Worcester china that used to stand on the mantelpiece, and a different cigarette case, and a bead-bag. I don’t know where that came from, but if he inherited it, he didn’t inherit much that time, I priced it at five shillings. But there’s no settle in the treasure-case or out of it, and if you want to know where that settle is, it’s in Old Place, because I saw it there myself, when the door was open, as I passed. He bought it—Mr Georgie—on behalf of Miss Bracely, unless you suppose that Mr Georgie is going to live in Old Place one day and his own house the next. No; it’s Miss Bracely who is going to live at ‘Old Place’ and that explains the landlord saying ‘Miss’ and then stopping. For some reason, and I daresay that won’t puzzle me long, now I can give my mind to it, she’s making a secret about it, and only Mr Georgie and the landlord of the Arms know. Of course he had to, for ‘Old Place’ is his, and I wish I had bought it myself now, for he got it for an old song.”

“Well, by Jove, you have pieced it together finely,” said Colonel Boucher.

“Wait a bit,” said Mrs Weston, rising to her climax. “This very day, when Mary, that’s my cook as you know, was coming back from Brinton with that bit of brill we’ve been eating, for they hadn’t got an ounce of turbot, which I wanted, a luggage-train was standing at Riseholme station, and they had just taken out of it a case that could have held nothing but a grand piano. And if that’s not enough for you, Colonel, there were two big dress-baskets as well, which I think must have contained linen, for they were corded, and it took two men to move each of them, so Mary said, and there’s nothing so heavy as linen properly packed, unless it’s plate, and there printed on them in black—no, it would be white, because the dress-baskets are black, were two initials, O.B. And if you can point to another O.B. in Riseholme I shall think I’ve lost my memory.”

At this moment of supreme climax, the telephone-bell rang in the hall, shrill through the noise of cracking walnuts, and in came Elizabeth with the news that Mr Georgie wanted to know if he might come in for half-an-hour and chat. If it had been Olga Bracely herself, she could hardly have been more welcome; virtue (the virtue of observation and inference) was receiving its immediate reward.

“Delighted; say I’m delighted, Elizabeth,” said Mrs Weston, “and now, Colonel, why should you sit all alone here, and I all alone in the drawing room? Bring your decanter and your glass with you, and you shall spare me half a glass for myself, and if you can’t guess what one of the questions that I shall ask Mr Georgie is: well—”

Georgie made haste to avail himself of this hospitality for he was bursting with the most important news that had been his since the night of the burglaries. Today he had received permission to let it be known that Olga was coming to Old Place, for Mr Shuttleworth had been informed of the purchase and furnishing of the house, and had, as expected, presented his wife with it, a really magnificent gift. So now Riseholme might know, too, and Georgie, as eager as Hermes, if not quite so swift, tripped across to Mrs Weston’s, on his delightful errand. It was, too, of the nature of just such a punitive expedition as Georgie thoroughly enjoyed, for Lucia all this week had been rather haughty and cold with him for his firm refusal to tell her who the purchaser of Old Place was. He had admitted that he knew, but had said that he was under promise not to reveal that, until permitted and Lucia had been haughty in consequence. She had, in fact, been so haughty that when Georgie rang her up just now, before ringing Mrs Weston up, to ask if he might spend an hour after dinner there, fully intending to tell her the great news, she had replied through her parlour-maid that she was very busy at the piano. Very well, if she preferred the second and third movements of the Moonlight Sonata, which she had seriously taken in hand, to Georgie’s company, why, he would offer himself and his great news elsewhere. But he determined not to bring it out at once; that sort of thing must be kept till he said it was time to go away. Then he would bring it out, and depart in the blaze of Success.

He had brought a pretty piece of embroidery with him to occupy himself with, for his work had fallen into sad arrears during August, and he settled himself comfortably down close to the light, so that at the cost of very little eye-strain, he need not put on his spectacles.

“Any news?” he asked, according to the invariable formula. Mrs Weston caught the Colonel’s eye. She was not proposing to bring out her tremendous interrogation just yet.

“Poor Mrs Antrobus. Toothache!” she said. “I was in the chemist’s this morning and who should come in but Miss Piggy, and she wanted a drop of laudanum and had to say what it was for, and even then she had to sign a paper. Very unpleasant, I call it, to be obliged to let a chemist know that your mother has a toothache. But there it was, tell him she had to, or go away without any laudanum. I don’t know whether Mr Doubleday wasn’t asking more than he should, just out of inquisitiveness, for I don’t see what business it is of his. I know what I should have said: ‘Oh, Mr Doubleday, I want it to make laudanum tartlets, we are all so fond of laudanum tartlets.’ Something sharp and sarcastic like that, to show him his place. But I expect it did Mrs Antrobus good, for there she was on the green in the afternoon, and her face wasn’t swollen for I had a good look at her. Oh, and there was something I wanted to ask you, Mr Georgie, and I had it on the tip of my tongue a moment ago. We talked about it at dinner, the Colonel and I, while we were eating our bit of partridge, and I thought ‘Mr Georgie will be sure to be able to tell us,’ and if you didn’t ring up on the telephone immediately afterwards! That seemed just Providential, but what’s the use of that, if I can’t remember what it was that I wanted to ask you.”

This seemed a good opening for his startling news, but Georgie rejected it, as it was too early yet. “I wonder what it could have been,” he said.

“Well, it will come back to me presently, and here’s our coffee, and I see Elizabeth hasn’t forgotten to bring a drop of something good for you two gentlemen. And I don’t say that I won’t join you, if Elizabeth will bring another glass. What with a glass of Burgundy at my dinner, and a drop of brandy now, I shall be quite tipsy unless I take care. The Guru now, Mr Georgie, no, that’s not what I wanted to ask you about—but has there been any news of the Guru?”

For a moment in this juxtaposition of the topics of brandy and Guru, Georgie was afraid that something might have leaked out about the contents of the cupboard in Othello. But it was evidently a chance combination, for Mrs Weston went straight on without waiting for an answer.

“What a day that was,” she said, “when he and Miss Olga Bracely were both at Mrs Lucas’ garden-party. Ah, now I’ve got it; now I know what I wanted to ask. When will Miss Olga Bracely come to live at Old Place? Quite soon now, I suppose.”

If Georgie had not put down his embroidery with great expedition, he would undoubtedly have pricked his finger.

“But how on earth did you know she was coming at all?” he said. “I was just going to tell you that she was coming, as a great bit of news. How tarsome! It’s spoiled all my pleasure.”

“Haw, hum, not a very gallant speech, when you’re talking to Mrs Weston,” said the Colonel, who hated Georgie’s embroidery.

Luckily the pleasure in the punitive part of the expedition remained and Georgie recovered himself. He had some news too; he could answer Mrs Weston’s question.

“But it was to have been such a secret until the whole thing was ready,” he said. “I knew all along; I have known since the day of the garden-party. No one but me, not even her husband.”

He was well rewarded for the recovery of his temper. Mrs Weston put down her glass of something good untasted.

“What?” she said. “Is she going to live here alone in hiding from him? Have they quarrelled so soon?”

Georgie had to disappoint her about this, and gave the authentic version.

“And she’s coming next week, Monday probably,” he said.

They were all now extremely happy, for Mrs Weston felt convinced that nobody else had put two and two together with the same brilliant result as herself, and Georgie was in the even superior position of having known the result without having to do any addition at all, and Colonel Boucher enjoyed the first fruits of it all. When they parted, having thoroughly discussed it, the chief preoccupation in the minds of all was the number of Riseholmites that each of them would be the first to pass on the news to, Mrs Weston could tell Elizabeth that night, and Colonel Boucher his bull-dogs, but the first blood was really drawn by Georgie, who seeing a light in Mrs Quantock’s drawing room when he returned, dropped in for a moment and scored a right and left by telling Robert who let him in, before going upstairs, and Mrs Quantock when he got there. It was impossible to do any more that night.

Lucia was always very busy of a morning in polishing the sword and shield of Art, in order to present herself daily to her subjects in shining armour, and keep a little ahead of them all in culture, and thus did not as a rule take part in the parliament on the Green. Moreover Georgie usually dropped in before lunch, and her casual interrogation “Any news?” as they sat down to the piano, elicited from him, as in a neat little jug, the cream of the morning’s milkings. Today she was attired in her Teacher’s Robe, for the elementary class, though not always now in full conclave, gathered at her house on Tuesdays and Fridays. There had been signs of late that the interest of her pupils was on the wane, for Colonel Boucher had not appeared for two meetings, nor had Mrs Weston come to the last, but it was part of Lucia’s policy to let Guruism die a natural death without herself facilitating its happy release, and she meant to be ready for her class at the appointed times as long as anybody turned up. Besides the Teacher’s Robe was singularly becoming and she often wore it when there was no question of teaching at all.

But today, though she would not have been surprised at the complete absence of pupils, she was still in consultation with her cook over the commissariat of the day, when a succession of tinklings from the mermaid’s tail, announced that a full meeting was assembling. Her maid in fact had announced to her without pause except to go to the door and back, though it still wanted a few minutes to eleven, that Colonel Boucher, Mrs Weston, Mrs Antrobus and Piggy were all assembled in the smoking-parlour. Even as she passed through the hall on her way there, Georgie came hurrying across Shakespeare’s garden, his figure distorted through the wavy glass of the windows, and she opened the door to him herself.

“Georgino mio,” she said, “oo not angry with Lucia for saying she was busy last night? And now I’m just going to take my Yoga-class. They all came rather early and I haven’t seen any of them yet. Any news?”

Georgie heaved a sigh; all Riseholme knew by this time, and he was going to score one more by telling Lucia.

“My dear, haven’t you heard yet?” he asked. “I was going to tell you last night.”

“The tenant of Old Place?” asked Lucia unerringly.

“Yes. Guess!” said Georgie tantalizingly. This was his last revelation and he wanted to spin it out.

Lucia decided on a great stroke, involving risks but magnificent if it came off. In a flash she guessed why all the Yoga-class had come so super-punctually; each of them she felt convinced wanted to have the joy of telling her, after everybody else knew, who the new tenant was. On the top of this bitterness was the added acrimony of Georgie, whose clear duty it was to have informed her the moment he knew, wanting to make the same revelation to her, last of all Riseholme. She had already had her suspicions, for she had not forgotten the fact that Olga Bracely and Georgie had played croquet all afternoon when they should have been at her garden-party, and she determined to risk all for the sake of spoiling Georgie’s pleasure in telling her. She gave her silvery laugh, that started, so she had ascertained, on A flat above the treble clef.

“Georgino, did all my questions as to who it was really take you in?” she asked. “Just as if I hadn’t known all along! Why, Miss Olga Bracely, of course!”

Georgie’s fallen face shewed her how completely she had spoiled his pleasure.

“Who told you?” he asked.

She rattled her tassels.

“Little bird!” she said. “I must run away to my class, or they will scold me.”

Once again before they settled down to high philosophies, Lucia had the pleasure of disappointing the ambitions of her class to surprise, inform and astonish her.

“Good morning to you all,” she said, “and before we settle down I’ll give you a little bit of news now that at last I’m allowed to. Dear Miss Olga Bracely, whom I think you all met here, is coming to live at Old Place. Will she not be a great addition to our musical parties? Now, please.”

But this splendid bravado was but a scintillation, on a hard and highly polished surface, and had Georgie been able to penetrate into Lucia’s heart he would have found complete healing for his recent severe mortification. He did not really believe that Lucia had known all along, like himself, who the new tenant was, for her enquiries had seemed to be pointed with the most piercing curiosity, but, after all, Lucia (when she did not forget her part) was a fine actress, and perhaps all the time he thought he had been punishing her, she had been fooling him. And, in any ease, he certainly had not had the joy of telling her; whether she had guessed or really knew, it was she who had told him, and there was no getting over it. He went back straight home and drew a caricature of her.

But if Georgie was sitting with a clouded brow, Lucia was troubled by nothing less than a raging tornado of agitated thought. Though Olga would undoubtedly be a great addition to the musical talent of Riseholme, would she fall into line, and, for instance, “bring her music” and sing after dinner when Lucia asked her? As regards music, it was possible that she might be almost too great an addition, and cause the rest of the gifted amateurs to sink into comparative insignificance. At present Lucia was high-priestess at every altar of Art, and she could not think with equanimity of seeing anybody in charge of the ritual at any. Again to so eminent an opera-singer there must be conceded a certain dramatic knowledge, and indeed Georgie had often spoken to Lucia of that superb moment when Brunnhilde woke and hailed the sun. Must Lucia give up the direction of dramatic art as well as of music?

Point by point pricked themselves out of the general gloom, and hoisted danger signals; then suddenly the whole was in blaze together. What if Olga took the lead, not in this particular or in that, but attempted to constitute herself supreme in the affairs of Riseholme? It was all very well for her to be a brilliant bird of passage just for a couple of days, and drop so to speak, “a moulted feather, a eagle’s feather” on Lucia’s party, thereby causing it to shine out from all previous festivities, making it the Hightumest affair that had ever happened, but it was a totally different matter to contemplate her permanent residence here. It seemed possible that then she might keep her feathers to line her own eyrie. She thought of Belshazzar’s feast, and the writing of doom on the wall which she was Daniel enough to interpret herself, “Thy kingdom is divided” it said, “and given to the Bracelys or the Shuttleworths.”

She rallied her forces. If Olga meant to show herself that sort of woman, she should soon know with whom she had to deal. Not but what Lucia would give her the chance first of behaving with suitable loyalty and obedience; she would even condescend to cooperate with her so long as it was perfectly clear that she aimed at no supremacy. But there was only one lawgiver in Riseholme, one court of appeal, one dispenser of destiny.

Her own firmness of soul calmed and invigorated her, and changing her Teacher’s Robe for a walking dress, she went out up the road that led by Old Place, to see what could be observed of the interior from outside.

CHAPTER TEN

One morning about the middle of October, Lucia was seated at breakfast and frowning over a note she had just received. It began without any formality and was written in pencil.

“Do look in about half-past nine on Saturday and be silly for an hour or two. We’ll play games and dance, shall we? Bring your husband of course, and don’t bother to reply.

“O.B.”

“An invitation,” she said icily, as she passed it to her husband. “Rather short notice.”

“We’re not doing anything, are we?” he asked.

Peppino was a little imperceptive sometimes.

“No, it wasn’t that I meant,” she said. “But there’s a little more informality about it than one would expect.”

“Probably it’s an informal party,” said he.

“It certainly seems most informal. I am not accustomed to be asked quite like that.”

Peppino began to be aware of the true nature of the situation.

“I see what you mean, cara,” he said. “So don’t let us go. Then she will take the hint perhaps.”

Lucia thought this over for a moment and found that she rather wanted to go. But a certain resentment that had been slowly accumulating in her mind for some days past began to leak out first, before she consented to overlook Olga’s informality.

“It is a fortnight since I called on her,” she said, “and she has not even returned the call. I daresay they behave like that in London in certain circles, but I don’t know that London is any better for it.”

“She has been away twice since she came,” said Peppino. “She has hardly been here for a couple of days together yet.”

“I may be wrong,” said Lucia. “No doubt I am wrong. But I should have thought that she might have spared half-an-hour out of these days by returning my call. However, she thought not.”

Peppino suddenly recollected a thrilling piece of news which most unaccountably he had forgotten to tell Lucia.

“Dear me, something slipped my memory,” he said. “I met Mrs Weston yesterday afternoon, who told me that half an hour ago Miss Bracely had seen her in her bath-chair and had taken the handles from Tommy Luton, and pushed her twice round the green, positively running.”

“That does not seem to me of very prime importance,” said Lucia, though she was thrilled to the marrow. “I do not wonder it slipped your memory, caro.”

“Carissima, wait a minute. That is not all. She told Mrs Weston that she would have returned her call, but that she hadn’t got any calling cards.”

“Impossible!” cried Lucia. “They could have printed them at ‘Ye olde Booke Shop’ in an afternoon.”

“That may be so, indeed, if you say so, it is,” said Peppino. “Anyhow she said she hadn’t got any calling cards, and I don’t see why she should lie about it.”

“No, it is not the confession one would be likely to make,” said she, “unless it was true. Or even if it was,” she added.

“Anyhow it explains why she has not been here,” said Peppino. “She would naturally like to do everything in order, when she called on you, carissima. It would have been embarrassing if you were out, and she could not hand in her card.”

“And about Mr Shuttleworth?” asked she in an absent voice, as if she had no real interest in her question.

“He has not been seen yet at all, as far as I can gather.”

“Then shall we have no host, if we drop in tomorrow night?”

“Let us go and see, cara,” said he gaily.

Apart from this matter of her call not being returned, Lucia had not as yet had any reason to suspect Olga of revolutionary designs on the throne. She had done odd things, pushing Mrs Weston’s chair round the green was one of them, smoking a cigarette as she came back from church on Sunday was another, but these she set down to the Bohemianism and want of polish which might be expected from her upbringing, if you could call an orphan school at Brixton an upbringing at all. This terrific fact Georgie had let slip in his stern determination to know twice as much about Olga as anybody else, and Lucia had treasured it. She had in the last fortnight labelled Olga as “rather common,” retaining, however, a certain respect for her professional career, given that that professional career was to be thrown down as a carpet for her own feet. But, after all, if Olga was a bit Bohemian in her way of life, as exhibited by the absence of calling cards, Lucia was perfectly ready to overlook that (confident in the refining influence of Riseholme), and to go to the informal party next day, if she felt so disposed, for no direct answer was asked for.

There was a considerable illumination in the windows of Old Place when she and Peppino set out after dinner next night to go to the “silly” party, kindly overlooking the informality and the absence of a return visit to her call. It had been a sloppy day of rain, and, as was natural, Lucia carried some very smart indoor shoes in a paper-parcel and Peppino had his Russian goloshes on. These were immense snow-boots, in which his evening shoes were completely encased, but Lucia preferred not to disfigure her feet to that extent, and was clad in neat walking-boots which she could exchange for her smart satin footwear in the cloak-room. The resumption of walking-boots when the evening was over was rather a feature among the ladies and was called “The cobbler’s at-home.” The two started rather late, for it was fitting that Lucia should be the last to arrive.

They had come to the door of the Old Place, and Peppino was fumbling in the dark for the bell, when Lucia gave a little cry of agony and put her hands over her ears, just as if she had been seized with a double-earache of peculiar intensity.

“Gramophone,” she said faintly.

There could be no doubt about that. From the window close at hand came out the excruciating strains of a very lusty instrument, and the record was that of a vulgar “catchy” waltz-tune, taken down from a brass-band. All Riseholme knew what her opinion about gramophones was; to the lover of Beethoven they were like indecent and profane language loudly used in a public place. Only one, so far as was known, had ever come to Riseholme, and that was introduced by the misguided Robert Quantock. Once he had turned it on in her presence, but the look of agony which crossed her face was such that he had to stop it immediately. Then the door was opened, and the abominable noise poured out in increased volume.

Lucia paused for a moment in indecision. Would it be the great, the magnificent thing to go home without coming in, trusting to Peppino to let it be widely known what had turned her back from the door? There was a good deal to be said for that, for it would be living up to her own high and immutable standards. On the other hand she particularly wanted to see what standard of entertaining Olga was initiating. The “silly evening” was quite a new type of party, for since she had directed and controlled the social side of things there had been no “silly evenings” of any kind in Riseholme, and it might be a good thing to ensure the failure of this (in case she did not like it) by setting the example of a bored and frosty face. But if she went in, the gramophone must be stopped. She would sit and wince, and Peppino must explain her feeling about gramophones. That would be a suitable exhibition of authority. Or she might tell Olga.

Lucia put on her satin shoes, leaving her boots till the hour of the cobbler’s at-home came, and composing her face to a suitable wince was led by a footman on tiptoe to the door of the big music room which Georgie had spoken of.

“If you’ll please to step in very quietly, ma’am,” he said.

The room was full of people; all Riseholme was there, and since there were not nearly enough chairs (Lucia saw that at once) a large number were sitting on the floor on cushions. At the far end of the room was a slightly-raised dais, to the corner of which the grand piano had been pushed, on the top of which, with its braying trumpet pointing straight at Lucia was an immense gramophone. On the dais was Olga dancing. She was dressed in some white soft fabric shimmering with silver, which left her beautiful arms bare to the shoulder. It was cut squarely and simply about the neck, and hung in straight folds down to just above her ankles. She held in her hands some long shimmering scarf of brilliant red, that floated and undulated as she moved, as if inspired by some life of its own that it drew out of her slim superb vitality. From the cloud of shifting crimson, with the slow billows of silver moving rhythmically round her body, that beautiful face looked out deliciously smiling and brimming with life….

Lucia had hardly entered when with a final bray the gramophone came to the end of its record, and Olga swept a great curtsey, threw down her scarf, and stepped off the dais. Georgie was sitting on the floor close to it, and jumped up, leading the applause. For a moment, though several heads had been turned at Lucia’s entrance, nobody took the slightest notice of her, indeed, the first apparently to recognize her presence was her hostess, who just kissed her hand to her, and then continued talking to Georgie. Then Olga threaded her way through the besprinkled floor, and came up to her.

“How wise you were to miss that very poor performance,” she said. “But Mr Georgie insisted that I should make a fool of myself.”

“Indeed, I am sorry not to have been here for it,” said Lucia in her most stately manner. “It seemed to me very far from being a poor performance, very far indeed. Caro mio, you remember Miss Bracely.”

“Si, si molto bene,” said Peppino, shaking hands.

“Ah, and you talk Italian,” said Olga. “Che bella lingua! I wish I knew it.”

“You have a very good pronunciation,” said Lucia.

“Tante grazie. You know everyone here of course. Now, what shall we do next? Clumps or charades or what? Ah, there are some cigarettes. Won’t you have one?”

Lucia gave a little scream of dismay.

“A cigarette for me? That would be a very odd thing,” she said. Then relenting, as she remembered that Olga must be excused for her ignorance, she added: “You see I never smoke. Never.”

“Oh, you should learn,” said Olga. “Now let’s play clumps. Does everyone know clumps? If they don’t they will find out. Or shall we dance? There’s the gramophone to dance to.”

Lucia put up her hands in playful petition.

“Oh please, no gramophone!” she said.

“Oh, don’t you like it?” said Olga. “It’s so horrible that I adore it, as I adore dreadful creatures in an aquarium. But I think we won’t dance till after supper. We’ll have supper extremely soon, partly because I am dying of famine, and partly because people are sillier afterwards. But just one game of clumps first. Let’s see; there are but enough for four clumps. Please make four clumps everybody, and—and will you and two more go out with Mr Georgie, Mrs Lucas? We will be as quick as we can, and we won’t think of anything that will make Mr Georgie blush. Oh, there he is! He heard!”

Olga’s intense enjoyment of her own party was rapidly galvanizing everybody into a much keener gaiety than was at all usual in Riseholme, where as a rule, the hostess was somewhat anxious and watchful, fearing that her guests were not amusing themselves, and that the sandwiches would give out. There was a sit-down supper when the clumps were over (Mrs Quantock had been the first to guess Beethoven’s little toe on his right foot, which made Lucia wince) and there were not enough men and maids to wait, and so people foraged for themselves, and Olga paraded up and down the room with a bottle of champagne in one hand, and a dish of lobster-salad in the other. She sat for a minute or two first at one table and then at another, and asked silly riddles, and sent to the kitchen for a ham, and put out all the electric light by mistake, when she meant to turn on some more. Then when supper was over they all took their seats back into the music-room and played musical chairs, at the end of which Mrs Quantock was left in with Olga, and it was believed that she said “Damn,” when Mrs Quantock won. Georgie was in charge of the gramophone which supplied deadly music, quite forgetting that this was agony to Lucia, and not even being aware when she made a sign to Peppino, and went away having a cobbler’s at-home all to herself. Nobody noticed when Saturday ended and Sunday began, for Georgie and Colonel Boucher were cock-fighting on the floor, Georgie screaming out “How tarsome” when he was upset, and Colonel Boucher very red in the face saying “Haw, hum. Never thought I should romp again like this. By Jove, most amusing!” Georgie was the last to leave and did not notice till he was half-way home that he had a ham-frill adorning his shirt front. He hoped that it had been Olga who put it there, when he had to walk blind-fold across the floor and try to keep in a straight line.

Riseholme got up rather late next morning, and had to hurry over its breakfast in order to be in time for church. There was a slight feeling of reaction abroad, and a sense of having been young and amused, and of waking now to the fact of church-bells and middle-age. Colonel Boucher singing the bass of “A few more years shall roll,” felt his mind instinctively wandering to the cock-fight the evening before, and depressedly recollecting that a considerable number of years had rolled already. Mrs Weston, with her bath-chair in the aisle and Tommy Luton to hand her hymn-book and prayer-book as she required, looked sideways at Mrs Quantock, and thought how strange it was that Daisy, so few hours ago, had been racing round a solitary chair with Georgie’s finger on the gramophone, while Georgie, singing tenor by Colonel Boucher’s ample side, saw with keen annoyance that there was a stain of tarnished silver on his forefinger, accounted for by the fact that after breakfast he had been cleaning the frame which held the photograph of Olga Bracely and had been astonished to hear the church-bells beginning. Another conducement to depression on his part was the fact that he was lunching with Lucia, and he could not imagine what Lucia’s attitude would be towards the party last night. She had come to church rather late, having no use for the General Confession, and sang with stony fervour. She wore her usual church-face, from which nothing whatever could be gathered. A great many stealthy glances right and left from everybody failed to reveal the presence of their hostess of last night. Georgie, in particular, was sorry for this; he would have liked her to show that capacity for respectable seriousness which her presence at church that morning would have implied; while Lucia, in particular, was glad of this, for it confirmed her view that Miss Bracely was not, nor could ever be, a true Riseholmite. She had thought as much last night, and had said so to Peppino. She proposed to say the same to Georgie today.

Then came a stupefying surprise as Mr Rumbold walked from his stall to the pulpit for the sermon. Generally he gave out the number of the short anthem which accompanied this manoeuvre, but today he made no such announcement. A discreet curtain hid the organist from the congregation, and veiled his gymnastics with the stops and his antic dancing on the pedals, and now when Mr Rumbold moved from his stall, there came from the organ the short introduction to Bach’s “Mein Glaubige Herz,” which even Lucia had allowed to be nearly “equal” to Beethoven. And then came the voice….

The reaction after the romp last night went out like a snuffed candle at this divine singing, which was charged with the joyfulness of some heavenly child. It grew low and soft, it rang out again, it lingered and tarried, it quickened into the ultimate triumph. No singing could have been simpler, but that simplicity could only have sprung from the highest art. But now the art was wholly unconscious; it was part of the singer who but praised God as the thrushes do. She who had made gaiety last night, made worship this morning.

As they sat down for the discourse, Colonel Boucher discreetly whispered to Georgie “By Jove.” And Georgie rather more audibly answered “Adorable.” Mrs Weston drew a half-a-crown from her purse instead of her usual shilling, to be ready for the offertory, and Mrs Quantock wondered if she was too old to learn to sing.

Georgie found Lucia very full of talk that day at luncheon, and was markedly more Italian than usual. Indeed she put down an Italian grammar when he entered the drawing-room, and covered it up with the essays of Antonio Caporelli. This possibly had some connection with the fact that she had encouraged Olga last night with regard to her pronunciation.

“Ben arrivato, Georgio,” she said. “Ho finito il libro di Antonio Caporelli quanta memento. E magnifico!”

Georgie thought she had finished it long ago, but perhaps he was mistaken. The sentence flew off Lucia’s tongue as if it was perched there all quite ready.

“Sono un poco fatigata dopo il—dear me how rusty I am getting in Italian for I can’t remember the word,” she went on. “Anyhow I am a little tired after last night. A delightful little party, was it not? It was clever of Miss Bracely to get so many people together at so short a notice. Once in a while that sort of romp is very well.”

“I enjoyed it quite enormously,” said Georgie.

“I saw you did, cattivo ragazzo,” said she. “You quite forgot about your poor Lucia and her horror of that dreadful gramophone. I had to exert all the calmness that Yoga has given me not to scream. But you were naughty with the gramophone over those musical chairs—unmusical chairs, as I said to Peppino, didn’t I, caro?—taking it off and putting it on again so suddenly. Each time I thought it was the end. E pronta la colazione. Andiamo.”

Presently they were seated; the menu, an unusual thing in itself at luncheon, was written in Italian, the scribe being clearly Lucia.

“I shall want a lot of Georgino’s tempo this week,” she said, “for Peppino and I have quite settled we must give a little after dinner party next Saturday, and I want you to help me to arrange some impromptu tableaux. Everything impromptu must just be sketched out first, and I daresay Miss Bracely worked a great deal at her dance last night and I wish I had seen more of it. She was a little awkward in the management of her draperies I thought, but I daresay she does not know much about dancing. Still it was very graceful and effective for an amateur, and she carried it off very well.”

“Oh, but she is not quite an amateur,” said Georgie. “She has played in Salome.”

Lucia pursed her lips.

“Indeed, I am sorry she played in that,” she said. “With her undoubtedly great gifts I should have thought she might have found a worthier object. Naturally I have not heard it. I should be very much ashamed to be seen there. But about our tableaux now. Peppino thought we might open with the Execution of Mary Queen of Scots. It is a dreadful thing that I have lost my pearls. He would be the executioner and you the priest. Then I should like to have the awakening of Brunnhilde.”

“That would be lovely,” said Georgie. “Have you asked Miss Olga if she will?”

“Georgino mio, you don’t quite understand,” said Lucia. “This party is to be for Miss Bracely. I was her guest last night in spite of the gramophone, and indeed I hope she will find nothing in my house that jars on her as much as her gramophone jarred on me. I had a dreadful nightmare last night—didn’t I, Peppino?—in consequence. About the Brunnhilde tableaux, I thought Peppino would be Siegfried—and perhaps you could learn just fifteen or twenty bars of the music and play it while the curtain was up. You can play the same over again if it is encored. Then how about King Cophetua and the beggar-maid. I should be with my back to the audience, and should not turn round at all; it would be quite your tableaux. We will just sketch them out, as I said, and have a grouping or two to make sure we don’t get in each other’s way, and I will see that there are some dresses of some kind which we can just throw on. The tableaux with a little music, serious music, would be quite sufficient to keep everybody interested.”

By this time Georgie had got a tolerable inkling of the import of all this. It was not at present to be war; it was to be magnificent rivalry, a throwing down perhaps of a gauntlet, which none would venture to pick up. To confirm this view, Lucia went on with gathering animation.

“I do not propose to have games, romps shall I call them?” she said, “for as far as I know Riseholme, and perhaps I know it a little better than dear Miss Bracely, Riseholme does not care for that sort of thing. It is not quite in our line; we may be right or wrong, I am sure I do not know, but as a matter of fact, we don’t care for that sort of thing. Dear Miss Bracely did her very best last night; I am sure she was prompted only by the most hospitable motives, but how should she know? The supper too. Peppino counted nineteen empty champagne bottles.”

“Eighteen, carissima,” said Peppino.

“I think you told me nineteen, caro, but it makes very little difference. Eighteen empty champagne bottles standing on the sideboard, and no end to the caviare sandwiches which were left over. It was all too much, though there were not nearly enough chairs, and indeed I never got one at all except just at supper.”

Lucia leaned forward over the table, with her hands clasped.

“There was display about it, Georgino, and you know how I hate display,” she said. “Shakespeare was content with the most modest scenery for his masterpieces, and it would be a great mistake if we allowed ourselves to be carried away by mere wasteful opulence. In all the years I have lived here, and contributed in my humble way to the life of the place, I have heard no complaints about my suppers or teas, nor about the quality of entertainment which I offer my guests when they are so good as to say ‘Si,’ to le mie invitazione. Art is not advanced by romping, and we are able to enjoy ourselves without two hundred caviare sandwiches being left over. And such wasteful cutting of the ham; I had to slice the chunk she gave me over and over again before I could eat it.”

Georgie felt he could not quite let this pass.

“Well, I had an excellent supper,” he said, “and I enjoyed it very much. Besides, I saw Peppino tucking in like anything. Ask him what he thought of it.”

Lucia gave her silvery laugh.

“Georgino, you are a boy,” she said artfully, “and ‘tuck in’ as you so vulgarly call it without thinking, I’m saying nothing against the supper, but I’m sure that Peppino and Colonel Boucher would have felt better this morning if they had been wiser last night. But that’s not the real point. I want to show Miss Bracely, and I’m sure she will be grateful for it, the sort of entertainment that has contented us at Riseholme for so long. I will frame it on her lines; I will ask all and sundry to drop in with just a few hours’ notice, as she did. Everything shall be good, and there shall be about it all something that I seemed to miss last night. There was a little bit—how shall I say it?—a little bit of the footlights about it all. And the footlights didn’t seem to me to have been extinguished at church-time this morning. The singing of that very fine aria was theatrical, I can’t call it less than theatrical.”

She fixed Georgie with her black beady eye, and smoothed her undulated hair.

“Theatrical,” she said again. “Now let us have our coffee in the music-room. Shall Lucia play a little bit of Beethoven to take out any nasty taste of gramophone? Me no likey gramophone at all. Nebber!”

Georgie now began to feel himself able to sympathise with that surfeited swain who thought how happy he could be with either, were t’other dear charmer away. Certainly he had been very happy with Lucia all these years, before t’other dear charmer alighted in Riseholme, and now he felt that should Lucia decide, as she had often so nearly decided, to spend the winter on the Riviera, Riseholme would still be a very pleasant place of residence. He never was quite sure how seriously she had contemplated a winter on the Riviera, for the mere mention of it had always been enough to make him protest that Riseholme could not possibly exist without her, but today, as he sat and heard (rather than listened to) a series of slow movements, with a brief and hazardous attempt at the scherzo of the “Moonlight,” he felt that if any talk of the Riviera came up, he would not be quite so insistent as to the impossibility of Riseholme continuing to exist without her. He could, for instance, have existed perfectly well this Sunday afternoon if Lucia had been even at Timbuctoo or the Antipodes, for as he went away last night, Olga had thrown a casual intimation to him that she would be at home, if he had nothing better to do, and cared to drop in. Certainly he had nothing better to do but he had something worse to do….

Peppino was sitting in the window-seat, with eyes closed, because he listened to music better so, and with head that nodded occasionally, presumably for the same reason. But the cessation of the slow movement naturally made him cease to listen, and he stirred and gave the sigh with which Riseholme always acknowledged the end of a slow movement. Georgie sighed too, and Lucia sighed; they all sighed, and then Lucia began again. So Peppino closed his eyes again, and Georgie continued his mental analysis of the situation.

At present, so he concluded, Lucia did not mean war. She meant, as by some great armed demonstration, to exhibit the Riseholme spirit in its full panoply, and then crush into dazzled submission any potential rivalry. She meant also to exert an educational influence, for she allowed that Olga had great gifts, and she meant to train and refine those gifts so that they might, when exercised under benign but autocratic supervision, conduce to the strength and splendour of Riseholme. Naturally she must be loyally and ably assisted, and Georgie realized that the tableau of King Cophetua (his tableau as she had said) partook of the nature of a bribe, and, if that word was invidious, of a raising of his pay. It was equally certain that this prolonged recital of slow movements was intended to produce in his mind a vivid consciousness of the contrast between the romp last night and the present tranquil hour, and it did not fail in this respect.

Lucia shut the piano-lid, and almost before they had given their sighs, spoke.

“I think I will have a little dinner-party first,” she said. “I will ask Lady Ambermere. That will make us four, with you Georgie, and Miss Bracely and Mr Shuttleworth will make six. The rest I shall ask to come in at nine, for I know Lady Ambermere does not like late hours. And now shall we talk over our tableaux?”

So even Lucia’s mind had not been wholly absorbed in Beethoven, though Georgie, as usual, told her she had never played so divinely.

CHAPTER ELEVEN

The manoeuvres of the next week became so bewilderingly complicated that by Wednesday Georgie was almost thinking of going away to the seaside with Foljambe and Dicky in sheer despair, and in after years he could not without great mental effort succeed in straightening it all out, and the effort caused quite a buzzing in his head…. That Sunday evening Lucia sent an invitation to Lady Ambermere for “dinner and tableaux,” to which Lady Ambermere’s “people” replied by telephone on Monday afternoon that her ladyship was sorry to be unable. Lucia therefore gave up the idea of a dinner-party, and reverted to her original scheme of an evening party like Olga’s got up on the spur of the moment, with great care and most anxious preparation. The rehearsals for the impromptu tableaux meantime went steadily forward behind closed doors, and Georgie wrestled with twenty bars of the music of the “Awakening of Brunnhilde.” Lucia intended to ask nobody until Friday evening, and Olga should see what sort of party Riseholme could raise at a moment’s notice.

Early on Tuesday morning the devil entered into Daisy Quantock, probably by means of subconscious telepathy, and she proceeded to go round the green at the morning parliament, and ask everybody to come in for a good romp on Saturday evening, and they all accepted. Georgie, Lucia and Olga were absentees, and so, making a house-to-house visitation she went first to Georgie. He with secret knowledge of the tableaux (indeed he was stitching himself a robe to be worn by King Cophetua at the time and hastily bundling it under the table) regretted that he was already engaged. This was rather mysterious, but he might have planned, for all Mrs Quantock knew, an evening when he would be “busy indoors,” and since those evenings were never to be pried upon, she asked no questions, but went off to Lucia’s to give her invitation there. There again she was met with a similarly mysterious refusal. Lucia much regretted that she and Peppino were unable to come, and she hoped Daisy would have a lovely party. Even as she spoke, she heard her telephone bell ringing, and hurried off to find that Georgie, faithful lieutenant, was acquainting her with the fact that Mrs Quantock was planning a party for Saturday; he did not know how far she had got. At that moment she had got just half-way to Old Place, walking at unusual speed. Lucia grasped the situation with amazing quickness, and cutting off Georgie with a snap, she abandoned all idea of her party being impromptu, and rang up Olga. She would secure her anyhow….

The telephone was in the hall, and Olga, with her hat on, was just preparing to go out, when the bell sounded. The words of grateful acceptance were on her very lips when her front-door bell rang too, very long and insistently and had hardly left off when it began again. Olga opened the door herself and there was Mrs Quantock on the doorstep with her invitation for Saturday night. She was obliged to refuse, but promised to look in, if she was not very late in getting away from Mrs Lucas’s (and pop went the cat out of the bag). Another romp would be lovely.

Already the evils of decentralisation and overlapping were becoming manifest. Lucia rang up house after house, only to find that its inhabitants were already engaged. She had got Olga and Georgie, and could begin the good work of education and the crushing of rivalry, not by force but by pure and refined example, but Mrs Quantock had got everybody else. In the old days this could never have happened for everything devolved round one central body. Now with the appearance of this other great star, all the known laws of gravity and attraction were upset.

Georgie, again summoned to the telephone, recommended an appeal to Mrs Quantock’s better nature, which Lucia rejected, doubting whether she had one.

“But what about the tableaux?” asked Georgie. “We three can’t very well do tableaux for Miss Olga to look at.”

Then Lucia showed herself truly great.

“The merit of the tableaux does not consist in the number of the audience,” she said.

She paused a moment.

“Have you got the Cophetua-robe to set properly?” she asked.

“Oh, it’ll do,” said Georgie dejectedly.

On Tuesday afternoon Olga rang up Lucia again to say that her husband was arriving that day, so might she bring him on Saturday? To this Lucia cordially assented, but she felt that a husband and wife sitting together and looking at another husband and wife doing tableaux would be an unusual entertainment, and not characteristic of Riseholme’s best. She began to waver about the tableaux and to consider dinner instead. She also wondered whether she had been wronging dear Daisy, and whether she had a better nature after all. Perhaps Georgie might ascertain.

Georgie was roused from a little fatigued nap by the telephone, for he had fallen asleep over King Cophetua’s robe. Lucia explained the situation and delicately suggested that it would be so easy for him to “pop in” to dear Daisy’s, and be very diplomatic. There was nobody like Georgie for tact. So with a heavy yawn he popped in.

“You’ve come about this business on Saturday,” said Daisy unerringly. “Haven’t you?”

Georgie remembered his character for tact.

“How wonderful of you to guess that!” he said. “I thought we might see if we couldn’t arrange something, if we put our heads together. It’s such a pity to split up. We—I mean Lucia has got Miss Olga and her husband coming, and—”

“And I’ve got everybody else,” said Daisy brightly. “And Miss Bracely is coming over here, if she gets away early. Probably with such a small party she will.”

“Oh, I shouldn’t count on that,” said he. “We are having some tableaux, and they always take longer than you think. Dear me, I shouldn’t have said that, as they were to be impromptu, but I really believe my head is going. You know how thorough Lucia is; she is taking a great deal of trouble about them.”

“I hadn’t heard about that,” said Mrs Quantock.

She thought a moment.

“Well; I don’t want to spoil Lucia’s evening,” she said, “for I’m sure nothing could be so ridiculous as three people doing tableaux for two others. And on the other hand, I don’t want her to spoil mine, for what’s to prevent her going on with the tableaux till church-time next morning if she wishes to keep Miss Bracely away from my house? I’m sure after the way she behaved about my Guru— Well, never mind that. How would it be if we had the tableaux first at Lucia’s, and then came on here? If Lucia cares to suggest that to me, and my guests consent, I don’t mind doing that.”

By six o’clock on Tuesday evening therefore all the telephone bells of Riseholme were merrily ringing again. Mrs Quantock stipulated that Lucia’s party should end at 10.45 precisely, if it didn’t end before, and that everyone should then be free to flock across to her house. She proposed a romp that should even outshine Olga’s, and was deep in the study of a manual of “Round Games,” which included “Hunt the Slipper.”…

Georgie and Peppino took turns at the telephone, ringing up all Mrs Quantock’s guests, and informing them of the double pleasure which awaited them on Saturday. Since Georgie had let out the secret of the impromptu tableaux to Mrs Quantock there was no reason why the rest of Riseholme should not learn of this firsthand from The Hurst, instead of second-hand (with promises not to repeat it) from Mrs Quantock. It appeared that she had a better nature than Lucia credited her with, but to expect her not to tell everybody about the tableaux would be putting virtue to an unfair test.

“So that’s all settled,” said Georgie, as he returned with the last acceptance, “and how fortunately it has happened after all. But what a day it has been. Nothing but telephoning from morning till night. If we go on like this the company will pay a dividend this year, and return us some of our own pennies.”

Lucia had got a quantity of pearl beads and was stringing them for the tableau of Mary Queen of Scots.

“Now that everyone knows,” she said, “we might allow ourselves a little more elaboration in our preparations. There is an Elizabethan axe at the Ambermere Arms which I might borrow for Peppino. Then about the Brunnhilde tableau. It is dawn, is it not? We might have the stage quite dark when the curtain goes up, and turn up a lamp very slowly behind the scene, so that it shines on my face. A lamp being turned up very slowly is wonderfully effective. It produces a perfect illusion. Could you manage that with one hand and play the music of the awakening with the other, Georgino?”

“I’m quite sure I couldn’t,” said he.

“Well then Peppino must do it before he comes on. We will have movement in this tableau; I think that will be quite a new idea. Peppino shall come in—just two steps—when he has turned the lamp up, and he will take off my shield and armour—”

“But the music will never last out,” cried Georgie. “I shall have to start earlier.”

“Yes, perhaps that would be better,” said Lucia calmly. “That real piece of chain-armour too, I am glad I remembered Peppino had that. Marshall is cleaning it now, and it will give a far finer effect than the tawdry stuff they use in opera. Then I sit up very slowly, and wave first my right arm and then my left, and then both. I should like to practise that now on the sofa!”

Lucia had just lain down, when the telephone sounded again and Georgie got up.

“That’s to announce a dividend,” he said, and tripped into the hall.

“Is that Mrs Lucas’?” said a voice he knew.

“Yes, Miss Olga,” he said, “and this is me.”

“Oh, Mr Georgie, how fortunate,” she said. “You can give my message now to Mrs Lucas, can’t you? I’m a perfect fool, you know, and horribly forgetful.”

“What’s the matter?” asked Georgie faintly.

“It’s about Saturday. I’ve just remembered that Georgie and I—not you, you know—are going away for the weekend. Will you tell Mrs Lucas how sorry I am?”

Georgie went back to the music room, where Lucia had just got both her arms waving. But at the sight of his face she dropped them and took a firm hold of herself.

“Well, what is it?” she said.

Georgie gave the message, and she got off the sofa, rising to her feet, while her mind rose to the occasion.

“I am sorry that Miss Bracely will not see our tableaux,” she said. “But as she was not acting in them I do not know that it makes much difference.”

A deadly flatness, although Olga’s absence made no difference, descended on the three. Lucia did not resume her arm-work, for after all these years her acting might be supposed to be good enough for Riseholme without further practice, and nothing more was heard of the borrowing of the axe from the Ambermere Arms. But having begun to thread her pearl-beads, she finished them; Georgie, however, cared no longer whether the gold border of King Cophetua’s mantle went quite round the back or not, and having tacked on the piece he was working at, rolled it up. It was just going to be an ordinary party, after all. His cup was empty.

But Lucia’s was not yet quite full, for at this moment Miss Lyall’s pony hip-bath stopped at the gate, and a small stableboy presented a note, which required an answer. In spite of all Lucia’s self-control, the immediate answer it got was a flush of heightened colour.

“Mere impertinence,” she said. “I will read it aloud.”

“Dear Mrs Lucas,

“I was in Riseholme this morning, and learn from Mrs Weston that Miss Bracely will be at your house on Saturday night. So I shall be enchanted to come to dinner after all. You must know that I make a rule of not going out in the evening, except for some special reason, but it would be a great pleasure to hear her sing again. I wonder if you would have dinner at 7:30 instead of 8, as I do not like being out very late.”

There was a short pause.

“Caro,” said Lucia, trembling violently, “perhaps you would kindly tell Miss Lyall that I do not expect Miss Bracely on Saturday, and that I do not expect Lady Ambermere either.”

“My dear—” he began.

“I will do it myself then,” she said.

It was as Georgie walked home after the delivery of this message that he wanted to fly away and be at rest with Foljambe and Dicky. He had been frantically excited ever since Sunday at the idea of doing tableaux before Olga, and today in especial had been a mere feverish hash of telephoning and sewing which all ended in nothing at all, for neither tableaux nor romps seemed to hold the least attraction for him now that Olga was not going to be there. And then all at once it dawned on him that he must be in love with Olga, for why else should her presence or absence make such an astounding difference to him? He stopped dead opposite Mrs Quantock’s mulberry tree.

“More misery! More unhappiness!” he said to himself. Really if life at Riseholme was to become a series of agitated days ending in devastating discoveries, the sooner he went away with Foljambe and Dicky the better. He did not quite know what it was like to be in love, for the nearest he had previously ever got to it was when he saw Olga awake on the mountain-top and felt that he had missed his vocation in not being Siegfried, but from that he guessed. This time, too, it was about Olga, not about her as framed in the romance of legend and song, but of her as she appeared at Riseholme, taking as she did now, an ecstatic interest in the affairs of the place. So short a time ago, when she contemplated coming here first, she had spoken of it as a lazy backwater. Now she knew better than that, for she could listen to Mrs Weston far longer than anybody else, and ask for more histories when even she had run dry. And yet Lucia seemed hardly to interest her at all. Georgie wondered why that was.

He raised his eyes as he muttered these desolated syllables and there was Olga just letting herself out of the front garden of the Old Place. Georgie’s first impulse was to affect not to see her, and turn into his bachelor house, but she had certainly seen him, and made so shrill and piercing a whistle on her fingers that, pretend as he would not to have seen her, it was ludicrous to appear not to have heard her. She beckoned to him.

“Georgie, the most awful thing has happened,” she said, as they came within speaking distance. “Oh, I called you Georgie by mistake then. When one once does that, one must go on doing it on purpose. Guess!” she said in the best Riseholme manner.

“You can come to Lucia’s party after all,” said he.

“No, I can’t. Well, you’ll never guess because you move in such high circles, so I’ll tell you. Mrs Weston’s Elizabeth is going to be married to Colonel Boucher’s Atkinson. I don’t know his Christian name, nor her surname, but they’re the ones!”

“You don’t say so!” said Georgie, stung for a moment out of his own troubles. “But will they both leave? What will either of the others do? Mrs Weston can’t have a manservant, and how on earth is she to get on without Elizabeth? Besides—”

A faint flush mounted to his cheek.

“I know. You mean babies,” said Olga ruthlessly. “Didn’t you?”

“Yes,” said Georgie.

“Then why not say so? You and I were babies once, though no one is old enough to remember that, and we shouldn’t have liked our parents and friends to have blushed when they mentioned us. Georgie, you are a prude.”

“No, I’m not,” said Georgie, remembering he was probably in love with a married woman.

“It doesn’t matter whether you are or not. Now there’s only one thing that can happen to Mrs Weston and the Colonel. They must marry each other too. Then Atkinson can continue to be Colonel Boucher’s man and Elizabeth the parlour-maid, unless she is busy with what made you blush. Then they can get help in; you will lend them Foljambe, for instance. It’s time you began to be of some good in your wicked selfish life. So that’s settled. It only remains for us to make them marry each other.”

“Aren’t you getting on rather fast?” asked Georgie.

“I’m not getting on at all at present I’m only talking. Come into my house instantly, and we’ll drink vermouth. Vermouth always makes me brilliant unless it makes me idiotic, but we’ll hope for the best.”

Presently they were seated in Olga’s music-room, with a bottle of vermouth between them.

“Now drink fair, Georgie,” she said, “and as you drink tell me all about the young people’s emotional history.”

“Atkinson and Elizabeth?” asked Georgie.

“No, my dear; Colonel Boucher and Mrs Weston. They have an emotional history. I am sure you all thought they were going to marry each other once. And they constantly dine together tete-a-tete. Now that’s a very good start. Are you quite sure he hasn’t got a wife and family in Egypt, or she a husband and family somewhere else? I don’t want to rake up family skeletons.”

“I’ve never heard of them,” said Georgie.

“Then we’ll take them as non-existent. You certainly would have heard of them if there were any, and very likely if there weren’t. And they both like eating, drinking and the latest intelligence. Don’t they?”

“Yes. But—”

“But what? What more do you or they want? Isn’t that a better start for married life than many people get?”

“But aren’t they rather old?” asked Georgie.

“Not much older than you and me, and if it wasn’t that I’ve got my own Georgie, I would soon have somebody else’s. Do you know who I mean?”

“No!” said Georgie firmly. Though all this came at the end of a most harrowing day, it or the vermouth exhilarated him.

“Then I’ll tell you just what Mrs Weston told me. ‘He’s always been devoted to Lucia,’ said Mrs Weston, ‘and he has never looked at anybody else. There was Piggy Antrobus—’ Now do you know who I mean?”

Georgie suddenly giggled.

“Yes,” he said.

“Then don’t talk about yourself so much, my dear, and let us get to the point. Now this afternoon I dropped in to see Mrs Weston and as she was telling me about the tragedy, she said by accident (just as I called you Georgie just now by accident) ‘And I don’t know what Jacob will do without Atkinson.’ Now is or is not Colonel Boucher’s name Jacob? There you are then! That’s one side of the question. She called him Jacob by accident and so she’ll call him Jacob on purpose before very long.”

Olga nodded her head up and down in precise reproduction of Mrs Weston.

“I’d hardly got out of the house,” she said in exact imitation of Mrs Weston’s voice, “before I met Colonel Boucher. It would have been about three o’clock—no it couldn’t have been three, because I had got back home and was standing in the hall when it struck three, and my clock’s a shade fast if anything. Well; Colonel Boucher said to me, ‘Haw, hum, quite a domestic crisis, by Jove.’ And so I pretended I didn’t know, and he told me all about it. So I said ‘Well, it is a domestic crisis, and you’ll lose Atkinson.’ ‘Haw, hum,’ said he, ‘and poor Jane, I should say, Mrs Weston, will lose Elizabeth.’ There!”

She got up and lit a cigarette.

“Oh, Georgie, do you grasp the inwardness of that?” she said. “Their dear old hearts were laid bare by the trouble that had come upon them, and each of them spoke of the other, as each felt for the other. Probably neither of them had said Jacob or Jane in the whole course of their lives. But the Angel of the Lord descended and troubled the waters. If you think that’s profane, have some more vermouth. It’s making me brilliant, though you wouldn’t have thought it. Now listen!”

She sat down again close to him, her face brimming with a humorous enthusiasm. Humour in Riseholme was apt to be a little unkind; if you mentioned the absurdities of your friends, there was just a speck of malice in your wit. But with her there was none of that, she gave an imitation of Mrs Weston with the most ruthless fidelity, and yet it was kindly to the bottom. She liked her for talking in that emphatic voice and being so particular as to what time it was. “Now first of all you are coming to dine with me tonight,” said Olga.

“Oh, I’m afraid that tonight—” began Georgie, shrinking from any further complications. He really must have a quiet evening, and go to bed very early.

“What are you afraid of tonight?” she asked. “You’re only going to wash your hair. You can do that tomorrow. So you and I, that’s two, and Mrs Weston and Colonel Jacob, that’s four, which is enough, and I don’t believe there’s anything to eat in the house. But there’s something to drink, which is my point. Not for you and me, mind; we’ve got to keep our heads and be clever. Don’t have any more vermouth. But Jane and Jacob are going to have quantities of champagne. Not tipsy, you understand, but at their best, and unguardedly appreciative of each other and us. And when they go away, they will exchange a chaste kiss at Mrs Weston’s door, and she will ask him in. No! I think she’ll ask him in first. And when they wake up tomorrow morning, they will both wonder how they could possibly, and jointly ask themselves what everybody else will say. And then they’ll thank God and Olga and Georgie that they did, and live happily for an extraordinary number of years. My dear, how infinitely happier they will be together than they are being now. Funny old dears! Each at its own fireside, saying that it’s too old, bless them! And you and I will sing ‘Voice that breathed o’er Eden’ and in the middle our angel-voices will crack, and we will sob into our handkerchief, and Eden will be left breathing deeply all by itself like the Guru. Why did you never tell me about the Guru? Mrs Weston’s a better friend to me than you are, and I must ring for my cook—no I’ll telephone first to Jacob and Jane—and see what there is to eat afterwards. You will sit here quietly, and when I have finished I will tell you what your part is.”

During dinner, according to Olga’s plan of campaign, the conversation was to be general, because she hated to have two conversations going on when only four people were present, since she found that she always wanted to join in the other one. This was the main principle she inculcated on Georgie, stamping it on his memory by a simile of peculiar vividness. “Imagine there is an Elizabethan spittoon in the middle of the table,” she said, “and keep on firmly spitting into it. I want you when there’s any pause to spit about two things, one, how dreadfully unhappy both Jacob and Jane will be without their paragons, the other, how pleasant is conversation and companionship. I shall be chaffing you, mind, all the time and saying you must get married. After dinner I shall probably stroll in the garden with Jacob. Don’t come. Keep him after dinner for some little time, for then’s my opportunity of talking to Jane, and give him at least three glasses of port. Gracious it’s time to dress, and the Lord prosper us.”

Georgie found himself the last to arrive, when he got back to Olga’s and all three of them shook hands rather as people shake hands before a funeral. They went into dinner at once and Olga instantly began, “How many years did you say your admirable Atkinson had been with you?” she asked Colonel Boucher.

“Twenty; getting on for twenty-one,” said he. “Great nuisance; ’pon my word it’s worse than a nuisance.”

Georgie had a bright idea.

“But what’s a nuisance, Colonel?” he asked.

“Eh, haven’t you heard? I thought it would have been all over the place by now. Atkinson’s going to be married.”

“No!” said Georgie. “Whom to?”

Mrs Weston could not bear not to announce this herself. “To my Elizabeth,” she said. “Elizabeth came to me this morning. ‘May I speak to you a minute, ma’am?’ she asked, and I thought nothing more than that perhaps she had broken a tea-cup. ‘Yes,’ said I quite cheerfully, ‘and what have you come to tell me?’”

It was getting almost too tragic and Olga broke in.

“Let’s try to forget all about it, for an hour or two,” she said. “It was nice of you all to take pity on me and come and have dinner, otherwise I should have been quite alone. If there’s one thing I cannot bear it’s being alone in the evening. And to think that anybody chooses to be alone when he needn’t! Look at that wretch there,” and she pointed to Georgie, “who lives all by himself instead of marrying. Liking to be alone is the worst habit I know; much worse than drink.”

“Now do leave me alone,” said Georgie.

“I won’t, my dear, and when dinner is over Mrs Weston and I are going to put our heads together, and when you come out we shall announce to you the name of your bride. I should put a tax of twenty shillings on the pound on all bachelors; they should all marry or starve.”

Suddenly she turned to Colonel Boucher.

“Oh, Colonel,” she said. “What have I been saying? How dreadfully stupid of me not to remember that you were a bachelor too. But I wouldn’t have you starve for anything. Have some more fish instantly to shew you forgive me. Georgie change the subject you’re always talking about yourself.”

Georgie turned with admirable docility to Mrs Weston.

“It’s too miserable for you,” he said. “How will you get on without Elizabeth? How long has she been with you?”

Mrs Weston went straight back to where she had left off.

“So I said, ‘What have you come to tell me?’ quite cheerfully, thinking it was a tea-cup. And she said, ‘I’m going to be married, ma’am,’ and she blushed so prettily that you’d have thought she was a girl of twenty, though she was seventeen when she came to me—no, she was just eighteen, and that’s fifteen years ago, and that makes her thirty-three. ‘Well, Elizabeth,’ I said, ‘you haven’t told me yet who it is, but whether it’s the Archbishop of Canterbury or the Prince of Wales—for I felt I had to make a little joke like that—I hope you’ll make him as happy as you’ve made me all these years.’”

“You old darling,” said Olga. “I should have gone into hysterics, and forbade the banns.”

“No, Miss Bracely, you wouldn’t,” said Mrs Weston, “you’d have been just as thankful as me, that she’d got a good husband to take care of and to be taken care of by, because then she said, ‘Lor ma’am, it’s none of they—not them great folks. It’s the Colonel’s Atkinson.’ You ask the Colonel for Atkinson’s character, Miss Bracely, and then you’d be just as thankful as I was.”

“The Colonel’s Atkinson is a slow coach, just like Georgie,” said Olga. “He and Elizabeth have been living side by side all these years, and why couldn’t the man make up his mind before? The only redeeming circumstance is that he has done it now. Our poor Georgie now—”

“Now you’re going to be rude to Colonel Boucher again,” said Georgie. “Colonel, we’ve been asked here to be insulted.”

Colonel Boucher had nothing stronger than a mild tolerance for Georgie and rather enjoyed snubbing him.

“Well, if you call a glass of wine and a dinner like this an insult,” he said, “’pon my word I don’t know what you’d call a compliment.”

“I know what I call a compliment,” said Olga, “and that’s your all coming to dine with me at such short notice. About Georgie’s approaching nuptials now—”

“You’re too tarsome” said he. “If you go on like that, I shan’t ask you to the wedding. Let’s talk about Elizabeth’s. When are they going to get married, Mrs Weston?”

“That’s what I said to Elizabeth. ‘Get an almanack, Elizabeth,’ said I, ‘so that you won’t choose a Sunday. Don’t say the 20th of next month without looking it out. But if the 20th isn’t a Sunday or a Friday mind, for though I don’t believe in such things, still you never know—’ There was Mrs Antrobus now,” said Mrs Weston suddenly, putting in a footnote to her speech to Elizabeth, “it was on a Friday she married, and within a year she got as deaf as you see her now. Then Mr Weston’s uncle, his uncle by marriage I should say, he was another Friday marriage and they missed their train when going off on their honeymoon, and had to stay all night where they were without a sponge or a tooth brush between them, for all their luggage was in the train being whirled away to Torquay. ‘So make it the 20th, Elizabeth,’ I said, ‘if it isn’t a Friday or a Sunday, and I shall have time to look round me, and so will the Colonel, though I don’t expect that either of us will find your equals! And don’t cry, Elizabeth,’ I said, for she was getting quite watery, ‘for if you cry about a marriage, what’ll be left for a funeral?’”

“Ha! Upon my word, I call that splendid of you,” said the Colonel. “I told Atkinson I wished I had never set eyes on him, before I wished him joy.”

Olga got up.

“Look after Colonel Boucher, Georgie,” she said, “and ring for anything you want. Look at the moon! Isn’t it heavenly. How Atkinson and Elizabeth must be enjoying it.”

The two men spent a half-hour of only moderately enjoyable conversation, for Georgie kept the grindstone of the misery of his lot without Atkinson, and the pleasure of companionship firmly to the Colonel’s nose. It was no use for him to attempt to change the subject to the approaching tableaux, to a vague rumour that Piggy had fallen face downwards in the ducking-pond, that Mrs Quantock and her husband had turned a table this afternoon with remarkable results, for it had tapped out that his name was Robert and hers Daisy. Whichever way he turned, Georgie herded him back on to the stony path that he had been bidden to take, with the result that when Georgie finally permitted him to go into the music-room, he was athirst for the more genial companionship of the ladies. Olga got up as they entered.

“Georgie’s so lazy,” she said, “that it’s no use asking him. But do let you and me have a turn up and down my garden, Colonel. There’s a divine moon and it’s quite warm.”

They stepped out into the windless night.

“Fancy it’s being October,” she said. “I don’t believe there is any winter in Riseholme, nor autumn either, for that matter. You are all so young, so deliciously young. Look at Georgie in there: he’s like a boy still, and as for Mrs Weston, she’s twenty-five: not a day older.”

“Yes, wonderful woman,” said he. “Always agreeable and lively. Handsome, too: I consider Mrs Weston a very handsome woman. Hasn’t altered an atom since I knew her.”

“That’s the wonderful thing about you all!” said she. “You are all just as brisk and young as you were ten years ago. It’s ridiculous. As for you, I’m not sure that you’re not the most ridiculous of the lot. I feel as if I had been having dinner with three delightful cousins a little younger—not much, but just a little—than myself. Gracious! How you all made me romp the other night here. What a pace you go, Colonel! What’s your walking like if you call this a stroll?”

Colonel Boucher moderated his pace. He thought Olga had been walking so quickly.

“I’m very sorry,” he said. “Certainly Riseholme is a healthy bracing place. Perhaps we do keep our youth pretty well. God bless me, but the days go by without one’s noticing them. To think that I came here with Atkinson close on ten years ago.”

This did very well for Olga: she swiftly switched off onto it.

“It’s quite horrid for you losing your servant,” she said. “Servants do become friends, don’t they, especially to anyone living alone. Georgie and Foljambe, now! But I shouldn’t be a bit surprised if Foljambe had a mistress before very long.”

“No, really? I thought you were just chaffing him at dinner. Georgie marrying, is he? His wife’ll take some of his needlework off his hands. May I—ah—may I enquire the lady’s name?”

Olga decided to play a great card. She had just found it, so to speak, in her hand, and it was most tempting. She stopped.

“But can’t you guess?” she said. “Surely I’m not absolutely on the wrong track?”

“Ah, Miss Antrobus,” said he. “The one I think they call Piggy. No, I should say there was nothing in that.”

“Oh, that had never occurred to me,” said she. “I daresay I’m quite wrong. I only judged from what I thought I noticed in poor Georgie. I daresay it’s only what he should have done ten years ago, but I fancy there’s a spark alive still. Let us talk about something else, though we won’t go in quite yet, shall we?” She felt quite safe in her apparent reluctance to tell him; the Riseholme gluttony for news made it imperative for him to ask more.

“Really, I must be very dull,” he said. “I daresay an eye new to the place sees more. Who is it, Miss Bracely?”

She laughed.

“Ah, how bad a man is at observing a man!” she said. “Didn’t you see Georgie at dinner? He hardly took his eyes off her.”

She had a great and glorious reward. Colonel Boucher’s face grew absolutely blank in the moonlight with sheer astonishment.

“Well, you surprise me,” he said. “Surely a fine woman, though lame, wouldn’t look at a needle-woman—well, leave it at that.”

He stamped his feet and put his hands in his pockets.

“It’s growing a bit chilly,” he said. “You’ll be catching cold, Miss Bracely, and what will your husband say if he finds out I’ve been strolling about with you out of doors after dinner?”

“Yes, we’ll go in,” she said. “It is chilly. How thoughtful you are for me.”

Georgie little knowing the catspaw that had been made of him, found himself being detached from Mrs Weston by the Colonel, and this suited him very well, for presently Olga said she would sing, unless anybody minded, and called on him to accompany her. She stood just behind him, leaning over him sometimes with a hand on his shoulder, and sang three ruthless simple English songs, appropriate to the matter in hand. She sang, “I Attempt from Love’s Sickness to Fly,” and “Sally in Our Alley,” and “Come Live with Me,” and sometimes beneath the rustle of leaves turned over she whispered to him, “Georgie, I’m cleverer than anybody ever was, and I shall die in the night,” she said once. Again more enigmatically she said, “I’ve been a cad, but I’ll tell you about it when they’ve gone. Stop behind.” And then some whiskey came in, and she insisted on the “young people” having some of that; finally she saw them off at the door, and came running back to Georgie. “I’ve been a cad,” she said, “because I hinted that you were in love with Mrs Weston. My dear, it was simply perfect! I believe it to have been the last straw, and if you don’t forgive me you needn’t. Wasn’t it clever? He simply couldn’t stand that, for it came on the top of your being so young.”

“Well, really—” said Georgie.

“I know. And I must be a cad again. I’m going up to my bedroom, you may come, too, if you like, because it commands a view of Church Road. I shouldn’t sleep a wink unless I knew that he had gone in with her. It’ll be precisely like Faust and Marguerite going into the house, and you and I are Mephistopheles and Martha. Come quick!”

From the dark of the window they watched Mrs Weston’s bath-chair being pushed up the lit road.

“It’s the Colonel pushing it,” whispered Olga, squeezing him into a corner of the window. “Look! There’s Tommy Luton on the path. Now they’ve stopped at her gate … I can’t bear the suspense…. Oh, Georgie, they’ve gone in! And Atkinson will stop, and so will Elizabeth, and you’ve promised to lend them Foljambe. Which house will they live at, do you think? Aren’t you happy?”

CHAPTER TWELVE

The miserable Lucia started a run of extreme bad luck about this time, of which the adventure or misadventure of the Guru seemed to be the prelude, or perhaps the news of her want of recognition of the August moon, which Georgie had so carefully saluted, may have arrived at that satellite by October. For she had simply “cut” the August moon….

There was the fiasco about Olga coming to the tableaux, which was the cause of her sending that very tart reply, via Miss Lyall, to Lady Ambermere’s impertinence, and the very next morning, Lady Ambermere, coming again into Riseholme, perhaps for that very purpose, had behaved to Lucia as Lucia had behaved to the moon, and cut her. That was irritating, but the counter-irritant to it had been that Lady Ambermere had then gone to Olga’s, and been told that she was not at home, though she was very audibly practising in her music-room at the time. Upon which Lady Ambermere had said “Home” to her people, and got in with such unconcern of the material world that she sat down on Pug.

Mrs Quantock had heard both “Home” and Pug, and told the cut Lucia, who was a hundred yards away about it. She also told her about the engagement of Atkinson and Elizabeth, which was all she knew about events in those houses. On which Lucia with a kind smile had said, “Dear Daisy, what slaves some people are to their servants. I am sure Mrs Weston and Colonel Boucher will be quite miserable, poor things. Now I must run home. How I wish I could stop and chat on the green!” And she gave her silvery laugh, for she felt much better now that she knew Olga had said she was out to Lady Ambermere, when she was so audibly in.

Then came a second piece of bad luck. Lucia had not gone more than a hundred yards past Georgie’s house, when he came out in a tremendous hurry. He rapidly measured the distance between himself and Lucia, and himself and Mrs Quantock, and made a bee-line for Mrs Quantock, since she was the nearest. Olga had just telephoned to him….

“Good morning,” he said breathlessly, determined to cap anything she said. “Any news?”

“Yes, indeed,” she said. “Haven’t you heard?”

Georgie had one moment of heart-sink.

“What?” he said.

“Atkinson and Eliz—” she began.

“Oh, that,” said he scornfully. “And talking of them, of course you’ve heard the rest. Haven’t you? Why, Mrs Weston and Colonel Boucher are going to follow their example, unless they set it themselves, and get married first.”

“No!” said Mrs Quantock in the loudest possible Riseholme voice of surprise.

“Oh, yes. I really knew it last night. I was dining at Old Place and they were there. Olga and I both settled there would be something to talk in the morning. Shall we stroll on the green a few minutes?”

Georgie had a lovely time. He hurried from person to person, leaving Mrs Quantock to pick up a few further gleanings. Everyone was there except Lucia, and she, but for the accident of her being further off than Mrs Quantock, would have been the first to know.

When this tour was finished Georgie sat to enjoy the warm comforting glow of envy that surrounded him. Nowadays the meeting place at the Green had insensibly transferred itself to just opposite Old Place, and it was extremely interesting to hear Olga practising as she always did in the morning. Interesting though it was, Riseholme had at first been a little disappointed about it, for everyone had thought that she would sing Brunnhilde’s part or Salome’s part through every day, or some trifle of that kind. Instead she would perform an upwards scale in gradual crescendo, and on the highest most magnificent note would enunciate at the top of her voice, “Yawning York!” Then starting soft again she would descend in crescendo to a superb low note and enunciate “Love’s Lilies Lonely.” Then after a dozen repetitions of this, she would start off with full voice, and get softer and softer until she just whispered that York was yawning, and do the same with Love’s Lilies. But you never could tell what she might not sing, and some mornings there would be long trills and leapings onto high notes: long notes and leaping onto trills, and occasionally she sang a real song. That was worth waiting for, and Georgie did not hesitate to let drop that she had sung four last night to his accompaniment. And hardly had he repeated that the third time, when she appeared at her window, and before all Riseholme called out “Georgie!” with a trill at the end, like a bird shaking its wings. Before all Riseholme!

So in he went. Had Lucia known that, it would quite have wiped the gilt off Lady Ambermere’s being refused admittance. In point of fact it did wipe the gilt off when, about an hour afterwards, Georgie went to lunch because he told her. And if there had been any gilt left about anywhere, that would have vanished, too, when in answer to some rather damaging remark she made about poor Daisy’s interests in the love-affairs of other people’s servants, she learned that it was of the love-affairs of their superiors that all Riseholme had been talking for at least an hour by now.

Again there was ill-luck about the tableaux on Saturday, for in the Brunnhilde scene, Peppino in his agitation, turned the lamp that was to be a sunrise, completely out, and Brunnhilde had to hail the midnight, or at any rate a very obscure twilight. Georgie, it is true, with wonderful presence of mind, turned on an electric light when he had finished playing, but it was more like a flash of lightning than a slow, wonderful dawn. The tableaux were over well before 10.45, and though Lucia in answer to the usual pressings, said she would “see about” doing them again, she felt that Mrs Weston and Colonel Boucher, who made their first public appearance as the happy pair, attracted more than their proper share of attention. The only consolation was that the romps that followed at poor Daisy’s were a complete fiasco. It was in vain, too, at supper, that she went from table to table, and helped people to lobster salad and champagne, and had not enough chairs, and generally imitated all that had apparently made Olga’s party so supreme a success. But on this occasion the recipe for the dish and not the dish itself was served up, and the hunting of the slipper produced no exhilaration in the chase….

But far more untoward events followed. Olga came back on the next Monday, and immediately after Lucia received a card for an evening “At Home,” with “Music” in the bottom left-hand corner. It happened to be wet that afternoon, and seeing Olga’s shut motor coming from the station with four men inside, she leaped to the conclusion that these were four musicians for the music. A second motor followed with luggage, and she quite distinctly saw the unmistakable shape of a ’cello against the window. After that no more guessing was necessary, for it was clear that poor Olga had hired the awful string-quartet from Brinton, that played in the lounge at the Royal Hotel after dinner. The Brinton string-quartet! She had heard them once at a distance and that was quite enough. Lucia shuddered as she thought of those doleful fiddlers. It was indeed strange that Olga with all the opportunities she had had for hearing good music, should hire the Brinton string-quartet, but, after all, that was entirely of a piece with her views about the gramophone. Perhaps the gramophone would have its share in this musical evening. But she had said she would go: it would be very unkind to Olga to stop away now, for Olga must know by this time her passion for music, so she went. She sincerely hoped that she would not be conducted to the seat of honour, and be obliged to say a few encouraging words to the string-quartet afterwards.

Once again she came rather late, for the music had begun. It had only just begun, for she recognised—who should recognise if not she?—the early bars of a Beethoven quartet. She laid her hand on Peppino’s arm.

“Brinton: Beethoven,” she said limply.

She slipped into a chair next Daisy Quantock, and sat in her well-known position when listening to music, with her head forward, her chin resting on her hand, and the far-away look in her eyes. Nothing of course could wholly take away the splendour of that glorious composition, and she was pleased that there was no applause between the movements, for she had rather expected that Olga would clap, and interrupt the unity of it all. Occasionally, too, she was agreeably surprised by the Brinton string-quartet: they seemed to have some inklings, though not many. Once she winced very much when a string broke.

Olga (she was rather a restless hostess) came up to her when it was over.

“So glad you could come,” she said. “Aren’t they divine?”

Lucia gave her most indulgent smile.

“Perfect music! Glorious!” she said. “And they really played it very creditably. But I am a little spoiled, you know, for the last time I heard that it was performed by the Spanish Quartet. I know one ought never to compare, but have you ever heard the Spanish Quartet, Miss Bracely?”

Olga looked at her in surprise.

“But they are the Spanish Quartet!” she said pointing to the players.

Lucia had raised her voice rather as she spoke, for when she spoke on music she spoke for everybody to hear. And a great many people undoubtedly did hear, among whom, of course, was Daisy Quantock. She gave one shrill squeal of laughter, like a slate-pencil, and from that moment granted plenary absolution to poor dear Lucia for all her greed and grabbing with regard to the Guru.

But instantly all Olga’s good-nature awoke: unwittingly (for her remark that this was the Spanish Quartet had been a mere surprised exclamation), she had made a guest of hers uncomfortable, and must at once do all she could to remedy that.

“It’s a shocking room for echoes, this,” she said. “Do all of you come up a little nearer, and you will be able to hear the playing so much better. You lose all shade, all fineness here. I came here on purpose to ask you to move up, Mrs Lucas: there are half a dozen chairs unoccupied near the platform.”

It was a kindly intention that prompted the speech, but for all real Riseholme practical purposes, quite barren, for many people had heard Lucia’s remarks, and Peppino also had already been wincing at the Brinton quartet. In that fell moment the Bolshevists laid bony fingers on the sceptre of her musical autocracy…. But who would have guessed that Olga would get the Spanish Quartet from London to come down to Riseholme?

Staggering from these blows, she had to undergo an even shrewder stroke yet. Already, in the intelligence department, she had been sadly behind-hand in news, her tableaux-party had been anything but a success, this one little remark of Olga’s had shaken her musically, but at any rate up till this moment she had shewn herself mistress of the Italian tongue, while to strengthen that she was being very diligent with her dictionary, grammar and Dante’s Paradiso. Then as by a bolt out of a clear sky that temple, too, was completely demolished, in the most tragic fashion.

A few days after the disaster of the Spanish-Brinton Quartet, Olga received a letter from Signor Cortese, the eminent Italian composer, to herald the completion of his opera, “Lucretia.” Might he come down to Riseholme for a couple of nights, and, figuratively, lay it at her feet, in the hope that she would raise it up, and usher it into the world? All the time he had been writing it, as she knew, he had thought of her in the name part and he would come down today, tomorrow, at a moment’s notice by day or night to submit it to her. Olga was delighted and sent an effusive telegram of many sheets, full of congratulation and welcome, for she wanted above all things to “create” the part. So would Signor Cortese come down that very day?

She ran upstairs with the news to her husband.

“My dear, ‘Lucretia’ is finished,” she said, “and that angel practically offers it me. Now what are we to do about dinner tonight? Jacob and Jane are coming, and neither you nor they, I suppose, speak one word of Italian, and you know what mine is, firm and intelligible and operatic but not conversational. What are we to do? He hates talking English…. Oh, I know, if I can only get Mrs Lucas. They always talk Italian, I believe, at home. I wonder if she can come. She’s musical, too, and I shall ask her husband, I think: that’ll be a man over, but it will be another Italiano—”

Olga wrote at once to Lucia, mentioning that Cortese was staying with them, but, quite naturally, saying nothing about the usefulness of Peppino and her being able to engage the musician in his own tongue, for that she took for granted. An eager affirmative (such a great pleasure) came back to her, and for the rest of the day, Lucia and Peppino made up neat little sentences to let off to the dazzled Cortese, at the moment when they said “good-night,” to shew that they could have talked Italian all the time, had there been any occasion for doing so.

Mrs Weston and Colonel Boucher had already arrived when Lucia and her husband entered, and Lucia had quite a shock to see on what intimate terms they were with their hostess. They actually called each other Olga and Jacob and Jane, which was most surprising and almost painful. Lucia (perhaps because she had not known about it soon enough) had been a little satirical about the engagement, rather as if it was a slight on her that Jacob had not been content with celibacy and Jane with her friendship, but she was sure she wished them both “nothing but well.” Indeed the moment she got over the shock of seeing them so intimate with Olga, she could not have been surpassed in cordiality.

“We see but little of our old friends now,” she said to Olga and Jane jointly, “but we must excuse their desire for solitude in their first glow of their happiness. Peppino and I remember that sweet time, oh, ever so long ago.”

This might have been tact, or it might have been cat. That Peppino and she sympathised as they remembered their beautiful time was tact, that it was so long ago was cat. Altogether it might be described as a cat chewing tact. But there was a slight air of patronage about it, and if there was one thing Mrs Weston would not, and could not and did not even intend to stand, it was that. Besides it had reached her ears that Mrs Lucas had said something about there being no difficulty in finding bridesmaids younger than the bride.

“Fancy! How clever of you to remember so long ago,” she said. “But, then, you have the most marvellous memory, dear, and keep it wonderfully!”

Olga intervened.

“How kind of you and Mr Lucas to come at such short notice,” she said. “Cortese hates talking English, so I shall put him between you and me, and you’ll talk to him all the time, won’t you? And you won’t laugh at me, will you, when I join in with my atrocious attempts? And I shall buttress myself on the other side with your husband, who will firmly talk across me to him.”

Lucia had to say something. A further exposure was at hand, quite inevitably. It was no use for her and Peppino to recollect a previous engagement.

“Oh, my Italian is terribly rusty,” she said, knowing that Mrs Weston’s eye was on her…. Why had she not sent Mrs Weston a handsome wedding-present that morning?

“Rusty? We will ask Cortese about that when you’ve had a good talk to him. Ah, here he is!”

Cortese came into the room, florid and loquacious, pouring out a stream of apology for his lateness to Olga, none of which was the least intelligible to Lucia. She guessed what he was saying, and next moment Olga, who apparently understood him perfectly, and told him with an enviable fluency that he was not late at all, was introducing him to her, and explaining that “la Signora” (Lucia understood this) and her husband talked Italian. She did not need to reply to some torrent of amiable words from him, addressed to her, for he was taken on and introduced to Mrs Weston, and the Colonel. But he instantly whirled round to her again, and asked her something. Not knowing the least what he meant, she replied:

“Si: tante grazie.”

He looked puzzled for a moment and then repeated his question in English.

“In what deestrict of Italy ’ave you voyaged most?”

Lucia understood that: so did Mrs Weston, and Lucia pulled herself together.

“In Rome,” she said. “Che bella citta! Adoro Roma, e il mio marito. Non e vere, Peppino?”

Peppino cordially assented: the familiar ring of this fine intelligible Italian restored his confidence, and he asked Cortese whether he was not very fond of music….

Dinner seemed interminable to Lucia. She kept a watchful eye on Cortese, and if she saw he was about to speak to her, she turned hastily to Colonel Boucher, who sat on her other side, and asked him something about his cari cani, which she translated to him. While he answered she made up another sentence in Italian about the blue sky or Venice, or very meanly said her husband had been there, hoping to direct the torrent of Italian eloquence to him. But she knew that, as an Italian conversationalist, neither she nor Peppino had a rag of reputation left them, and she dismally regretted that they had not chosen French, of which they both knew about as much, instead of Italian, for the vehicle of their linguistic distinction.

Olga meantime continued to understand all that Cortese said, and to reply to it with odious fluency, and at the last, Cortese having said something to her which made her laugh, he turned to Lucia.

“I’ve said to Meesis Shottlewort” … and he proceeded to explain his joke in English.

“Molto bene,” said Lucia with a dying flicker. “Molto divertente. Non e vero, Peppino.”

“Si, si,” said Peppino miserably.

And then the final disgrace came, and it was something of a relief to have it over. Cortese, in excellent spirits with his dinner and his wine and the prospect of Olga taking the part of Lucretia, turned beamingly to Lucia again.

“Now we will all spick English,” he said. “This is one very pleasant evening. I enjoy me very much. Ecco!”

Just once more Lucia shot up into flame.

“Parlate Inglese molto bene,” she said, and except when Cortese spoke to Olga, there was no more Italian that night.

Even the unique excitement of hearing Olga “try over” the great scene in the last act could not quite absorb Lucia’s attention after this awful fiasco, and though she sat leaning forward with her chin in her hand, and the far-away look in her eyes, her mind was furiously busy as to how to make anything whatever out of so bad a job. Everyone present knew that her Italian, as a medium for conversation, had suffered a complete break-down, and it was no longer any real use, when Olga did not quite catch the rhythm of a passage, to murmur “Uno, due, tre” unconsciously to herself; she might just as well have said “one, two, three” for any effect it had on Mrs Weston. The story would be all over Riseholme next day, and she felt sure that Mrs Weston, that excellent observer and superb reporter, had not failed to take it all in, and would not fail to do justice to it. Blow after blow had been rained upon her palace door, it was little wonder that the whole building was a-quiver. She had thought of starting a Dante-class this winter, for printed Italian, if you had a dictionary and a translation in order to prepare for the class, could be easily interpreted: it was the spoken word which you had to understand without any preparation at all, and not in the least knowing what was coming, that had presented such insurmountable difficulties. And yet who, when the story of this evening was known, would seek instruction from a teacher of that sort? Would Mrs Weston come to her Dante-class? Would she? Would she? No, she would not.

Lucia lay long awake that night, tossing and turning in her bed in that delightful apartment in “Midsummer Night’s Dream,” and reviewing the fell array of these unlucky affairs. As she eyed them, black shapes against the glow of her firelight, it struck her that the same malevolent influence inspired them all. For what had caused the failure and flatness of her tableaux (omitting the unfortunate incident about the lamp) but the absence of Olga? Who was it who had occasioned her unfortunate remark about the Spanish Quartet but Olga, whose clear duty it had been, when she sent the invitation for the musical party, to state (so that there could be no mistake about it) that those eminent performers were to entrance them? Who could have guessed that she would have gone to the staggering expense of having them down from London? The Brinton quartet was the utmost that any sane imagination could have pictured, and Lucia’s extremely sane imagination had pictured just that, with such extreme vividness that it had never occurred to her that it could be anybody else. Certainly Olga should have put “Spanish Quartet” in the bottom left-hand corner instead of “Music” and then Lucia would have known all about it, and have been speechless with emotion when they had finished the Beethoven, and wiped her eyes, and pulled herself together again. It really looked as if Olga had laid a trap for her….

Even more like a trap were the horrid events of this evening. Trap was not at all too strong a word for them. To ask her to the house, and then suddenly spring upon her the fact that she was expected to talk Italian…. Was that an open, an honourable proceeding? What if Lucia had actually told Olga (and she seemed to recollect it) that she and Peppino often talked Italian at home? That was no reason why she should be expected, off-hand like that, to talk Italian anywhere else. She should have been told what was expected of her, so as to give her the chance of having a previous engagement. Lucia hated underhand ways, and they were particularly odious in one whom she had been willing to educate and refine up to the highest standards of Riseholme. Indeed it looked as if Olga’s nature was actually incapable of receiving cultivation. She went on her own rough independent lines, giving a romp one night, and not coming to the tableaux on another, and getting the Spanish Quartet without consultation on a third, and springing this dreadful Pentecostal party on them on a fourth. Olga clearly meant mischief: she wanted to set herself up as leader of Art and Culture in Riseholme. Her conduct admitted of no other explanation.

Lucia’s benevolent scheme of educating and refining vanished like morning mists, and through her drooping eyelids, the firelight seemed strangely red…. She had been too kind, too encouraging: now she must collect her forces round her and be stern. As she dozed off to sleep, she reminded herself to ask Georgie to lunch next day. He and Peppino and she must have a serious talk. She had seen Georgie comparatively little just lately, and she drowsily and uneasily wondered how that was.

Georgie by this time had quite got over the desolation of the moment when standing in the road opposite Mrs Quantock’s mulberry-tree he had given vent to that bitter cry of “More misery: more unhappiness!” His nerves on that occasion had been worn to fiddlestrings with all the fuss and fiasco of planning the tableaux, and thus fancying himself in love had been just the last straw. But the fact that he had been Olga’s chosen confidant in her wonderful scheme of causing Mrs Weston and the Colonel to get engaged, and the distinction of being singled out by Olga to this friendly intimacy, had proved a great tonic. It was quite clear that the existence of Mr Shuttleworth constituted a hopeless bar to the fruition of his passion, and, if he was completely honest with himself, he was aware that he did not really hate Mr Shuttleworth for standing in his path. Georgie was gentle in all his ways, and his manner of falling in love was very gentle, too. He admired Olga immensely, he found her stimulating and amusing, and since it was out of the question really to be her lover, he would have enjoyed next best to that, being her brother, and such little pangs of jealousy as he might experience from time to time, were rather in the nature of small electric shocks voluntarily received. He was devoted to her with a warmth that his supposed devotion to Lucia had never kindled in him; he even went so far as to dream about her in an agitated though respectful manner. Without being conscious of any unreality about his sentiments, he really wanted to dress up as a lover rather than to be one, for he could form no notion at present of what it felt to be absorbed in anyone else. Life was so full as it was: there really was no room for anything else, especially if that something else must be of the quality which rendered everything else colourless.

This state of mind, this quality of emotion was wholly pleasurable and quite exciting, and instead of crying out “More misery! More unhappiness!” he could now, as he passed the mulberry, say to himself. “More pleasures! More happiness!”

Yet as he ran down the road to lunch with Lucia he was conscious that she was likely to stand, an angel perhaps, but certainly one with a flaming sword, between him and all the interests of the new life which was undoubtedly beginning to bubble in Riseholme, and to which Georgie found it so pleasant to take his little mug, and have it filled with exhilarating liquid. And if Lucia proved to be standing in his path, forbidding his approach, he, too, was armed for combat, with a revolutionary weapon, consisting of a rolled-up copy of some of Debussy’s music for the piano—Olga had lent it him a few days—and he had been very busy over “Poissons d’or.” He was further armed by the complete knowledge of the Italian debacle of last night, which, from his knowledge of Lucia, he judged must constitute a crisis. Something would have to happen…. Several times lately Olga had, so to speak, run full-tilt into Lucia, and had passed on leaving a staggering form behind her. And in each case, so Georgie clearly perceived, Olga had not intended to butt into or stagger anybody. Each time, she had knocked Lucia down purely by accident, but if these accidents occurred with such awful frequency, it was to be expected that Lucia would find another name for them: they would have to be christened. With all his Riseholme appetite for complications and events Georgie guessed that he was not likely to go empty away from this lunch. In addition there were other topics of extraordinary interest, for really there had been very odd experiences at Mrs Quantock’s last night, when the Italian debacle was going on, a little way up the road. But he was not going to bring that out at once.

Lucia hailed him with her most cordial manner, and with a superb effrontery began to talk Italian just as usual, though she must have guessed that Georgie knew all about last night.

“Bon arrivato, amico mio,” she said. “Why, it must be three days since we met. Che la falto il signorino? And what have you got there?”

Georgie, having escaped being caught over Italian, had made up his mind not to talk any more ever.

“Oh, they are some little things by Debussy,” he said. “I want to play one of them to you afterwards. I’ve just been glancing through it.”

“Bene, molto bene!” said she. “Come in to lunch. But I can’t promise to like it, Georgino. Isn’t Debussy the man who always makes me want to howl like a dog at the sound of the gong? Where did you get these from?”

“Olga lent me them,” said Georgie negligently. He really did call her Olga to her face now, by request.

Lucia’s bugles began to sound.

“Yes, I should think Miss Bracely would admire that sort of music,” she said. “I suppose I am too old-fashioned, though I will not condemn your little pieces of Debussy before I have heard them. Old-fashioned! Yes! I was certainly too old-fashioned for the music she gave us last night. Dio mi!”

“Oh, didn’t you enjoy it?” asked he.

Lucia sat down, without waiting for Peppino.

“Poor Miss Bracely!” she said. “It was very kind of her in intention to ask me, but she would have been kinder to have asked Mrs Antrobus instead, and have told her not to bring her ear-trumpet. To hear that lovely voice, for I do her justice, and there are lovely notes in her voice, lovely, to hear that voice shrieking and screaming away, in what she called the great scene, was simply pitiful. There was no melody, and above all there was no form. A musical composition is like an architectural building; it must be built up and constructed. How often have I said that! You must have colour, and you must have line, otherwise I cannot concede you the right to say you have music.”

Lucia finished her egg in a hurry, and put her elbows on the table.

“I hope I am not hide-bound and limited,” she said, “and I think you will acknowledge, Georgie, that I am not. Even in the divinest music of all, I am not blind to defects, if there are defects. The Moonlight Sonata, for instance. You have often heard me say that the two last movements do not approach the first in perfection of form. And if I am permitted to criticise Beethoven, I hope I may be allowed to suggest that Mr Cortese has not produced an opera which will render Fidelio ridiculous. But really I am chiefly sorry for Miss Bracely. I should have thought it worth her while to render herself not unworthy to interpret Fidelio, whatever time and trouble that cost her, rather than to seek notoriety by helping to foist on to the world a fresh combination of engine-whistles and grunts. Non e vero, Peppino? How late you are.”

Lucia had not determined on this declaration of war without anxious consideration. But it was quite obvious to her that the enemy was daily gaining strength, and therefore the sooner she came to open hostilities the better, for it was equally obvious to her mind that Olga was a pretender to the throne she had occupied for so long. It was time to mobilise, and she had first to state her views and her plan of campaign to the chief of her staff.

“No, we did not quite like our evening, Peppino and I, did we, caro?” she went on. “And Mr Cortese! His appearance! He is like a huge hairdresser. His touch on the piano. If you can imagine a wild bull butting at the keys, you will have some idea of it. And above all, his Italian! I gathered that he was a Neapolitan, and we all know what Neapolitan dialect is like. Tuscans and Romans, who between them I believe—Lingua Toscano in Bocca Romana, you remember—know how to speak their own tongue, find Neapolitans totally unintelligible. For myself, and I speak for mio sposo as well, I do not want to understand what Romans do not understand. La bella lingua is sufficient for me.”

“I hear that Olga could understand him quite well,” said Georgie betraying his complete knowledge of all that had happened.

“That may be so,” said Lucia. “I hope she understood his English too, and his music. He had not an ‘h’ when he spoke English, and I have not the slightest doubt in my own mind that his Italian was equally illiterate. It does not matter; I do not see that Mr Cortese’s linguistic accomplishments concern us. But his music does, if poor Miss Bracely, with her lovely notes, is going to study it, and appear as Lucretia. I am sorry if that is so. Any news?”

Really it was rather magnificent, and it was war as well; of that there could not be the slightest doubt. All Riseholme, by this time, knew that Lucia and Peppino had not been able to understand a word of what Cortese had said, and here was the answer to the back-biting suggestion, vividly put forward by Mrs Weston on the green that morning, that the explanation was that Lucia and Peppino did not know Italian. They could not reasonably be expected to know Neapolitan dialect; the language of Dante satisfied their humble needs. They found it difficult to understand Cortese when he spoke English, but that did not imply that they did not know English. Dante’s tongue and Shakespeare’s tongue sufficed them….

“And what were the words of the libretto like?” asked Georgie.

Lucia fixed him with her beady eyes, ready and eager to show how delighted she was to bestow approbation wherever it was deserved.

“Wonderful!” she said. “I felt, and so did Peppino, that the words were as utterly wasted on that formless music as was poor Miss Bracely’s voice. How did it go, Peppino? Let me think!”

Lucia raised her head again with the far-away look.

“Amore misterio!” she said. “Amore profondo! Amore profondo del vasto mar.” “Ah, there was our poor bella lingua again. I wonder who wrote the libretto.”

“Mr Cortese wrote the libretto,” said Georgie.

Lucia did not hesitate for a moment, but gave her silvery laugh.

“Oh, dear me, no,” she said. “If you had heard him talk you would know he could not have. Well, have we not had enough of Mr Cortese and his works? Any news? What did you do last night, when Peppino and I were in our purgatorio?”

Georgie was almost equally glad to get off the subject of Italian. The less said in or of Italian the better.

“I was dining with Mrs Quantock,” he said. “She had a very interesting Russian woman staying with her, Princess Popoffski.”

Lucia laughed again.

“Dear Daisy!” she said. “Tell me about the Russian princess. Was she a Guru? Dear me, how easily some people are taken in! The Guru! Well, we were all in the same boat there. We took the Guru on poor Daisy’s valuation, and I still believe he had very remarkable gifts, curry-cook or not. But Princess Popoffski now—”

“We had a seance,” said Georgie.

“Indeed! And Princess Popoffski was the medium?”

Georgie grew a little dignified.

“It is no use adopting that tone, cara,” he said, relapsing into Italian. “You were not there; you were having your purgatory at Olga’s. It was very remarkable. We touched hands all round the table; there was no possibility of fraud.”

Lucia’s views on psychic phenomena were clearly known to Riseholme; those who produced them were fraudulent, those who were taken in by them were dupes. Consequently there was irony in the baby-talk of her reply.

“Me dood!” she said. “Me very dood, and listen carefully. Tell Lucia!”

Georgie recounted the experiences. The table had rocked and tapped out names. The table had whirled round, though it was a very heavy table. Georgie had been told that he had two sisters, one of whom in Latin was a bear.

“How did the table know that?” he asked. “Ursa, a bear, you know. And then, while we were sitting there, the Princess went off into a trance. She said there was a beautiful spirit present, who blessed us all. She called Mrs Quantock Margarita, which, as you may know, is the Italian for Daisy.”

Lucia smiled.

“Thank you for explaining, Georgino,” she said.

There was no mistaking the irony of that, and Georgie thought he would be ironical too.

“I didn’t know if you knew,” he said. “I thought it might be Neapolitan dialect.”

“Pray, go on!” said Lucia, breathing through her nose.

“And she said I was Georgie,” said Georgie, “but that there was another Georgie not far off. That was odd, because Olga’s house, with Mr Shuttleworth, were so close. And then the Princess went into very deep trance, and the spirit that was there took possession of her.”

“And who was that?” asked Lucia.

“His name was Amadeo. She spoke in Amadeo’s voice, indeed it was Amadeo who was speaking. He was a Florentine and knew Dante quite well. He materialised; I saw him.”

A bright glorious vision flashed upon Lucia. The Dante-class might not, even though it was clearly understood that Cortese spoke unintelligible Neapolitan, be a complete success, if the only attraction was that she herself taught Dante, but it would be quite a different proposition if Princess Popoffski, controlled by Amadeo, Dante’s friend, was present. They might read a Canto first, and then hold a seance of which Amadeo—via Princess Popoffski—would take charge. While this was simmering in her mind, it was important to drop all irony and be extremely sympathetic.

“Georgino! How wonderful!” she said. “As you know, I am sceptical by nature, and want all evidence carefully sifted. I daresay I am too critical, and that is a fault. But fancy getting in touch with a friend of Dante’s! What would one not give? Tell me: what is this Princess like? Is she the sort of person one could ask to dinner?”

Georgie was still sore over the irony to which he had been treated. He had, moreover, the solid fact behind him that Daisy Quantock (Margarita) had declared that in no circumstances would she permit Lucia to annex her Princess. She had forgiven Lucia for annexing the Guru (and considering that she had only annexed a curry-cook, it was not so difficult) but she was quite determined to run her Princess herself.

“Yes, you might ask her,” he said. If irony was going about, there was no reason why he should not have a share.

Lucia bounced from her seat, as if it had been a spring cushion.

“We will have a little party,” she said. “We three, and dear Daisy and her husband and the Princess. I think that will be enough; psychics hate a crowd, because it disturbs the influences. Mind! I do not say I believe in her power yet, but I am quite open-minded; I should like to be convinced. Let me see! We are doing nothing tomorrow. Let us have our little dinner tomorrow. I will send a line to dear Daisy at once, and say how enormously your account of the seance has interested me. I should like dear Daisy to have something to console her for that terrible fiasco about her Guru. And then, Georgino mio, I will listen to your Debussy. Do not expect anything; if it seems to me formless, I shall say so. But if it seems to me promising, I shall be equally frank. Perhaps it is great; I cannot tell you about that till I have heard it. Let me write my note first.”

That was soon done, and Lucia, having sent it by hand, came into the music-room, and drew down the blinds over the window through which the autumn sun was streaming. Very little art, as she had once said, would “stand” daylight; only Shakespeare or Dante or Beethoven and perhaps Bach, could compete with the sun.

Georgie, for his part, would have liked rather more light, but after all Debussy wrote such very odd chords and sequences that it was not necessary to wear his spectacles.

Lucia sat in a high chair near the piano, with her chin in her hand, tremendously erect.

Georgie took off his rings and laid them on the candle-bracket, and ran his hands nimbly over the piano.

“Poissons d’or,” he said. “Goldfish!”

“Yes; Pesci d’oro,” said Lucia, explaining it to Peppino.

Lucia’s face changed as the elusive music proceeded. The far-away look died away, and became puzzled; her chin came out of her hand, and the hand it came out of covered her eyes.

Before Georgie had got to the end the answer to her note came, and she sat with it in her hand, which, released from covering her eyes, tried to beat time. On the last note she got up with a regretful sigh.

“Is it finished?” she asked. “And yet I feel inclined to say ‘When is it going to begin?’ I haven’t been fed; I haven’t drank in anything. Yes, I warned you I should be quite candid. And there’s my verdict. I am sorry. Me vewy sowwy! But you played it, I am sure, beautifully, Georgino; you were a buono avvocato; you said all that could be said for your client. Shall I open this note before we discuss it more fully? Give Georgino a cigarette, Peppino! I am sure he deserves one, after all those accidentals.”

She pulled up the blind again in order to read her note and as she read her face clouded.

“Ah! I am sorry for that,” she said. “Peppino, the Princess does not go out in the evening; they always have a seance there. I daresay Daisy means to ask us some evening soon. We will keep an evening or two open. It is a long time since I have seen dear Daisy; I will pop round this afternoon.”

CHAPTER THIRTEEN

Spiritualism, and all things pertaining to it, swept over Riseholme like the amazing growth of some tropical forest, germinating and shooting out its surprising vegetation, and rearing into huge fantastic shapes. In the centre of this wonderful jungle was a temple, so to speak, and that temple was the house of Mrs Quantock….

A strange Providence was the origin of it all. Mrs Quantock, a week before, had the toothache, and being no longer in the fold of Christian Science, found that it was no good at all to tell herself that it was a false claim. False claim it might be, but it was so plausible at once that it quite deceived her, and she went up to London to have its falsity demonstrated by a dentist. Since the collapse of Yoga and the flight of the curry-cook, she had embarked on no mystical adventure, and she starved for some new fad. Then when her first visit to the dentist was over (the tooth required three treatments) and she went to a vegetarian restaurant to see if there was anything enlightening to be got out of that, she was delighted to find herself sitting at a very small table with a very communicative lady who ate cabbages in perfectly incredible quantities. She had a round pale face like the moon behind the clouds, enormous eyebrows that almost met over her nose, and a strange low voice, of husky tone, and a pronunciation quite as foreign as Signor Cortese’s. She wore some very curious rings with large engraved amethysts and turquoises in them, and since in the first moments of their conversation she had volunteered the information that vegetarianism was the only possible diet for any who were cultivating their psychical powers, Mrs Quantock asked her if these weird finger-ornaments had any mystical signification. They had; one was Gnostic, one was Rosicrucian, and the other was Cabalistic…. It is easy to picture Mrs Quantock’s delight; adventure had met her with smiling mouth and mysterious eyes. In the course of an animated conversation of half an hour, the lady explained that if Mrs Quantock was, like her, a searcher after psychical truths, and cared to come to her flat at half-past four that afternoon, she would try to help her. She added with some little diffidence that the fee for a seance was a guinea, and, as she left, took a card out of a case, encrusted with glowing rubies, and gave it her. That was the Princess Popoffski.

Now here was a curious thing. For the last few evenings at Riseholme, Mrs Quantock had been experimenting with a table, and found that it creaked and tilted and tapped in the most encouraging way when she and Robert laid their hands on it. Then something—whatever it was that moved the table—had indicated by raps that her name was Daisy and his Robert, as well as giving them other information, which could not so easily be verified. Robert had grown quite excited about it, and was vexed that the seances were interrupted by his wife’s expedition to London. But now how providential that was. She had walked straight from the dentist into the arms of Princess Popoffski.

It was barely half-past four when Mrs Quantock arrived at the Princess’s flat, in a pleasant quiet side street off Charing Cross Road. A small dapper little gentleman received her, who explained that he was the Princess’s secretary, and conducted her through several small rooms into the presence of the Sybil. These rooms, so Mrs Quantock thrillingly noticed, were dimly lit by oil lamps that stood in front of shrines containing images of the great spiritual guides from Moses down to Madame Blavatski, a smell of incense hung about, there were vases of flowers on the tables, and strange caskets set with winking stones. In the last of these rooms the Princess was seated, and for the moment Mrs Quantock hardly recognised her, for she wore a blue robe, which left her massive arms bare, and up them writhed serpent-shaped bracelets of many coils. She fixed her eyes on Mrs Quantock, as if she had never seen her before, and made no sign of recognition.

“The Princess has been meditating,” said the secretary in a whisper. “She’ll come to herself presently.”

For a moment meditation unpleasantly reminded Mrs Quantock of the Guru, but nothing could have been less like that ill-starred curry-cook than this majestic creature. Eventually she gave a great sigh and came out of her meditation.

“Ah, it is my friend,” she said. “Do you know that you have a purple halo?”

This was very gratifying, especially when it was explained that only the most elect had purple halos, and soon other elect souls assembled for the seance. In the centre of the table was placed a musical box and a violin, and hardly had the circle been made, and the lights turned down, when the most extraordinary things began to happen. A perfect storm of rappings issued from the table, which began to rock violently, and presently there came peals of laughter in a high voice, and those who had been here before said that it was Pocky. He was a dear naughty boy, so Mrs Quantock’s neighbour explained to her, so full of fun, and when on earth had been a Hungarian violinist. Still invisible, Pocky wished them all much laughter and joy, and then suddenly said “’Ullo, ’ullo, ’ere’s a new friend. I like her,” and Mrs Quantock’s neighbour, with a touch of envy in her voice, told her that Pocky clearly meant her. Then Pocky said that they had been having heavenly music on the other side that day, and that if the new friend would say “Please” he would play them some of it.

So Mrs Quantock, trembling with emotion, said “Please, Pocky,” and instantly he began to play on the violin the spirit tune which he had just been playing on the other side. After that, the violin clattered back onto the middle of the table again, and Pocky, blowing showers of kisses to them all, went away amid peals of happy laughter.

Silence fell, and then a deep bass voice said, “I am coming, Amadeo!” and out of the middle of the table appeared a faint luminousness. It grew upwards and began to take form. Swathes of white muslin shaped themselves in the darkness, and there appeared a white face, in among the topmost folds of the muslin, with a Roman nose and a melancholy expression. He was not gay like Pocky, but he was intensely impressive, and spoke some lines in Italian, when asked to repeat a piece of Dante. Mrs Quantock knew they were Italian, because she recognised “notte” and “uno” and “caro,” familiar words on Lucia’s lips.

The seance came to an end, and Mrs Quantock having placed a guinea with the utmost alacrity in a sort of offertory plate which the Princess’s secretary negligently but prominently put down on a table in one of the other rooms, waited to arrange for another seance. But most unfortunately the Princess was leaving town next day on a much needed holiday, for she had been giving three seances a day for the last two months and required rest.

“Yes, we’re off tomorrow, the Princess and I,” said he, “for a week at the Royal Hotel at Brinton. Pleasant bracing air, always sets her up. But after that she’ll be back in town. Do you know that part of the country?”

Daisy could hardly believe her ears.

“Brinton?” she said. “I live close to Brinton.”

Her whole scheme flashed completely upon her, even as Athene sprang full-grown from the brain of Zeus.

“Do you think that she might be induced to spend a few days with me at Riseholme?” she said. “My husband and I are so much interested in psychical things. You would be our guest, too, I hope. If she rested for a few days at Brinton first? If she came on to me afterwards? And then if she was thoroughly rested, perhaps she would give us a seance or two. I don’t know—”

Mrs Quantock felt a great diffidence in speaking of guineas in the same sentence with Princesses, and had to make another start.

“If she were thoroughly rested,” she said, “and if a little circle perhaps of four, at the usual price would be worth her while. Just after dinner, you know, and nothing else to do all day but rest. There are pretty drives and beautiful air. All very quiet, and I think I may say more comfortable than the hotel. It would be such a pleasure.”

Mrs Quantock heard the clinking of bracelets from the room where the Princess was still reposing, and there she stood in the door, looking unspeakably majestic, but very gracious. So Mrs Quantock put her proposition before her, the secretary coming to the rescue on the subject of the usual fees, and when two days afterwards Mrs Quantock returned to Riseholme, it was to get ready the spare room and Robert’s room next to it for these thrilling visitors, whose first seance Georgie and Piggy had attended, on the evening of the Italian debacle….

The Quantocks had taken a high and magnificent line about the “usual fees” for the seances, an expensive line, but then Roumanian oils had been extremely prosperous lately. No mention whatever of these fees was made to their guests, no offertory-plate was put in a prominent position in the hall, there was no fumbling for change or the discreet pressure of coins into the secretary’s hand; the entire cost was borne by Roumanian oils. The Princess and Mrs Quantock, apparently, were old friends; they spoke to each other at dinner as “dear friend,” and the Princess declared in the most gratifying way that they had been most intimate in a previous incarnation, without any allusion to the fact that in this incarnation they had met for the first time last week at a vegetarian restaurant. She was kind enough, it was left to be understood, to give a little seance after dinner at the house of her “dear friend,” and so, publicly, the question of money never came up.

Now the Princess was to stay three nights, and therefore, as soon as Mrs Quantock had made sure of that, she proceeded to fill up each of the seances without asking Lucia to any of them. It was not that she had not fully forgiven her for her odious grabbing of the Guru, for she had done that on the night of the Spanish quartette; it was rather that she meant to make sure that there would by no possibility be anything to forgive concerning her conduct with regard to the Princess. Lucia could not grab her and so call Daisy’s powers of forgiveness into play again, if she never came near her, and Daisy meant to take proper precautions that she should not come near her. Accordingly Georgie and Piggy were asked to the first seance (if it did not go very well, it would not particularly matter with them), Olga and Mr Shuttleworth were bidden to the second, and Lady Ambermere with Georgie again to the third. This—quite apart from the immense interest of psychic phenomena—was deadly work, for it would be bitter indeed to Lucia to know, as she most undoubtedly would, that Lady Ambermere, who had cut her so firmly, was dining twice and coming to a seance. Daisy, it must again be repeated, had quite forgiven Lucia about the Guru, but Lucia must take the consequences of what she had done.

It was after the first seance that the frenzy for spiritualism seized Riseholme. The Princess with great good-nature, gave some further exhibitions of her psychical power in addition to the seances, and even as Georgie the next afternoon was receiving Lucia’s cruel verdict about Debussy, the Sybil was looking at the hands of Colonel Boucher and Mrs Weston, and unerringly probing into their past, and lifting the corner of the veil, giving them both glimpses into the future. She knew that the two were engaged for that she had learned from Mrs Quantock in her morning’s drive, and did not attempt to conceal the fact, but how could it be accounted for that looking impressively from the one to the other, she said that a woman no longer young but tall, and with fair hair had crossed their lives and had been connected with one of them for years past? It was impossible to describe Elizabeth more accurately than that, and Mrs Weston in high excitement confessed that her maid who had been with her for fifteen years entirely corresponded with what the Princess had seen in her hand. After that it took only a moment’s further scrutiny for the Princess to discover that Elizabeth was going to be happy too. Then she found that there was a man connected with Elizabeth, and Colonel Boucher’s hand, to which she transferred her gaze, trembled with delightful anticipation. She seemed to see a man there; she was not quite sure, but was there a man who perhaps had been known to him for a long time? There was. And then by degrees the affairs of Elizabeth and Atkinson were unerringly unravelled. It was little wonder that the Colonel pushed Mrs Weston’s bath-chair with record speed to “Ye signe of ye daffodil,” and by the greatest good luck obtained a copy of the “Palmist’s Manual.”

At another of these informal seances attended by Goosie and Mrs Antrobus, even stranger things had happened, for the Princess’s hands, as they held a little preliminary conversation, began to tremble and twitch even more strongly than Colonel Boucher’s, and Mrs Quantock hastily supplied her with a pencil and a quantity of sheets of foolscap paper, for this trembling and twitching implied that Reschia, an ancient Egyptian priestess, was longing to use the Princess’s hand for automatic writing. After a few wild scrawls and plunges with the pencil, the Princess, though she still continued to talk to them, covered sheet after sheet in large flowing handwriting. This, when it was finished and the Princess sunk back in her chair, proved to be the most wonderful spiritual discourse, describing the happiness and harmony which pervaded the whole universe, and was only temporarily obscured by the mists of materiality. These mists were wholly withdrawn from the vision of those who had passed over. They lived in the midst of song and flowers and light and love…. Towards the end there was a less intelligible passage about fire from the clouds. It was rendered completely intelligible the very next day when there was a thunderstorm, surely an unusual occurrence in November. If that had not happened Mrs Quantock’s interpretation of it, as referring to Zeppelins, would have been found equally satisfactory. It was no wonder after that, that Mrs Antrobus, Piggy and Goosie spent long evenings with pencils and paper, for the Princess said that everybody had the gift of automatic writing, if they would only take pains and patience to develop it. Everybody had his own particular guide, and it was the very next day that Piggy obtained a script clearly signed Annabel Nicostratus and Jamifleg followed very soon after for her mother and sister, and so there was no jealousy.

But the crown and apex of these manifestations was undoubtedly the three regular seances which took place to the three select circles after dinner. Musical boxes resounded, violins gave forth ravishing airs, the sitters were touched by unseen fingers when everybody’s hands were touching all around the table, and from the middle of it materialisations swathed in muslin were built up. Pocky came, visible to the eye, and played spirit music. Amadeo, melancholy and impressive, recited Dante, and Cardinal Newman, not visible to the eye but audible to the ear, joined in the singing “Lead, Kindly Light,” which the secretary requested them to encourage him with, and blessed them profusely at the conclusion. Lady Ambermere was so much impressed, and so nervous of driving home alone, that she insisted on Georgie’s going back to the Hall with her, and consigning her person to Pug and Miss Lyall, and for the three days of the Princess’s visit, there was practically no subject discussed at the parliaments on the Green, except the latest manifestations. Olga went to town for a crystal, and Georgie for a planchette, and Riseholme temporarily became a spiritualistic republic, with the Princess as priestess and Mrs Quantock as President.

Lucia, all this time, was almost insane with pique and jealousy, for she sat in vain waiting for an invitation to come to a seance, and would, long before the three days were over, have welcomed with enthusiasm a place at one of the inferior and informal exhibitions. Since she could not procure the Princess for dinner, she asked Daisy to bring her to lunch or tea or at any hour day or night which was convenient. She made Peppino hang about opposite Daisy’s house, with orders to drop his stick, or let his hat blow off, if he saw even the secretary coming out of the gate, so as possibly to enter into conversation with him, while she positively forced herself one morning into Daisy’s hall, and cried “Margarita” in silvery tones. On this occasion Margarita came out of the drawing-room with a most determined expression on her face, and shut the door carefully behind her.

“Dearest Lucia,” she said, “how nice to see you! What is it?”

“I just popped in for a chat,” said she. “I haven’t set eyes on you since the evening of the Spanish quartette.”

“No! So long ago as that is it? Well, you must come in again sometime very soon, won’t you? The day after tomorrow I shall be much less busy. Promise to look in then.”

“You have a visitor with you, have you not?” asked Lucia desperately.

“Yes! Two, indeed, dear friends of mine. But I am afraid you would not like them. I know your opinion about anything connected with spiritualism, and—isn’t it silly of us?—we’ve been dabbling in that.”

“Oh, but how interesting,” said Lucia. “I—I am always ready to learn, and alter my opinions if I am wrong.”

Mrs Quantock did not move from in front of the drawing-room door.

“Yes?” she said. “Then we will have a great talk about it, when you come to see me the day after tomorrow. But I know I shall find you hard to convince.”

She kissed the tips of her fingers in a manner so hopelessly final that there was nothing to do but go away.

Then with poor generalship, Lucia altered her tactics, and went up to the Village Green where Piggy was telling Georgie about the script signed Annabel. This was repeated again for Lucia’s benefit.

“Wasn’t it too lovely?” said Piggy. “So Annabel’s my guide, and she writes a hand quite unlike mine.”

Lucia gave a little scream, and put her fingers to her ears.

“Gracious me!” she said. “What has come over Riseholme? Wherever I go I hear nothing but talk of seances, and spirits, and automatic writing. Such a pack of nonsense, my dear Piggy. I wonder at a sensible girl like you.”

Mrs Weston, propelled by the Colonel, whirled up in her bath-chair.

“‘The Palmist’s Manual’ is too wonderful,” she said, “and Jacob and I sat up over it till I don’t know what hour. There’s a break in his line of life, just at the right place, when he was so ill in Egypt, which is most remarkable, and when Tommy Luton brought round my bath-chair this morning—I had it at the garden-door, because the gravel’s just laid at my front-door, and the wheels sink so far into it—‘Tommy,’ I said, ‘let me look at your hand a moment,’ and there on his line of fate, was the little cross that means bereavement. It came just right didn’t it, Jacob? when he was thirteen, for he’s fourteen this year, and Mrs Luton died just a year ago. Of course I didn’t tell Tommy that, for I only told him to wash his hands, but it was most curious. And has your planchette come yet, Mr Georgie? I shall be most anxious to know what it writes, so if you’ve got an evening free any night soon just come round for a bit of dinner, and we’ll make an evening of it, with table turning and planchette and palmistry. Now tell me all about the seance the first night. I wish I could have been present at a real seance, but of course Mrs Quantock can’t find room for everybody, and I’m sure it was most kind of her to let the Colonel and me come in yesterday afternoon. We were thrilled with it, and who knows but that the Princess didn’t write the Palmist’s Manual for on the title page it says it’s by P. and that might be Popoffski as easily as not, or perhaps Princess.”

This allusion to there not being room for everybody was agony to Lucia. She laughed in her most silvery manner.

“Or, perhaps Peppino,” she said. “I must ask mio caro if he wrote it. Or does it stand for Pillson? Georgino, are you the author of the Palmist’s Manual? Ecco! I believe it was you.”

This was not quite wise, for no one detested irony more than Mrs Weston, or was sharper to detect it. Lucia should never have been ironical just then, nor indeed have dropped into Italian.

“No” she said. “I’m sure it was neither Il Signer Peppino nor Il Signer Pillson who wrote it. I believe it was the Principessa. So, ecco! And did we not have a delicious evening at Miss Bracely’s the other night? Such lovely singing, and so interesting to learn that Signor Cortese made it all up. And those lovely words, for though I didn’t understand much of them, they sounded so exquisite. And fancy Miss Bracely talking Italian so beautifully when we none of us knew she talked it at all.”

Mrs Weston’s amiable face was crimson with suppressed emotion, of which these few words were only the most insignificant leakage, and a very awkward pause succeeded which was luckily broken by everybody beginning to talk again very fast and brightly. Then Mrs Weston’s chair scudded away; Piggy skipped away to the stocks where Goosie was sitting with a large sheet of foolscap, in case her hand twitched for automatic script, and Lucia turned to Georgie, who alone was left.

“Poor Daisy!” she said. “I dropped in just now, and really I found her very odd and strange. What with her crazes for Christian Science, and Uric Acid and Gurus and Mediums, one wonders if she is quite sane. So sad! I should be dreadfully sorry if she had some mental collapse; that sort of thing is always so painful. But I know of a first-rate place for rest-cures; I think it would be wise if I just casually dropped the name of it to Mr Robert, in case. And this last craze seems so terribly infectious. Fancy Mrs Weston dabbling in palmistry! It is too comical, but I hope I did not hurt her feelings by suggesting that Peppino or you wrote the Manual. It is dangerous to make little jokes to poor Mrs Weston.”

Georgie quite agreed with that, but did not think it necessary to say in what sense he agreed with it. Every day now Lucia was pouring floods of light on a quite new side of her character, which had been undeveloped, like the print from some photographic plate lying in the dark so long as she was undisputed mistress of Riseholme. But, so it struck him now, since the advent of Olga, she had taken up a critical ironical standpoint, which previously she had reserved for Londoners. At every turn she had to criticise and condemn where once she would only have praised. So few months ago, there had been that marvellous Hightum garden party, when Olga had sung long after Lady Ambermere had gone away. That was her garden party; the splendour and success of it had been hers, and no one had been allowed to forget that until Olga came back again. But the moment that happened, and Olga began to sing on her own account (which after all, so Georgie thought, she had a perfect right to do), the whole aspect of affairs was changed. She romped, and Riseholme did not like romps; she sang in church, and that was theatrical; she gave a party with the Spanish quartette, and Brinton was publicly credited with the performance. Then had come Mrs Quantock and her Princess, and, lo, it would be kind to remember the name of an establishment for rest-cures, in the hope of saving poor Daisy’s sanity. Again Colonel Boucher and Mrs Weston were intending to get married, and consulted a Palmist’s Manual, so they too helped to develop as with acid the print that had lain so long in the dark.

“Poor thing!” said Lucia, “it is dreadful to have no sense of humour, and I’m sure I hope that Colonel Boucher will thoroughly understand that she has none before he speaks the fatal words. But then he has none either, and I have often noticed that two people without any sense of humour find each other most witty and amusing. A sense of humour, I expect, is not a very common gift; Miss Bracely has none at all, for I do not call romping humour. As for poor Daisy, what can rival her solemnity in sitting night after night round a table with someone who may or may not be a Russian princess—Russia of course is a very large place, and one does not know how many princesses there may be there—and thrilling over a pot of luminous paint and a false nose and calling it Amadeo the friend of Dante.”

This was too much for Georgie.

“But you asked Mrs Quantock and the Princess to dine with you,” he said, “and hoped there would be a seance afterwards. You wouldn’t have done that, if you thought it was only a false nose and a pot of luminous paint.”

“I may have been impulsive,” said Lucia speaking very rapidly. “I daresay I’m impulsive, and if my impulses lie in the direction of extending such poor hospitality as I can offer to my friends, and their friends, I am not ashamed of them. Far otherwise. But when I see and observe the awful effect of this so-called spiritualism on people whom I should have thought sensible and well-balanced—I do not include poor dear Daisy among them—then I am only thankful that my impulses did not happen to lead me into countenancing such piffle, as your sister so truly observed about poor Daisy’s Guru.”

They had come opposite Georgie’s house, and suddenly his drawing-room window was thrown up. Olga’s head looked out.

“Don’t have a fit, Georgie, to find me here” she said. “Good morning, Mrs Lucas; you were behind the mulberry, and I didn’t see you. But something’s happened to my kitchen range, and I can’t have lunch at home. Do give me some. I’ve brought my crystal, and we’ll gaze and gaze. I can see nothing at present except my own nose and the window. Are you psychical, Mrs Lucas?”

This was the last straw; all Lucia’s grievances had been flocking together like swallows for their flight, and to crown all came this open annexation of Georgie. There was Olga, sitting in his window, all unasked, and demanding lunch, with her silly ridiculous crystal in her hand, wondering if Lucia was psychical.

Her silvery laugh was a little shrill. It started a full tone above its normal pitch.

“No, dear Miss Bracely,” she said. “I am afraid I am much too commonplace and matter-of-fact to care about such things. It is a great loss I know, and deprives me of the pleasant society of Russian princesses. But we are all made differently; that is very lucky. I must get home, Georgie.”

It certainly seemed very lucky that everyone was not precisely like Lucia at that moment, or there would have been quarrelling.

She walked quickly off, and Georgie entered his house. Lucia had really been remarkably rude, and, if allusion was made to it, he was ready to confess that she seemed a little worried. Friendship would allow that, and candour demanded it. But no allusion of any sort was made. There was a certain flush on Olga’s face, and she explained that she had been sitting over the fire.

The Princess’s visit came to an end next day, and all the world knew that she was going back to London by the 11.00 A.M. express. Lady Ambermere was quite aware of it, and drove in with Pug and Miss Lyall, meaning to give her a lift to the station, leaving Mrs Quantock, if she wanted to see her guest off, to follow with the Princess’s luggage in the fly which, no doubt, had been ordered. But Daisy had no intention of permitting this sort of thing, and drove calmly away with her dear friend in Georgie’s motor, leaving the baffled Lady Ambermere to follow or not as she liked. She did like, though not much, and found herself on the platform among a perfect crowd of Riseholmites who had strolled down to the station on this lovely morning to see if parcels had come. Lady Ambermere took very little notice of them, but managed that Pug should give his paw to the Princess as she took her seat, and waved her hand to Mrs Quantock’s dear friend, as the train slid out of the station.

“The late lord had some Russian relations,” she said majestically. “How did you get to know her?”

“I met her at Potsdam” was on the tip of Mrs Quantock’s tongue, but she was afraid that Lady Ambermere might not understand, and ask her when she had been to Potsdam. It was grievous work making jokes for Lady Ambermere.

The train sped on to London, and the Princess opened the envelope which her hostess had discreetly put in her hand, and found that that was all right. Her hostess had also provided her with an admirable lunch, which her secretary took out of a Gladstone bag. When that was finished, she wanted her cigarettes, and as she looked for these, and even after she had found them, she continued to search for something else. There was the musical box there, and some curious pieces of elastic, and the violin was in its case, and there was a white mask. But she still continued to search….

About the same time as she gave up the search, Mrs Quantock wandered upstairs to the Princess’s room. A less highly vitalised nature than hers would have been in a stupor of content, but she was more in a frenzy of content than in a stupor. How fine that frenzy was may be judged from the fact that perhaps the smallest ingredient in it was her utter defeat of Lucia. She cared comparatively little for that glorious achievement, and she was not sure that when the Princess came back again, as she had arranged to do on her next holiday, she would not ask Lucia to come to a seance. Indeed she had little but pity for the vanquished, so great were the spoils. Never had Riseholme risen to such a pitch of enthusiasm, and with good cause had it done so now, for of all the wonderful and exciting things that had ever happened there, these seances were the most delirious. And better even than the excitement of Riseholme was the cause of its excitement, for spiritualism and the truth of inexplicable psychic phenomena had flashed upon them all. Tableaux, romps, Yoga, the Moonlight Sonata, Shakespeare, Christian Science, Olga herself, Uric Acid, Elizabethan furniture, the engagement of Colonel Boucher and Mrs Weston, all these tremendous topics had paled like fire in the sunlight before the revelation that had now dawned. By practice and patience, by zealous concentration on crystals and palms, by the waiting for automatic script to develop, you attained to the highest mysteries, and could evoke Cardinal Newman, or Pocky….

There was the bed in which the Sybil had slept; there was the fresh vase of flowers, difficult to procure in November, but still obtainable, which she loved to have standing near her. There was the chest of drawers in which she had put her clothes, and Mrs Quantock pulled them open one by one, finding fresh emanations and vibrations everywhere. The lowest one stuck a little, and she had to use force to it….

The smile was struck from her face, as it flew open. Inside it were billows and billows of the finest possible muslin. Fold after fold of it she drew out, and with it there came a pair of false eyebrows. She recognised them at once as being Amadeo’s. The muslin belonged to Pocky as well.

She needed but a moment’s concentrated thought, and in swift succession rejected two courses of action that suggested themselves. The first was to use the muslin herself; it would make summer garments for years. The chief reason against that was that she was a little old for muslin. The second course was to send the whole paraphernalia back to her dear friend, with or without a comment. But that would be tantamount to a direct accusation of fraud. Never any more, if she did that, could she dispense her dear friend to Riseholme like an expensive drug. She would not so utterly burn her boats. There remained only one other judicious course of action, and she got to work.

It had been a cold morning, clear and frosty, and she had caused a good fire to be lit in the Princess’s bedroom, for her to dress by. It still prospered in the grate, and Mrs Quantock, having shut the door and locked it, put on to it the false eyebrows, which, as they turned to ash, flew up the chimney. Then she fed it with muslin; yards and yards of muslin she poured on to it; never had there been so much muslin nor that so exquisitely fine. It went to her heart to burn it, but there was no time for minor considerations; every atom of that evidence must be purged by fire. The Princess would certainly not write and say that she had left some eyebrows and a hundred yards of muslin behind her, for, knowing what she did, it would be to her interests as well as Mrs Quantock’s that those properties should vanish, as if they never had been.

Up the chimney in sheets of flame went this delightful fabric; sometimes it roared there, as if it had set the chimney on fire, and she had to pause, shielding her scorched face, until the hollow rumbling had died down. But at last the holocaust was over, and she unlocked the door again. No one knew but she, and no one should ever know. The Guru had turned out to be a curry-cook, but no intruding Hermy had been here this time. As long as crystals fascinated and automatic writing flourished, the secret of the muslin and the eyebrows should repose in one bosom alone. Riseholme had been electrified by spiritualism, and, even now, the seances had been cheap at the price, and in spite of this discovery, she felt by no means sure that she would not ask the Princess to come again and minister to their spiritual needs.

She had hardly got downstairs when Robert came in from the Green, where he had been recounting the experiences of the last seance.

“Looked as if there was a chimney on fire,” he said. “I wish it was the kitchen chimney. Then perhaps the beef mightn’t be so raw as it was yesterday.”

Thus is comedy intertwined with tragedy!

The Second E.F. Benson Megapack

Подняться наверх