Читать книгу Слова - Егор Алексеевич Громов - Страница 34

Любовь по-французски

Оглавление

Лежа в постели я уже знал, что

Мой день начнётся ярко:

После отличной утренней пробежки

И контрастного душа,

Под предлогом подкрепиться

Я пойду в пекарню, светящуюся на углу брусчатой улицы своими краснодерёвными окнами,

Чтобы встретиться с ней:

Маленький носик,

Два голубых глаза

И рыжие, полевые волосы.

Она улыбнётся, поскольку так положено;

Я улыбнусь, потому что влюбился.

Её глаза встретятся с моими и замрут в ожидании;

Я забуду о заказе

И начну говорить, – да что там болтать, – о своём только начавшимся дне, так,

Словно он тянется целую неделю.

А всё из-за того,

Что минуту назад, пока я ещё не зашёл в пекарню

И просто смотрел сквозь окно на то, как она в своём аккуратно-чёрном фартуке

Парит по декоративно-уютной пекарне,

Я попал в петлю времени её глаз.

Когда я очнусь,

Она опять будет стоять и смотреть на меня удивлёнными глазами.

Слова

Подняться наверх