Читать книгу Абсолютная магия - Екатерина Евтеева, Нина Ульянина - Страница 5
Четвёртая глава
ОглавлениеСледующее утро Алиры началось с того же, что и предыдущее. Допив утренний кофе, генерал Рауд поднялся из-за стола, и холодным тоном, не терпящим возражений, произнес:
– Я пригласил герцога Флавиана на сегодняшний ужин. – Он выразительно посмотрел на дочь. – Будь добра привести себя в подобающий вид, Алира. – Гелиан Рауд направился к выходу из столовой, но в дверях обернулся. – Я не потерплю неповиновения в моем доме. – Смерив строгим взглядом, сидящую за столом сестру, он удалился.
Настроение Алиры заметно испортилось. Поэтому когда она поднялась в свою комнату, ей хотелось бросить все, оставить эту жизнь и убежать… все равно куда, лишь бы подальше от проблем и равнодушия. Магиня тяжело вздохнула и постаралась вытеснить дурные мысли из своей головы. Она знала, что лучший способ забыть о чем-то, это заняться любимым делом, поэтому взяла с полки несколько магических книг и разложив их на столе, постепенно погрузилась в сложную науку магических плетений.
В глубине девичьей души жила робкая надежда, что новый знакомый сдержит своё обещание и в ближайшие дни выкроит время для занятий. И хотя, сама Алира не хотела себе признаваться в том, что ждёт новой встречи с темноглазым магом, она усердно повторяла всё изученное ранее, чтобы не выглядеть в глазах Рана полной неумёхой.
Единственное, что утешало юную магиню этим утром, это согласие графини Рауд участвовать в маленькой авантюре с запиской. Алира оторвала взгляд от пожелтевших страниц и посмотрела в окно, а мысли её перенеслись на несколько часов назад…
– Алира, просыпайся! – раздался тихий голос Миры Рауд, но её племянница вставать не собиралась, что и продемонстрировала, спрятавшись под одеяло с головой.
– Во сколько же ты вчера вернулась? – прозвучал риторический вопрос. – Ты никогда не думаешь о времени… – это милое ворчание заставило Алиру улыбнуться. – Наверное, надо было чаще ругать тебя в детстве.
– Тётя Мира, обещай, что не будешь ругать меня сейчас… – немного волнуясь, попросила водница, выглянув из-под одеяла.
Графиня недоуменно посмотрела на племянницу, и Алира понадеялась, что узнав подробности ее ночной прогулки, тётя не сильно разозлиться. Она нехотя откинула одеяло, и выбираясь из постели, начала свой рассказ.
– Может быть, что на имя твоей горничной придет записка от… от одного человека… – с запинкой проговорила магиня, задумавшись над тем, стоит ли Мире Рауд знать о всех событиях, произошедших на озере. – В общем, передай ей, чтобы она не удивлялась и сразу же отдала её мне.
– Алира! – графиня всплеснула руками. – Что ты задумала? Если твой отец, или герцог Флавиан узнают…
– Тут нечего узнавать! – сразу пресекла её намёк Алира. – Просто вчера я познакомилась с магом, и он может научить меня тому, чего я ещё не умею. – Девушка постаралась смягчить тон. – Ну, тётя, ну пожалуйста, для меня это очень важно… – а затем быстро подошла к графине и обняла её.
Мира Тейн Рауд слишком сильно любила племянницу и никогда не могла ей отказать, вот и теперь тяжело вздохнув, она согласно кивнула головой. Было во взгляде Алиры что-то такое, что заставило её согласиться на эту авантюру, что – то похожее на счастье.
– Хорошо, но будь осторожна, девочка. – Предостерегающе прошептала графиня. – Теперь и генерал, и твой жених глаз с тебя не спустят.
Из воспоминаний Алиру выдернул голос тёти, которая стучала в дверь её комнаты. Моргнув несколько раз, магиня с удивлением заметила алеющий закат, оказывается она просидела за книгами весь день.
– Милая, почему ты ещё не готова? – сестра герцога дотронулась до плеча водницы. – Алира, ты меня вообще слышишь?
– Конечно, слышу! – вспылила та. – Но сколько можно? Эти ужины мне уже порядком надоели. Решил жениться на мне через два месяца? Чудесно! Так хоть бы дал их спокойно прожить! – закончив свою гневную тираду, магиня с раздражением захлопнула книгу, а графиня предпочла сделать вид, что ничего не произошло, и успокаивающе погладив её по руке, вышла из комнаты.
Глубоко вздохнув, Алира позвала горничную и отправилась переодеваться к ужину, злясь на саму себя, что вот так сорвалась в присутствии тётушки. Она понимала, что графине тоже приходилось несладко. Мира Рауд всячески пыталась поддержать племянницу, но Алира видела, как тускнеют её глаза, когда речь заходила о предстоящей свадьбе.
Уже сидя у зеркала, юной герцогине Рауд показалось, что девушка, отражавшаяся сейчас в зеркале, была будто бы не настоящая. Алира не чувствовала никакой связи между собой и этой незнакомкой. Та другая выглядела весьма эффектно, аристократка до кончиков ногтей, даже взгляд темно синих глаз сквозил лёгкой надменностью. Сейчас водница видела перед собой леди из высшего света, а не вечно растрёпанное и рассеянное создание.
– Да… – протянула Алира, придирчиво рассматривая свое отражение. – Отец явно останется доволен. – И только стоило ей вспомнить про генерала, как с первого этажа, довольно громко, прозвучал приказ:
– Алира! Пять минут!
Горничная заколола последний локон и помогла застегнуть изящное колье, а Алира ещё раз взглянула на отражение, в надежде увидеть в своем образе какой-нибудь изъян и отсрочить встречу с герцогом Флавианом. Но всё было идеально, и прическа, и платье, поэтому пришлось натянуть на лицо добродушное выражение и отправиться вниз.
– Алира, время! – крик отца настиг её уже в коридоре, и не удержавшись девушка закатила глаза.
Гелиан Эри Рауд всегда был щепетилен в вопросах пунктуальности, но в последнее время стал совсем строг на этот счёт, хотя порой окружающим казалось, что его раздражает абсолютно всё. Он ждал дочь у подножья лестницы, и как только она спустилась, тут же ухватил её под локоть, чтобы быстро увести в каминный зал. Там генерал усадил девушку в кресло у огня и весьма убедительно объявил:
– Предупреждаю тебя ещё раз, не устраивай сцен и веди себя достойно фамилии Рауд. – Он сделал небольшую паузу, дабы подчеркнуть всю серьёзность этого разговора. – Вопрос со свадьбой уже решён, так что начинай налаживать отношения с будущим супругом уже сейчас.
Ничего на это не ответив, Алира величественно поднялась со своего места и направилась к каминной полке, где лежало несколько книг. Взяв одну из них, она снова села в кресло и начала делать вид, что увлечённо читает её, но в голове магини билась всего одна мысль: чем она провинилась перед отцом, что он столь спешно выдаёт её замуж почти за первого встречного.
Глава семейства несколько раз порывался что-то сказать, но всё-таки промолчал. Его недовольство выражалось лишь в постукивании пальцев по подлокотнику соседнего кресла. Но вскоре затянувшуюся тишину нарушил громкий голос лакея:
– Его светлость, герцог Вэйн Ларс Флавиан.
Генерал тут же поднялся, чтобы лично встретить гостя, но Алира даже не сдвинулась с места, всё ещё изображая увлечённость чтением. Герцог Флавиан сам подошёл к будущей жене.
– Дорогая Алира, неужели книга настолько увлекла вас, что вы не заметили приход собственного жениха?
Отложив книгу в сторону, девушка медленно встала и присела в скромном реверансе, молясь всем богам, чтобы ненароком не наговорить этому мужчине грубостей.
– Добрый вечер, милорд. Рада вас видеть. – Она сухо поприветствовала гостя.
В ответ на столь холодное приветствие, герцог Флавиан лишь криво усмехнулся и поднес к своим губам руку невесты.
– Можешь называть меня по имени милая, мне будет приятно. – Прошептал он, касаясь женского запястья лёгким поцелуем.
Вэйн Флавиан нарочно провоцировал холодную красавицу, надеясь хотя бы так вызвать в ней отклик каких бы то ни было эмоций, ему хотелось увидеть жизнь в её ледяном взгляде.
В этот момент Алира остро ощутила, как в ней с каждой секундой разгорается костер ярости, и даже кара богов не помешает ей высказать герцогу в лицо всё, что она о нём думает.
«Как он посмел так откровенно заявлять на меня свои права?!», – мелькнуло у неё в голове.
В обществе этот жест строго осуждался, он намекал на некие личные отношения, о которых не принято было распространяться… и Флавиан это прекрасно знал. Юная герцогиня Рауд заметила в глазах гостя некое ожидание, но она решила не давать ему повода для радости. Она вдруг осознала, что не сможет находиться рядом с этим мужчиной больше ни минуты. Нужно было что-то придумать, чтобы избежать такой ситуации, ведь на отца надеяться не приходилось.
– Папа, – отвернувшись от Флавиана, Алира обратилась к генералу. – Мне бы хотелось, чтобы тётя познакомилась с моим будущим супругом, всё-таки она мне как мать.
Магиня не видела, как на эту просьбу отреагировал Вэйн Флавиан, но вот отец отчего-то был явно не в восторге, хотя спорить при госте не стал. Герцог Рауд был уверен, что его сестра всё только испортит, к тому же если бы не её дурное влияние, Алира сразу бы приняла столь заманчивое во всех смыслах предложение руки и сердца.
Уже через четверть часа Вэйн Ларс Флавиан сидел за столом, окружённый семейством Рауд. За ужином герцог был столь любезен и обходителен, стараясь окружить Алиру своим вниманием, что даже тётя Мира смотрела на него с одобрением. Магиня с огорчением подумала о том, что скоро союзников в этом доме у неё совсем не останется.
К счастью Алиры, в середине ужина мужчины увлеклись обсуждением очередного закона, и она, наконец-то, смогла вздохнуть свободней. Повышенное внимание Вэйна Флавиана её порядком утомило. Графиня Рауд тоже решила воспользоваться удобным случаем, и наклонившись ближе к племяннице заговорщики прошептала:
– Днём садовник передал Фидели записку, – она еле заметным жестом коснулась потайного кармана на лифте платья. – Некто ждёт тебя сегодня у лесного озера в десять часов. – После такой новости Алира не смогла сдержать улыбку, и к сожалению, герцог Флавиан не оставил это без внимания.
– Что, драгоценная невеста, вас так обрадовало? – его глаза внимательно следили за магиней. – Такой счастливой улыбки у вас сегодня ещё не было.
– Ничего такого, – водница постаралась принять небрежный вид. – Просто тётушка вспомнила один забавный случай из моего детства, вот и всё.
– Было бы интересно послушать… – гость перевёл свой пронзительный взгляд на графиню, и она тут же начала что-то рассказывать, от чего герцог засмеялся, и даже у генерала скользнула тень улыбки на серьёзном лице.
Алира особо не вслушивалась в рассказ тёти Миры, думая о том, как бы ей побыстрей спровадить жениха восвояси. А сам герцог в это время выдумывал причину, которая помогла бы ему задержаться. Он думал, что если сможет прогуляться с невестой наедине и поговорить без посторонних, то тогда она узнала бы его лучше, и возможно, проявила бы больше чувств.
На часах было уже девять, но Вэйн Ларс Флавиан явно никуда не спешил, наслаждаясь воздушным десертом. Юная герцогиня же сосредоточенно обдумывала предлог, под которым смогла бы удалиться к себе, как вдруг ей вспомнилось, что в женских романах героини любят падать в спасительный обморок при каждом удобном случае… и если раньше, это вызывало у водницы лишь веселье и смех, то теперь девушка решила испытать этот прием сама.
– Знаешь тётя, я сегодня начала читать одну занятную книгу. – Алира как бы невзначай обратилась к Мире Рауд. – Но представляешь, её название совсем вылетело у меня из головы. – Магиня смущённо улыбнулась. – Я оставила её у камина, но мне хочется, чтобы ты её тоже прочла…
И с этими словами она поднялась из-за стола, направившись в сторону кресла, в котором сидела перед ужином. Но после нескольких шагов, девушка приложила одну ладонь ко лбу, второй рукой ухватилась за спинку ближайшего стула, и сдавленно прошептала:
– Что-то мне нехорошо… и голова кружится… – с тихим вздохом магиня прикрыла глаза и начала падать.
Герцог Флавиан тут же бросился к Алире, оказавшись около неё в считанные секунды, и успел подхватить магиню на руки, прежде чем её голова коснулась пола. Герцогиня немало удивилась про себя такой реакции, складывалось ощущение, будто Вэйн Флавиан только и занят тем, что спасает впечатлительных особ.
– Алира, что с вами? – он был взволнован и растерян одновременно.
– Девочка, наверное, просто переволновалась. – Графиня Рауд уже успела встать и подойти к герцогу Флавиану. – Всё-таки столько событий за два дня. – Произнесла она, уже разгадав тайный замысел своей племянницы.
– Действительно, – отозвался генерал Рауд. – Вэйн, отнесите Алиру в её комнату, я провожу. – Он поднялся из-за стола и направился к выходу из зала. – Мира, позови, пожалуйста, доктора Сиорима, пусть он посмотрит, в чем дело.
Герцог даже не взглянул на сестру, когда озвучивал свою просьбу. Он дождался, пока графиня первой покинет зал, а затем повел будущего родственника к лестнице, показывая ему дорогу. Сам Вэйн Ларс Флавиан с каким-то затаённым предвкушением прижимал свою невесту к груди, боясь того, что она может именно сейчас прийти в чувства.
Подойдя к комнате дочери, генерал Рауд открыл дверь и пропустил герцога Флавиана внутрь, но сам заходить не стал. Алира вдруг поняла, что он всеми способами решил добиться её согласия на брак, даже не задумываясь о том, что может произойти.
Герцог Флавиан бережно опустил магиню на её постель, но отходить не спешил. Он присел на край кровати и слегка наклонился вперед, провел рукой по нежной коже девичьей щеки и тихо прошептал:
– Ты прекрасна… – а затем коснулся губ Алиры лёгким, почти невесомым поцелуем, борясь с самим собой.
Как же ему хотелось обладать этой девушкой, назвать её своей… слышать, как она шепчет его имя, поддавшись порыву чувств… в конце концов спрятать её от всего мира, чтобы никто не посмел забрать её у него. Ещё один поцелуй и Вэйн Флавиан отвернулся от магини, устремив свой взор в окно, за которым царил вечерний полумрак.
Алира сама не поняла, как смогла вытерпеть все это и не набросилась на герцога с упреками и обвинениями. Видимо, желание попасть к озеру было сильнее, чем задетая гордость. Но поцелуи… они всколыхнули что-то забытое… уже пережитое раньше. Алира могла бы поклясться, что ранее уже чувствовала нечто подобное, хоть это и было невозможно.
Флавиан продолжал сидеть возле невесты до тех пор, пока с тихим стуком в комнату не вошли доктор Сиорим и графиня. С их появлением Вэйн поднялся и вышел, однако уже через пару минут место гостя занял герцог Рауд. Доктор сначала послушал сердцебиение Алиры, а потом, достав из своего лекарского саквояжика живительный порошок, поднес его к лицу девушки, отчего та закашлялась и медленно открыла глаза.
– Ох, милая, как ты нас напугала. – Мира Рауд всплеснула руками. – Я слишком стара для таких потрясений.
– Не переживайте, ваша светлость, – поспешил успокоить её доктор. – С миледи все в порядке, просто небольшое нервное перенапряжение и слишком туго затянутый корсет. – Он коснулся рукой девичьего лба, чтобы убедиться в отсутствии жара. – Пара дней постельного режима вернут ей утраченные силы. – Доктор Сиорим поднялся на ноги. – А сейчас разрешите покинуть вас. Всего доброго. – Он поклонился хозяину дома и поспешил удалиться.
– Ну что ж, отдыхай. – Отец Алиры был как всегда краток. Он поцеловал дочь в висок и перед уходом проговорил. – Я передам герцогу Флавиану, что ты будешь скучать. – Сказал и вышел, резко закрыв за собой дверь.
Оставшись наедине с тётушкой, Алира тут же соскочила с постели и побежала в гардеробную. На сборы у неё оставалось чуть больше десяти минут, поэтому нужно было поторопиться. Одной рукой она вытаскивала шпильки из волос, а второй пыталась расшнуровать корсет слегка измятого платья, но когда шнуровка запуталась окончательно, ей пришлось позвать на помощь тётю. Графиня, посмеиваясь, помогла распутать узлы, но ничего не сказала, решив пожалеть чувства племянницы.
Алира быстро надела костюм для верховой езды, и наученная опытом, решила захватить с собой теплый плащ. Занятая переодеванием, она даже не заметила, когда тётя Мира ушла, чтобы проверить уехал ли герцог и чем сейчас занят генерал. Графиня уже сомневалась в том, что поступает правильно, отпуская юную девушку навстречу неизвестности. К тому же, если станет известно, что Алира провела некоторое время в лесу наедине с мужчиной, да ещё и ночью… общество этого не поймёт…
Минуты ожидания тянулись мучительно долго, магиня мерила шагами комнату, постоянно поглядывая в окно. Солнце уже село, и можно было спокойно покинуть поместье, не боясь быть замеченной. Но вот дверь открылась…
– Его светлость уехал несколько минут назад, а Гелиан заперся в своём кабинете. – Прошептала Мира Рауд. – Будь осторожна, Алира. – Она быстро обняла племянницу и вышла, боясь передумать о своем решении.
Алира простояла на пороге комнаты ещё несколько секунд, прислушиваясь к удаляющимся шагам графини. И когда в доме стало совсем тихо, она накинула на себя плащ, и стараясь не шуметь, выскользнула на улицу, направляясь в сторону конюшни, где ее ждал Ветер.