Читать книгу Время понимать русских! - Екатерина Батищева - Страница 3

Занятие 1

Оглавление

Тема 1. Давайте познакомимся.

Здравствуйте, дорогие читатели! Вы хотите познакомиться с героями нашей истории? Да? Отлично! С помощью этих заданий вы научитесь правильно использовать лексику по теме«Русское коммуникативное поведение», а также сможете научиться рассуждать по-русски и, наконец, понимать русских. Ну что ж, приступим!


1) Прочитайте письмо.

Здравствуй, дорогой Даниель!

Как же мне нравится писать на русском языке! Я помню, что ты тоже очень хорошо говоришь по-русски, проверишь меня насколько хорошо я научился изъясняться по-русски?

Наконец-то я прибыл в самый красивый город на свете, Санкт-Петербург. Как ты понимаешь, сюда я приехал для того, чтобы научиться понимать русских. Здесь уже у меня есть своя семья, да-да, не удивляйся! Я буду жить в русской семье, которая приняла меня, как своего, родного. Очень хочется оправдать их ожидания и произвести хорошее впечатление. Я совсем не знаю, о чем нужно говорить при знакомстве с русскими, точнее говоря, о чем принято у них говорить. Совсем скоро будет вечеринка, посвященная моему приезду и приезду еще одной девочки из Латинской Америки. Я планирую для начала представиться, а потом рассказать немного о себе и своей семье, но я очень переживаю, что скажу что-то не так. Даниель, ты очень хорошо знаешь русский язык, ведь уже учишь его более четырех лет, прочитай, пожалуйста, мой текст и скажи, что ты думаешь. Собственно говоря, вот он:

Меня зовут Томас. Мне 20 (двадцать) лет. Я родился в небольшом, но очень красивом городе Сарагосе. По национальности я испанец.

Я учусь на третьем курсе университета. Я – будущий историк. Мой второй факультет-это журналистика и поэтому я изучаю иностранные языки: русский и английский. Люблю читать художественные и исторические книги. Занимаюсь спортом: играю в футбол, баскетбол. Каждый день запоминаю новые слова и выражения на русском языке. Надеюсь, русский язык поможет мне в учебе, да и просто в жизни.

Даниель, как ты думаешь, что можно еще добавить?

2) Ответьте на вопросы:

· Вам понравился наш герой?

· Какую специальность осваивает главный герой?

· О чём просит Томас своего испанского друга?

3) Продолжим наше знакомство? Прочитайте текст.

Группа, где учится Томас, – интернациональная. Томас очень общительный и поэтому сразу же познакомился с Юань из Китая, они даже подружились. В этом нет ничего удивительного, ведь оба они увлекаются историей и иностранными языками, а также оба уже успели полюбить Санкт-Петербург.

Еще Томасу очень нравится разговаривать с Джессикой. Джессика – немка. Она учится в немецком университете в Мюнхене. Ее будущая профессия – переводчик. Джессика и Томас любят поговорить на английском языке, чтобы немного попрактиковаться.

Кроме того, Томас учится с Мелони. Она студентка университета Сальты, который находится в Аргентине. Мелони слишком темпераментная девушка, но что-то подсказывает Томасу, что ему удастся с ней подружиться. Эта красивая девушка очень любит слушать русский рок.

Группа оказалась очень интересной и весёлой. Студенты договорились говорить на уроках только по-русски! Пока что это трудно, но они надеются, что скоро у них будет получаться.

Томасу повезло. В Санкт-Петербурге, в первое время, он жил в молодой русской семье: Дмитрий и Екатерина были очень гостеприимны.

Томас мечтал прокатиться по самым знаменитым городам России, потому что однажды он прочитал в русской книге :

Вот, говорят, путешествие – лучшее средство образовать себя во всем: правда, точно правда! Как многому тут научишься. (Николай Гаврилович Чернышевский)

Пожелаем успехов Томасу?

4) Дайте ответы на вопросы:

· Вы согласны с выражением: «Путешествие – лучшее средство образовать себя во всем…»?

· Составьте по тексту диалог «Разговор с Томасом».

· А теперь – вы! Расскажите о себе, используя форму, приведенную ниже.

Позвольте представиться, меня зовут__________________

Раньше я жил\а_____________________________________

Место моего рождения______________________________

Сейчас я нахожусь__________________________________

Факультет, на котором я буду обучаться_______________

По профессии я будущий____________________________

Моё социальное положение (женат, замужем, холост…) __

Мои родные – чудесные люди, сейчас они______________

У меня есть________________________________________

Хотелось бы поделиться с вами_______________________

Я увлекаюсь_______________________________________

Я приехал в…______________________________________

чтобы (потому что хочу) _____________________________

Я всегда мечтал\а __________________________________

Когда я закончу университет _________________________

Если я останусь жить в России _______________________

Если я вернусь в свою страну ________________________

Я смогу применить свои знания в _____________________

Чем больше я учу русский язык ______________________

Меня всегда вдохновляло ___________________________

Я бы с удовольствием ______________________________

Формы знакомства

5) А теперь давайте посмотрим на таблицу и узнаем, какие выражения уже вам знакомы, а какие ещё нет. Прочитайте и назовите русский эквивалент испанских и английских слов и наоборот.

Приветствие, прощание. Вы знакомитесь сами.

Английский

Испанский

Hello!

¡Hola!

¡Buenos días!

Good night!

¡Buenas noches!

Goodbye!

¡Adiós!, ¡Chao!

See you soon!

¡ Hasta luego!

I want to get acquainted with you.

Yo quiero ser conosido con ustedes.

I’d like to get acquainted with you.

Me gustaría conocer a ustedes.

How can I get to know you?

¿Cómo se puede conocer a usted?

Let’s get acquainted with you! My name is….

¡Vamos a conocernos! Mi nombre es….

Let me get acquainted with you (official).

Permitis a conocerse (official).

Let me get acquainted with you (official).

Permitis a conocerse (official).

Представление. Вас знакомят.

Английский Испанский

This is…

Éste/ésta es

I introduce you to Te/le presento a…

Have you met him\her?

¿Conoce/conoces a …?

Nice to meet you!

¡Encantado (a)! ¡Mucho gusto!

I’d like you to meet my friend.

Me gustaría presentarles a mi amigo.

Do you have a/an… brother, grandmother?

¿Tienes un/una…. hermano, abuela?

I have a/an....sister

Tengo un/una….hermana

Are you married?

¿Estás casado/a?

I live with…

Vivo con ….

I am married/divorced/single

Estoy casado/divorciado/soltero

6) Проверим себя?

Какие выражения вы уже знали?

Какие выражения для вас новые?

7) Ну что ж… Многие формы знакомств вы уже знали. А сейчас давайте закрепим изученное? Переведите с испанского\английского языка на русский:


Permítame presentarle (les) a…

Quiero presentarle (les) a…

Permítame que le (les) presente a…

Le (les) voy a presentar a…

Quisierapresentarle (les) a…


Let me introduce you to…

I want to introduce you to…

Allow me to introduce you to…

I will introduce you to…

I’d like to introduce you to…

8) А теперь представьте себе, что вы в университете. Представили? Хорошо! Переведите диалог, где заведующий кафедрой представляет декану нового преподавателя кафедры:


Catedrático: ¡Buenos días!

Decano: ¡Buenos días!

Catedrático: Le presento al profesor Federico Guzmán, que ha ganado un concurso de plazas en nuestro departamento.

Decano: Encantado de saludarle, y bienvenido a nuestra facultad.

Profesor: Mucho gusto y gracias.

Decano: En lo que pueda servirle, ya sabe dónde me puede encontrar.

Profesor: Igualmente, cuente conmigo para lo que necesite.


Professor: Good morning!

Head of Department: Good morning!

Professor: This is Professor Federico Guzmán, who has won a competitive position in our department.

Head of Department: Pleased to greet you, and welcome to our faculty.

Professor: Very pleasant and thank you.

Head of Department: As far as I can serve you, you know where you can find me.

Professor: If you need me anytime, you can reach me by phone

9) Да, интересная предстоит нам работа… Давайте посмотрим небольшое видео и ответим на вопросы:

https://youtu.be/G2hnObDwKlQ

а) Как обращается парень к девушке впервой части видео?

б) Согласилась ли Екатерина познакомиться с парнем во второй части видео? Что она ответила?

в) Продолжите реплику из 3-й части видео: «Эй, привет…».

10) Ещё не устали? Хорошо! Тогда посмотрите на таблицу и составьте диалог, используя эти выражения.


11) Какими фразами пользуетесь вы, если…?

· Знакомитесь со студентами из вашей группы

· Знакомитесь с преподавателем

· Представляете преподавателю студента из вашей группы

А теперь:

· Познакомьтесь друг с другом

· Представьтесь преподавателю

· Представьте преподавателю друг друга

12) Потерялись реплики к диалогам. Давайте продолжим их?

– Папа! Познакомься, пожалуйста! Это Наташа. Мы вместе учимся.

…………………

– Давайте познакомимся! Меня зовут Ксения. А вас?

……………….

– Любовь Георгиевна, позвольте представить нашу коллегу Анастасию Владимировну.

………………..

– Здравствуй, Каталина! Ты давно в России?

– Здравствуй, Алессандро! Уже как два года здесь.

– Ты часто звонишь своим родным?

……………

– У тебя в Петербурге есть русские друзья?

– Конечно, что за вопрос!

– Тогда я хочу спросить тебя: помогла ли тебе дружба с русскими, лучше понять русский стиль жизни?

…………………

13) Давайте поговорим о том, насколько отличаются формы знакомства в Испании и в России, а также о том, какие ваши личные установки, связанные со знакомством. Для этого дайте ответы на несколько вопросов:

Как вы считаете, где лучше знакомиться с людьми?

Можете ли познакомиться с девушкой на улице?

Как вам кажется, сложно ли вам будет познакомиться с русскими студентами?

14) Представим себя в разных ситуациях? Сможете ли вы познакомиться на улице с представителем противоположного пола? Для этого дайте ответы на несколько вопросов:

(для юношей)

Вам понравилась на улице девушка. Сможете ли вы к ней подойти и познакомиться?

Какие русские слова вы будете при этом употреблять?

Как вы представитесь девушке?

Какие краткие варианты русских имен вы уже знаете?

(для девушек)

Как вам кажется, кому сложнее сделать первый шаг к знакомству? Девушке? Парню? Почему?

15) Прочитайте, дополните диалоги и разыграйте их.

– Девушка!

– Можно с вами познакомиться? / Я хочу с вами познакомиться. / Давайте познакомимся!

– (согласие) Давайте.

– (отказ) Простите, но я очень спешу.

– Меня зовут Томас.

– Очень приятно.

– А давайте вместе попьем кофе.

– (согласие) Спасибо. С удовольствием.

– (отказ) Спасибо, но я спешу. / Я бы с радостью, но сейчас я занята.

16) Как насчет импровизации? Выберите одну ситуацию и задайте вопросы собеседнику. При этом постарайтесь сообщить или выяснить следующие данные: фамилия, имя, отчество, возраст, образование, специальность, семейное положение.

· Вы приехали на курсы русского языка в Санкт-Петербург и разговариваете с русским студентом.

· Вы входите в купе поезда и знакомитесь с попутчиками.

· Вы показываете своему новому другу свою семейную фотографию

· Вы встретились с другом через 10 лет.

17) Работа с лексикой. Сейчас мы выполним задание, которое поможет вам закрепить изученный материал. Для этого нужно правильно соединить левую и правую колонки.

Думаю, что спорт ≈ а три года назад приехал учиться в Россию

Занимаюсь спортом: ≈ это мои любимые племянники

Если его отвлекать от любимого дела, ≈ поскольку так я могу наладить общение со своими сверстниками

Она работает продавцом ≈ поэтому не пропускает ни одного выпуска газеты о спорте

Знание этого языка делает мое пребывание в Петербурге проще, ≈ и знает все новости в городе

У них большой дом, красивый сад и большой огород, ≈ позволяет ей быть в хорошей форме

Они воспитывают сына Маурисио и дочь Мариту ≈ поэтому каждый день рисует

Он мечтает стать художником или фотографом, ≈ где растут разные овощи

Папа любит футбол, ≈ играю в футбол, баскетбол и шахматы

В Испании я окончил школу и колледж, ≈ Антонио будет вне себя

Работа с видеоматериалом

18) Немного отдохнём? Просмотрите видеоролик, в котором в шутливой форме даны правила знакомства на улице. https://www.youtube.com/watch?v=kNYOKMplbCA

Чтобы понять, насколько глубоко вы поняли суть этого ролика, дайте ответы на вопросы:

· Правильно ли начинает встречу Вася Борзунов? Почему он называет одноклассника не по имени?

· Обижается ли его одноклассник на прозвище Булка? Какая часть ролика подтверждает это?

· Верно ли начинает Вася знакомство с девочкой?

· Почему девочка обиделась на него?

· Почему Жора (Булка) не хочет знакомиться с одноклассницами?

19) Заполните клоуз-тесты (раздаточный материал).

а) Вася: Ну так иди и ________________. Подумаешь, великое дело!

б) Жора: Тебе хорошо _______________: Иди и знакомься! Но как это ___________?

в) Вася: Ты чего? ________________?

г) Жора: Я ________… Но разве только ______________.

д) Вася: А я, если хочешь знать, с кем хочешь могу ___________.

з) Жора: Эх, везет тебе!

и) Вася: Ладно, хочешь, ______________?

20) В каких ситуациях вы могли бы использовать изученные формы этикета? Вы запомнили их? Не все? Тогда посмотрите на вопросы и попробуйте разыграть ситуации.

· А) Вам понравилась девушка из параллельной группы. Как вы будете с ней знакомиться?

· Б) Вы летите в самолете рядом с симпатичным юношей. Как вы начнете разговор с ним?

21) Составьте все возможные выражения со словом «знакомство».

Слова для справки: неожиданное, вечернее, вчерашнее, продуктивное, старое, новое, приятное, страшное, веселое.

22) К сведению:

Принятые в России формулы знакомства:

Разреши (те) с вами (с тобой) познакомиться. Я хотел (а) бы с вами (с тобой) познакомиться.

– Позволь (те) с вами (с тобой) познакомиться.

– Позволь (те) познакомиться.

– Давай (те) познакомимся.

– Будем знакомы.

– Хорошо бы познакомиться

23) А вы знаете, о чем принято и не принято говорить у русских? Так чего же мы ждём?

У русских принято:

· говорить о здоровье;

· говорить о детях и гордиться ими;

· обсуждать спектакли, книги;

· спорить о политике.

У русских не принято:

· спрашивать о возрасте женщины;

· задавать прямые вопросы типа: «Вы замужем?», «У вас есть семья?»;

· говорить о сексе и интимной жизни;

· говорить о карьере, о собственных успехах.

24) Побеседуем?

а) О чем принято или не принято говорить в вашей стране?

б) Согласны ли вы с тем, что мужчины часто говорят об автомобилях, политике, пиве, рыбалке? О чем говорят мужчины в вашей стране?

в) По данным одного социологического опроса, женщины часто говорят о еде, здоровье, шопинге, работе, личных проблемах, спорте. Согласны ли вы с этим?


25) Рассмотрите картинку. Как вы считаете, незнакомцу удалось познакомиться с красивой девушкой?


26) Составьте диалог по данной картинке.

27) Считаете ли вы удачным этот способ знакомства? Почему?

28) Какие вы молодцы! Уже столько знаете! А что вы думаете о случайных встречах: это миф или реальность? Вовсе не секрет, что в каждой стране есть свои «особенные»места, где принято знакомиться и искать спутника или спутницу жизни. Прочитайте текст, который поможет найти новых друзей в России.

Вторые половинки и где они обитают?

Мечтаете обрести свою «половинку», но не знаете куда бежать? Не переживайте, это поправимо! В Санкт-Петербурге местом первой встречи могут быть и фитнесс-клуб, и концерт, и вечеринка, и выставка, а также университет, работа. Случайные встречи могут произойти абсолютно в любом месте.

А вот в Испании действует негласное правило: танцы отдельно, отношения отдельно, поэтому на танцевальных площадках вряд ли найдешь свою вторую половинку… В общественном транспорте или на улице тоже знакомиться не принято. Некоторые думают, что испанцы этого делать просто не умеют. Они могут провожать вас долгим взглядом, самые смелые даже крикнут: «Que guapa!» («Какая красавица»), но спросить, как тебя зовут, – нет. Дело все в том, что южные и красивые испанки обладают такими характерами и острыми языками, что способны отбить всякое желание случайных знакомств. Поэтому рисковать никто и не решается.

И все-таки, где же знакомятся испанцы?

Исследования показывают, что чаще всего испанцы ищут себе спутницу жизни по знакомству, такая система знакомство работает исправно из поколения в поколение.

29) А что вы можете рассказать о том, где знакомятся в вашей стране? Где познакомились вы со своим другом (подругой)? Интересно, а где познакомились ваши родители?

30) Вы же согласитесь с тем, что самые интересные знакомства происходят в самый непредвиденный момент и в самом неожиданном месте? Где бы вы посоветовали (не советовали) знакомиться?

Почему?

31) Познакомьтесь с русскими пословицами. Есть ли в испанском языке подобные пословицы?

С кем познаешься, у того и нахватаешься.

Тот глуп совсем, кто не знается ни с кем.

Скажи, с кем ты друг, я скажу тебе, какой ты.

Хорошее знакомство всегда в прибыль нам.

А какие пословицы особенно часто используют в вашем языке? Наверняка они очень интересные. Поделитесь ими с нами и другими студентами в нашем разделе комментариев.

Анекдоты:

******************************************************

Разговаривают два парня:

– Я с девочкой познакомился. Вот у меня от неё записка. Читай «от Вали»!

– Не «от Вали», болван, а «Отвали»!

*********************************************************

– Не хочешь познакомиться?

– Я люблю только состоятельных мужчин.

– Я состою на учете в полиции.

К сведению:

Исследование говорит о том, что счастье заразно, и потенциальные партнеры не могут уйти от счастливых людей. Негативность является самой отталкивающей чертой.

Время понимать русских!

Подняться наверх