Читать книгу Неприятности по обмену, или Магическая интеграция - Екатерина Богданова - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Я стояла перед кривым, мерцающим по краям, разломом и вспоминала прощание с родителями. Они будто на войну меня провожали! Мама всё плакала и уговаривала не отчаиваться, а папа сурово хмурился и вещал про долг перед Эрканасом и то, какой чести я удостоилась. Но, уже уходя, я заметила, как он украдкой смахнул набежавшую слезу. Дерек так и не пришёл попрощаться. На вызов по поду ответил его отец – сдержанно пожелал удачи и попросил не беспокоить более его сына, потому что «наши пути разошлись и с моей стороны было бы жестоко требовать чего-то от его сына в сложившейся ситуации». Послали меня, в общем.

– Все готовы? – громко спросила Кассиль Эванас, наш общий куратор, обведя взглядом группу из семи студентов.

Ответом ей была тишина. Мы не были готовы! Хоть и собрали вещи, руководствуясь списком, попрощались с родными, и пришли сюда, но готовы не были!

– Вот и хорошо, – кивнула женщина, принимая всеобщее молчание за согласие. – Идите за мной, не отставать, не паниковать, не задавать вопросов.

– Как захватывающе, – протянула стоящая рядом со мной девушка. – Я так надеялась, что меня выберут! Это просто сказка какая-то!

– Угу, страшная сказка, – пробурчала я.

– Ты что?! – возмутилась она. – Это же другой мир! Это… это, у меня просто слов нет!

– Вот и меня нет… хороших, – скривилась я.

– Поторопитесь! – прикрикнула куратор.

И мне пришлось сделать первый шаг к неизвестности. А первый шаг, как известно, самый сложный. Дальше я уже шла на автомате, «предвкушая» и планируя множество диверсий, которые помогут мне вернуться домой.

Переход в другой мир оказался неожиданно банальным. Мы просто прошли сквозь пролом, будто через дверь, и оказались на какой-то площади. Старинной площади, вымощенной камнями и окружённой каменными же стенами. А мимо нас прошли семь человек, которые займут наши места. И они вошли в разлом гордо, без тени страха и сомнения на лицах.

– Добро пожаловать в Магистар! – бодро провозгласил какой-то мужчина в… платье. – Мы рады приветствовать вас в своём мире! Сейчас вас распределят по ученическим местам и проводят.

– Приветствую вас, магистр Ласинор. Вот наши назначения, – проговорила куратор Эванас, протягивая мужчине в хламиде, напоминающей платье, стопку распечатанных на бумаге документов.

– Спасибо, моя дорогая, – покровительственно улыбнулся ей магистр Ласинор, принимая бумаги.

Мы все сгрудились возле куратора и опасливо оглядывались по сторонам. Единственным, что было привычным в этом мире, оставалось всё такое же голубое небо с белыми облаками. Даже дышалось здесь как-то иначе, будто воздух был ярче, сильнее, насыщеннее. Глубокий вдох вызывал небольшое головокружение и странное чувство, сродни лёгкому опьянению.

– Итак, адепты, распределение! – провозгласил магистр, сверяя наши документы со свитком, который держал перед ним ещё один мужчина в платье. – Мартин Эжви отправляется в школу трансформации и иллюзий. Проводите.

И на площади появился ещё один человек. Он будто возник из ниоткуда, выступил вперёд и позвал:

– Мартин Эжви.

Один из моих сотоварищей вышел вперёд.

– Идите за мной, – махнул рукой сопровождающий, и нас осталось шестеро.

– Даяна Красли, наставничество в ордене перевоплощений, сопроводить, – продолжил магистр.

И ещё одну девушку увели. Потом прозвучало ещё несколько имён, владельцев которых отправили в не менее экзотические места обучения. И вот нас уже осталось двое – я и парень из управленческого универа.

– Так, а тут у вас закралась ошибочка, – нахмурился магистр в платье. – По нашим данным Рина Бертон остаётся здесь.

– Это точно ошибка! – подтвердила куратор, заглянув в документы. – Рина Бертон направляется в Академию Управления Временными Потоками, это её профиль, а Риан Бертоли остаётся в Академии Всеобщего Управления.

– Извините, но это скорее ваша ошибка, нежели моя, коллега, – снисходительно улыбнулся мужчина. – Риан Бертоли, Академия Управления Временными Потоками.

– Я же управленец! – воскликнул Бертоли. – Я не учился на времени!

– Сопроводить, – непреклонно приказал магистр.

И опять совершенно неожиданно появился очередной сопровождающий, подхватил под руку вяло сопротивляющегося парня и исчез вместе с ним.

– Это нарушение договора! – возмутилась куратор.

– Сами взгляните, моя дорогая, всё по списку, – заверил её магистр. – Должно быть, вы что-то напутали, это свойственно женщинам.

– Я такой же высококвалифицированный специалист, как и вы! – воскликнула куратор Эванас.

– Ох уж эти женщины, – возвёл глаза к небу мужчина.

– У них тут что патриархат? – шёпотом спросила я у куратора.

– Не то, чтобы уж совсем, но определённое пренебрежение есть, – со вздохом признала она. – Конфликтовать нам сейчас совсем не выгодно, так что пока пусть будет так. Поучишься немного на управленца, а я пока запрошу у ректора перевод. Только не выделяйся особо, если проявишь способности по общему управлению, не переведут. Если что, я тоже здесь остаюсь, приходи за советом.

– Хорошо, – кивнула я.

– Ну что, вы закончили секретничать? – посмеиваясь спросил наш встречающий. – Если да, то следуйте за мной, покажу вам ваши комнаты.

И мы последовали, выбора-то нам не предоставили.


Неприятности по обмену, или Магическая интеграция

Подняться наверх