Читать книгу Мой покойный муж - Екатерина Бакулина - Страница 4

Глава 4. О том, как сложно спорить со взрослым сыном

Оглавление

– Миледи, сэр Кристофер Муррей ожидает вас!

Кит стоит у окна. Жесткая складка между бровей, плотно сжатые губы. Он знает.

– Мама? – поворачивается ко мне. – Ты уже знаешь? Ты ведь для этого здесь?

У него на столе – вскрытое письмо.

– О твоем отце? Он просил меня поговорить с тобой.

– Он не виновен!

Кит убийственно серьезен, настолько, что одновременно хочется рассмеяться и расплакаться.

– Кит… – Я подхожу к нему, хочется обнять или тряхнуть, я не знаю. – Кит, ты ведь знаешь, почему его обвиняют?

Он поджимает губы – упрямо, хмуро, совсем как Этард, сейчас это сразу бросается в глаза…

– Из-за Майрет, – говорит тихо, смотрит на меня. – Мне Макинтайр написал. Но это неправда.

Глухо и почти отчаянно.

Так искренне, что я слегка теряюсь.

– Кит, ты разве не знаешь своего отца?

Да, согласна, мне самой это кажется как-то слишком, но я не могу отрицать факты.

– Знаю. Но нет.

Упрямо.

– Почему?

Вдруг мысль проскочила – что если Кит что-то знает? Такое, что могло бы все изменить. Не то чтобы я сильно сочувствую Этарду, он сам виноват, но… что если не виноват?

Кит только хмурится.

– Не с Майрет, – говорит он. – Нет, это невозможно. Она… Нет.

И это все. Стоит, сжав зубы, желваки играют на скулах.

– Кит, если ты что-то знаешь, то лучше сказать. Вдруг это как-то можно использовать. Поговорить с Горданом…

– Нет. Я не знаю ничего. Просто Майрет не могла…

Он запинается. Губы поджимает. Его лицо идет красными пятнами.

Майрет?

Та-ак!

Кит, твою мать! Да что же вы творите все? Ему даже говорить ничего не надо, все так отчетливо написано на лице. Здоровый, вроде, парень, разумный, на войне побывал. А врать так и не научился. Глаза всегда выдают его однозначно. И пылающие уши.

Я смотрю на него и не знаю, что делать теперь.

И честно, прямо смех разбирает, потому, что Кит все еще верит, что я не поняла.

– Надеюсь, ты-то хоть с ней не спал? – говорю я, мысленно закатывая глаза.

Он дергается, словно от пощечины, так испуганно, что становится парня жаль.

– Мама! Нет! Что ты говоришь?! Мы никогда!

«Мы».

– И давно у вас роман? – говорю я.

Глаза Кита становятся совсем круглыми от ужаса.

– Нет! У нас ничего не было! Я бы никогда… я… Я просто люблю ее, но…

Совсем отчаянно.

Та-ак… Я отлично понимаю, что если надавить на Кита еще, то он будет рассказывать, что Майрет едва ли вообще не подозревает о его существовании, а он тайно вздыхает о ней. Конечно. Именно поэтому «Майрет бы никогда». Но Майрет действительно никогда бы не переспала с другим, будь у них все серьезно. Майрет девушка правильная, я не понимаю, как все это вышло.

И Кит будет защищать ее до последнего. И отца защищать. Вот так же упрямо и бестолково стоять на своем, еще, не дай бог, Джону ляпнет, Джон и с него голову снимет, за компанию. Гордан прав, не стоит Киту никуда ездить.

– А отец об этом знает? – говорю я.

У Кита дергается подбородок, он мотает головой. Не знает. Или, по крайней мере, Кит уверен, что не знает.

– Отец не виноват…

– Да? – удивляюсь я. – А кто виноват? Майрет? Может быть, это она соблазнила его?

Кит едва не подскакивает на месте.

– Мама! Как ты можешь?!

Я только вздыхаю. Никто не виноват, оба совершенно случайно оказались утром в одной постели. Сквозняком занесло.

Вот, кстати, интересно, я так и не узнала, в его или в ее постели они были?

Нельзя Кита в Кетнах отпускать, тем более одного. Он наворотит там…

И ведь удивительно, Этард был точно таким же в его возрасте. Прямолинейным горячим балбесом. Прямо один в один. И характером, и внешностью, и всеми этими дурацкими замашками.

И это всегда выводило меня из себя. Наверно, потому, что Этард был полной противоположностью моему отцу, мне все казалось, что так неправильно, я не понимала, чего от него ожидать. Все это упрямо-открытое стремление стоять на своем, и привычка идти только вперед, бить врага в лоб, говорить в глаза. Я ненавидела это в Этарде. Бескомпромиссность.

Самое удивительное, что теперь, в Ките, все то же самое меня восхищает. Потому что именно это делает его хорошим и честным парнем, который и в огонь и в воду готов за близких людей и за то, что считает правильным… не отступая.

Я даже рыжую щетину Этарда ненавидела. А Кит, такой же рыжий, кажется мне красавцем.

Ему нелегко сейчас.

– Тебе нужно поговорить с Горданом, – мягко сказала я. – Не нужно идти к Джону, его ослепляет ярость, он сейчас не видит и не слышит ничего. Не трогай его, дай ему остыть. Объясни все Гордану, он поймет, не станет тебя осуждать… и Майрет он осуждать не станет.

– У нас ничего не было, – глухо шепнул Кит.

– Хорошо, – согласилась я. – Милый, я знаю, что с Майрет вы знакомы с детства, что отец постоянно таскал тебя ко двору, и вы едва ли не выросли вместе. Она стала красивой девушкой, ты – взрослым мужчиной, все это закономерно. А то, что произошло… Гордан приезжал ко мне… Ему тоже сложно поверить, у него чутье говорит, что дело не так просто, но он не знает, за что уцепиться. Поговори с ним ты. С Горданом. Он готов слушать и разбираться. А не с Джоном. Возможно, вместе вы сможете что-то понять. Возможно, какие-то детали, которые кажутся тебе несущественными, помогут Гордану сделать правильные выводы. У него большой опыт, Кит, не забывай. И он на твоей стороне. А если ты пойдешь напролом и Джон, сгоряча, отправит тебя на плаху, то никому от этого лучше не станет. Ни тебе, ни Майрет, ни твоему отцу.

Кит насупился, ноздри раздулись.

Но я видела, уже почти готов сдаться. Он разумный парень, просто горячий. Я смогу убедить его… Не отступиться, конечно, тут он упрется неизбежно. Но подойти спокойно, все обдумав.

– Макинтайр не на моей стороне, – мрачно сказал Кит. – Он давно мечтает увидеть тебя вдовой. Тебя он вытащит… меня, может быть, тоже, чтобы ты была счастлива и благодарна ему. Но отца отправить на плаху будет рад. Такой удачный случай.

– Не говори ерунды…

Кит покачал головой.

– Ты знаешь, что это так.

Мой покойный муж

Подняться наверх