Читать книгу Лисий бог. Сказки о Лисьем боге и Кицунэ - Екатерина Голотина - Страница 3

Розы

Оглавление

Её преследовали розы. В каком-то смысле Лиса знала, что это не совпадение, но объяснения не находила. На днях она наткнулась на них там, куда обычно праздно совала нос в поисках интересностей. Озадачивало то, что розы были сухие, выцветшие, бледные. Из них будто вытянул весь цвет-сок какой-то неведомый вампир.

«Причем тут я?» – думала она, гуляя в парке среди людей. Сбросив лисью маску и накинув черный плащик на серебристо-серое платье, она ничем не выделялась. Может быть походка чуть игривее или взгляд волшебнее. Но разве кто заметит если не посмотрит?

Люди спешили по своим делам, путаясь в мыслях об ужине, планах на выходные, последних новостях и сплетнях. А ей нравилось наблюдать за ними. Выхватывать из толпы ярких людей. Например, девушку с лиловой косой в пальто нежно-розового цвета. Лиса мысленно улыбнулась. Это дополняло образ осени в городе, от красоты которой перехватывало дыхание. Листья: красные, желтые, золотые, а где-то ещё зеленые. Смешивались и переливались множеством оттенков. Шуршали под ботинками, тихо опадали с деревьев, кружили в замысловатых танцах в объятиях ветра.

Лиса вбирала эти образы, запахи, ощущения, но всё же что-то было не так. Чего-то не хватало. Перед глазами всплывали те самые розы.

Она подошла к небольшому пруду. Здесь всегда было много уток. Они важно плавали из стороны в сторону, поджидая очередного человека с булкой. Пруд недавно обустроили, почистив и сделав подобие пляжного берега из гальки. В некоторых местах зачем-то оставили по большому булыжнику.

Лиса оглянулась по сторонам. Все лавочки поблизости были заняты, а идти дальше не хотелось. Тогда она уселась на камень, согретый октябрьским солнцем, и задумчиво наблюдала за пестрыми уточками. Несколько как раз бодро плыли к ней на разведку в надежде на вкусности.

«Кхе-кхе», – услышала она за спиной смешок и оглянулась.

– Пообедать решила, Алёнушка? – с веселой улыбкой спросил высокий рыжеволосый мужчина.

Она знала его достаточно хорошо и её тут же охватили подозрения.

– Почему Алёнушка? – спросила Лиса с недоумением.

– Потому что плакучая, – мужчина постучал по стволу ивы, рядом с которой Лиса расположилась.

– Что-то ты путаешь, – отозвалась она, с раздражением в голосе.

Рыжеволосый подошел поближе и заговорил:

– Смотри какая осень в городе. Яркая. Горячая. Искрит и смехом, и волшебством.

Он минут пять молчал, ожидая реакции. Лиса только вздохнула и кинула кленовым листом в ближайшую утку. Та недовольно крякнула своим приятельницам, мол тут ловить нечего.

– А как у тебя с этим? – спросил он и внимательно посмотрел на неё.

Лиса уставилась в ответ с мыслями, что опять тот выделывается. На нём был зелёный пиджак с замысловатой вышивкой, узор которой невозможно разобрать. А эти штаны! Словно выскочил из какой-то приключенческой книжки.

– Не хватает шляпы! – буркнула она.

Мужчина щелкнул пальцами, из них вылетела пара искорок, а на его голове появилась небольшая красная шляпа с аккуратным пестрым пером.

Лиса громко рассмеялась. В ответ испуганно икнула пара вальяжно проплывающих уток. Стайка ворон вспорхнула с ивы и понеслась куда подальше. А прохожие украдкой бросали удивлённые взгляды.

– Так лучше, – сказал он и протянул ей маленькую малиновую коробочку.

Иногда он приносил такие подарки и не всегда объяснял по какому поводу. Она осторожно взяла её, поблагодарив. Внутри был бордовый тюбик помады, колпачок которого украшал бутон розы. Минуту она смотрела с недоумением. Помада? Она не красила губы. Разве что очень редко, когда хотелось чего-то особенного и волшебного. И вот оно выстроилось в голове. Мужчина улыбнулся, ловя в её взгляде понимание, и с щелчком пальцев исчез.


Но его веселый смех звучал ещё какое-то время.

Лисий бог. Сказки о Лисьем боге и Кицунэ

Подняться наверх